Learn Japanese | JapanesePod101.com (Audio) show

Learn Japanese | JapanesePod101.com (Audio)

Summary: Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible. For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!

Join Now to Subscribe to this Podcast
  • Visit Website
  • RSS
  • Artist: JapanesePod101.com
  • Copyright: ©JapanesePod101.com 2003-2018

Podcasts:

 News #184 - The New JapanesePod101.com Lesson Pages, Part 2: Let Us Know What You Think | File Type: audio/mpeg | Duration: 4:09

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 News #184 - New JapanesePod101.com Lesson Pages Are Here & Loaded With Features! | File Type: video/x-m4v | Duration: 2:50

This our BIGGEST redesign to date! The brand new JapanesePod101.com lesson pages arrived on June 12th! Oh, haven’t seen them? Then head over to JapanesePod101.com right now. The pages are shiny (ooh), clean (aah), are loaded with new features, and make learning as easy as 1, 2, 3. Quite literally! Tune in to this Sunday News to learn more and find out how you can unlock all JapanesePod101.com lessons to fully enjoy this update!

 Beginner Lesson # 162 - YouTube Celebrities | File Type: audio/mpeg | Duration: 13:05

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- 葵:はい、もしもし。 勇:俺は天才だ! ねぇ、すごいアイディアがある! 葵:何? 勇:最近ユーチューブ、すごい人気あるじゃん? 葵:あ、うん。 勇:俺たちで番組を作ろうぜ! 葵:どういう(番組)? 勇:心の準備はできた?アーユーレディー? 葵:あ、うん、できた。 勇:じゃ、行くぜ。 勇:甘いのか。辛いのか。どっちか。 葵:何?!た、食べ物? 勇:その通り! 甘いのか。辛いのか。どっちか。 知らない人々にどっちが好きか聞くんだ。甘いものあるいは辛いもの。 葵:いやあ。わかるけど。 何て言っていいかわかんない。 まあいいや。いつからとるの? 勇:もちろん、今からに決まってんじゃん。 アーユーレディー?レッツゴー! Click here to listen to the entire conversation. ----Formal Vowelled---- あおい:はい、もしもし。 いさみ:おれはてんさいだ!ねぇ、すごいアイディアがある! あおい:うん。 いさみ:さいきんユーチューブ、すごいにんきあるじゃん? あおい:あ、うん。 いさみ:おれたちでばんぐみをつくろうぜ! あおい:どういう(ばんぐみ)? いさみ:こころのじゅんびはできた?アーユーレディー? あおい:あ、うん、できた。 いさみ:じゃ、いくぜ。あまいのか。からいのか。どっちか。 あおい:なに?!た、たべもの? いさみ:そのとおり!あまいのか。からいのか。どっちか。しらないひとびとにどっちがすきかきくんだ。あまいものあるいはからいもの。 あおい:いやあ。わかるけど。なんていっていいかわかんない。まあいいや。いつからとるの? いさみ:もちろん、いまからにきまってんじゃん。アーユーレディー?レッツゴー! ----Formal Romanization---- Aoi:Hai, moshi moshi? Isami:Ore wa tensai da! Nē, sugoi aidia ga aru! Aoi:Nani? Isami:Saikin yū chūbu, sugoi ninki aru jan? Aoi:A, un. Isami:Ore-tachi de bangumi o tsukurō ze! Aoi:Dō iu (bangumi)? Isami:Kokoro no junbi wa dekita? Ā yū redī? Aoi:A, un, dekita. Isami:Ja, iku ze. Amai no ka. Karai no ka. Docchi ka. Aoi:Nani?! Ta, tabemono? Isami:Sono tōri! Amai no ka. Karai no ka. Docchi ka. Shiranai hitobito ni docchi ga suki ka kiku n da. Amai mono aruiwa karai mono. Aoi:Iyā. Wakaru kedo. Nan te itte ii ka wakannai. Mā iiya. Itsu kara toru no? Isami: Mochiron, ima kara ni kimatten jan. Ā yū redī? Rettsu gō! ----Formal English---- Aoi: Hello. Isami: I'm a genius! I got a great idea! Aoi: What's up? Isami: YouTube is really popular these days, right? Aoi: Yeah. Isami: Let's make our own program! Aoi: What kind (of program)? Isami: Are you sitting down? Are you ready? Aoi: Yeah, I'm ready. Isami: OK, here it's goes: "Sweet one? Spicy one? Which one?" Aoi: What? You mean food? Isami: Exactly! "Sweet one? Spicy one? Which one?" We ask strangers which one they like. Something sweet or something spicy. Aoi: Umm, I get it, but... I don't know what to say. Anyway, whatever. When do we record? Isami:Right away, of course! Are you ready? Let's go! --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 Advanced Audio Blog S6 #12 - Japanese Musicians - Yazawa Eikichi | File Type: audio/mpeg | Duration: 3:00

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- 矢沢永吉 圧倒的なライブパフォーマンスで、日本のロックシーンを牽引し続ける「矢沢永吉」。 「永ちゃん」や「ボス」の愛称を持つ彼は、中学生の頃にラジオで聞いたザ・ビートルズの楽曲でロックミュージックに目覚め、後にザ・ベンチャーズの広島公演に行ったことで、ロックスターを夢見るようになったのだとか。 1972年、矢沢の呼びかけで結成されたロックバンド「キャロル」は、デビュー曲「ルイジアンナ」から脚光を浴び、約二年半に渡って活動。 解散後、ソロに転じた彼は、1977年に日本人ロックアーティストとしては初の「日本武道館」公演を行ないました。(日本武道館とは文字通り、柔道や剣道などの武道の競技が開催される施設だが、音楽業界にとっては「聖地」とも言うべき重要なコンサート会場として認知されている。) このときの入場者数は13,111人。一日の動員数では武道館最高記録となりました。 さらに、武道館の最多公演ミュージシャンとして117回という記録を2012年現在でも更新中です。 これまでに発表した楽曲数は軽く300曲を越え、ライブ総数も約1,500本、総動員数550万人以上と、誰もが認める大物アーティストの矢沢。 同性のファンが多いことでも有名で、彼の生み出す秀逸なメロディや男気溢れる歌詞、ステージ狭しと走り回ってシャウトする大迫力のライブが、幅広い年齢層の男性に支持されています。 ----Formal Vowelled---- やざわえいきち あっとうてきな ライブパフォーマンスで、にほんの ロックシーンを けんいん しつづける「やざわ えいきち」。 「えいちゃん」や 「ボス」の あいしょうを もつ かれは、ちゅうがくせいの ころに ラジオで きいた ザ・ビートルズの がっきょくで ロックミュージックにめざめ、のちに ザ・ベンチャーズの ひろしまこうえんに いったことで、ロックスターを ゆめみるように なったのだ とか。 1972ねん、やざわの よびかけで けっせいされたロックバンド 「キャロル」は、 デビューきょく「ルイジアンナ」から きゃっこうをあび、やく にねんはんにわたって かつどう。 かいさんご、ソロにてんじた かれは、1977ねんに にほんじんロックアーティストとしては はつの「にっぽんぶどうかん」こうえんを おこないました。にっぽんぶどうかんとは もじどおり、じゅうどうやけんどうなどの ぶどうの きょうぎが かいさいされる しせつだが、おんがくぎょうかいにとっては 「せいち」ともいうべき じゅうような コンサートかいじょうとして にんちされている。 このときの にゅうじょうしゃすうは 13,111にん。 いちにちの どういんすうでは ぶどうかん さいこうきろくと なりました。 さらに、ぶどうかんの さいたこうえんミュージシャンとして 117かいという きろくを 2012ねんげんざいでも こうしんちゅうです。 これまでに はっぴょうした がっきょくすうは かるく300きょくをこえ、ライブそうすうも やく1,500ほん 、そうどういんすう 550まんにんいじょうと、だれもが みとめる おおものアーティストの やざわ。 どうせいの ファンが おおいことでも ゆうめいで、かれの うみだす しゅういつなメロディや おとこぎ あふれる かし、ステージせましと はしりまわって シャウトする だいはくりょくの ライブが、はばひろい ねんれいそうの だんせいに しじされています。 ----Formal Romanization---- Yazawa Eikichi Attōteki na raibu pafōmansu de, Nihon no rokku shīn o ken'in shitsuzukeru "Yazawa Eikichi". "Ei-chan" ya "Bosu" no aishō o motsu kare wa, chūgakusei no koro ni rajio de kiita Za・Bītoruzu no gakkyoku de rokku myūjikku ni mezame, nochi ni Za・Benchāzu no Hiroshima kōen ni itta koto de, rokku sutā o yumemiru yōni natta no da toka. 1972-nen, Yazawa no yobikake de kessei sareta rokku bando "Kyaroru" wa, debyūkyoku "Ruijian'na" kara kyakkō o abi, yaku ni-nen han ni watatte katsudō. Kaisan go, soro ni tenjita kare wa, 1977-nen ni Nihon-jin rokku ātisuto to shite wa hatsu no "Nippon Budōkan" kōen o okonaimashita. Nippon Budōkan to wa moji dōri, jūdō ya kendō nado no budō no kyōgi ga kaisai sareru shisetsu da ga, ongaku gyōkai ni totte wa "Seichi" to mo iu beki jūyō na konsāto kaijō to shite ninchi sarete iru. kono toki no nyūjōsha sū wa 13,111-nin. Ichi-nichi no dōinsū de wa Budūōkan saikō kiroku to narimashita. Sara ni, Budōkan no saita kōen myūjishan to shite 117-kai to iu kiroku o 2012-nen genzai de mo kōshinchū desu. Kore made ni happyō shita gakkyokusū wa karuku 300-kyoku o koe, raibu sōsū mo yaku 1,500-hon, Sōdōinsū 550-man nin ijō to, dare mo ga mitomeru oomono ātisuto no Yazawa. ōsei no fan ga ooi koto de mo yūmei de, kare no umidasu shūitsu na merodi ya otokogi afureru kashi, sutēji semashi to hashirimawatte shauto suru daihakuryoku no raibu ga, habahiroi nenreisō no dansei ni shiji sarete imasu. ----Formal English---- Eikichi Yazawa Eikichi Yazawa has continued to lead the Japanese rock scene, thanks to his overwhelming live performances. He has the nicknames of "Ei-chan" and "Boss." After listening to the music of The Beatles on the radio in his middle school days, he was awakened to rock music. He went to a concert performed by The Ventures in Hiroshima, and thanks to this started to dream of becoming a rock star. In 1972, Yazawa formed the rock band "Carol," which gained the spotlight from its debut song "Ruijianna" and was active for around two and a half years. After the band broke up, he became a solo singer. He performed for the first time as a Japanese rock artist [...]

 Lower Beginner #12 - What Day of the Week is it in Japanese? | File Type: audio/mpeg | Duration: 17:22

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- (Garbage collection site) Emily:おはようございます。 Mr. Hayashi:おはようございます。それはもえるごみですか。 Emily:いいえ。カンとびんです。 Mr. Hayashi:あ、それは木よう日ですよ。 Emily:はい?なんよう日ですか。 Mr. Hayashi:も・く・よ・う・び。 Emily:げつ・か・すい・もく…。 Click here to listen to the entire conversation. ----Formal Vowelled---- (Garbage collection site) Emily:おはようございます。 Mr. Hayashi:おはようございます。それはもえるごみですか。 Emily:いいえ。カンとびんです。 Mr. Hayashi:あ、それはもくようびですよ。 Emily:はい?なんようびですか。 Mr. Hayashi:も・く・よ・う・び。 Emily:げつ・か・すい・もく…。 ----Formal Romanization---- (Garbage collection site) Emily: Ohayō gozaimasu. Mr. Hayashi: Ohayō gozaimasu. Sore wa moeru gomi desu ka. Emily: Iie. Kan to bin desu. Mr. Hayashi: A, sore wa moku-yōbi desu yo. Emily: Hai? Nan'yōbi desu ka. Mr. Hayashi: Mo. ku. yo. u. bi. Emily: Getsu, ka, sui, moku... ----Formal English---- (Garbage collection site) Emily: Good morning. Mr. Hayashi: Good morning. Is that burnable trash? Emily: No. It's cans and bottles. Mr. Hayashi: Oh, that's Thursdays. Emily: Sorry? What day? Mr. Hayashi: Thu-rs-da-y. Emily: Mon, Tue, Wed, Thurs... --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 Audio Blog S2 #9 - Tokyo Fashion Files #3:Men in Skirts? | File Type: audio/mpeg | Duration: 3:35

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- 東京のファッション事情3・変わりゆくメンズファッション みなさん、こんにちは。 ユリのオーディオブログです。 今日は、「変わりゆくメンズファッション」についてお話したいと思います。 ファッションといえば、どちらかというと女性のものというイメージが強くはありませんか? 東京では、ここ2、3年の間にメンズファッションで急速な変化がありました。 ちなみに、ここでお話するメンズというのは主に20代の男性についてです。 まず、彼らは体のラインを強調するような格好をするようになりました。これは、フランスのブランド、クリスチャンディオールのメンズラインの影響が大きくあります。少し走れば、ボタンが飛んでしまいそうなほどタイトなジーンズにジャストサイズのシャツやブルゾンを合わせるスタイルが多くみられます。 また、薄化粧をしたり、眉毛を整えることがごく一般的になりました。これまでエステは女性向けのものとされていましたが、「男性も綺麗であるべきだ」という時代の流れによって、エステで肌を磨いたりするようなことが日常に溶け込んでいるのです。 テレビや雑誌に出てくる男性の芸能人やモデル達も、どこか中性的な雰囲気を持つ人に人気が集まっています。一目見ただけでは性別がどちらなのか区別がつかないほどきゃしゃな体格、きめ細かく手入れされた肌、従来の男性らしからぬ格好、そして、骨格を浮き立たせるようなぴったりサイズのTシャツにジャケット、まるでスパッツのようなフィット感のパンツなどが特徴です。 もちろん、男性らしい男性も日本にはたくさんいます。しかし、風潮としては多くの男性がどんどん女性化している流れがあるのです。 もしかすると、男性がスカートを履く日もそんなに遠いことではないかもしれません。 今日は、「変わりゆくメンズファッション」についてお話しました。 いかがでしたか? 皆さんの文化では、何か最近変わったことがありますか? ユリのブログでした。 それでは、また。 ----Formal Vowelled---- みなさん、こんにちは。 ユリのオーディオブログです。 こんにちは、「かわりゆくメンズファッション」についておはなししたいとおもいます。 ファッションといえば、どちらかというとじょせいのものというイメージがつよくはありませんか? とうきょうでは、ここ2、3ねんのあいだにメンズファッションできゅうそくなへんかがありました。 ちなみに、ここでおはなしするメンズというのはおもににじゅうだいのだんせいについてです。 まず、かれらはからだのラインをきょうちょうするようなかっこうをするようになりました。これは、フランスのブランド、クリスチャンディオールのメンズラインのえいきょうがおおきくあります。すこしはしれば、ボタンがとんでしまいそうなほどタイトなジーンズにジャストサイズのシャツやブルゾンをあわせるスタイルがおおくみられます。 また、うすげしょうをしたり、まゆげをととのえることがごくいっぱんてきになりました。これまでエステはじょせいむけのものとされていましたが、「だんせいもきれいであるべきだ」というじだいのながれによって、エステではだをみがいたりするようなことがにちじょうにとけこんでいるのです。 テレビやざっしにでてくるだんせいのげいのうじんやモデルたちも、どこかちゅうせいてきなふんいきをもつひとににんきがあつまっています。ひとめみただけではせいべつがどちらなのかくべつがつかないほどきゃしゃなたいかく、きめこまかくていれされたはだ、じゅうらいのだんせいらしからぬかっこう、そして、こっかくをうきたたせるようなぴったりサイズのTシャツにジャケット、まるでスパッツのようなフィットかんのパンツなどがとくちょうです。 もちろん、だんせいらしいだんせいもにほんにはたくさんいます。しかし、ふうちょうとしてはおおくのだんせいがどんどんじょせいかしているながれがあるのです。 もしかすると、だんせいがスカートをはくひもそんなにとおいことではないかもしれません。 きょうは、「かわりゆくメンズファッション」についておはなししました。 いかがでしたか? みなさんのぶんかでは、なにかさいきんかわったことがありますか? ユリのブログでした。 それでは、また。 ----Formal Romanization---- Mina-san, kon'nichiwa. Yuri no ōdio burogu desu. Kon'nichiwa,(Kawari yuku menzu fasshon) ni tsuite o-hanashi shitai to omoimasu. Fasshon to ieba, dochira ka to iu to josei no mono to iu imēji ga tsuyoku wa arimasen ka? Tkōyō de wa, koko 2, 3-nen no aida ni menzu fasshon de kyūsoku na henka ga arimashita. Chinami ni, koko de o-hanashi suru menzu to iu no wa omoni nijū-dai no dansei ni tsuite desu. Mazu, kare-ra wa karada no rain o kyōchō suru yō na kakkō o suru yō ni narimashita. Kore wa, furansu no burando, kurisuchandiōru no menzu rain no eikyō ga ōkiku arimasu. Sukoshi hashireba, botan ga tonde shimai sō na hodo taito na jīnzu ni jasuto saizu no shatsu ya buruzon o awaseru sutairu ga ōku miraremasu. Mata, usugeshō o shitari, mayuge o totonoeru koto ga goku ippan-teki ni narimashita. Kore made esute wa josei muke no mono to sarete imashita ga, (Dansei mo kirei de aru beki da) to iu jidai no nagare ni yotte, esute de hada o migaitari suru yō na koto ga nichijō ni tokekonde iru no desu. Terebi ya zasshi ni dete kuru dansei no geinōjin ya moderu-tachi mo, doko ka chūsei-teki na fun'iki o motsu hito ni ninki ga atsumatte imasu. Hitome mita dake de wa seibetsu ga dochira na no ka kubetsu ga tsukanai hodo kyasha na taikaku, kimekomakaku teire sareta hada, jūrai no dansei rashikaranu kakkō, soshite, kokkaku o ukitataseru yō na pittari saizu no tīshatsu ni jaketto, marude supattsu no yō na fitto kan no pantsu nado ga tokuchō desu. Mochiron, dansei rashii dansei mo Nihon ni wa takusan imasu. Shikashi, fūchō to shite wa ōku no dansei ga dondon josei-ka shite iru nagare ga aru no desu. Moshikasuru to, dansei ga sukāto o haku hi mo son'na ni tōi koto de wa nai kamoshiremasen. Kyō wa, (K [...]

 Culture Class: Essential Japanese Vocabulary #11 - Geographical Features | File Type: audio/mpeg | Duration: 6:28

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- What are five common geographical features in Japan? 1. 山 2. 海 3. 島 4. 火山 5. 川 ----Formal Vowelled---- What are five common geographical features in Japan? 1. やま 2. うみ 3. しま 4. かざん 5. かわ ----Formal Romanization---- What are five common geographical features in Japan? 1. yama 2. umi 3. shima 4. kazan 5. kawa ----Formal English---- What are five common geographical features in Japan? 1. Mountain 2. Sea/ocean 3. Island 4. Volcano 5. River --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 News #183 - Travel & Language Go Together, So We’ve Partnered With British Airways | File Type: audio/mpeg | Duration: 4:21

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 Lower Intermediate Lesson S4 #8 - Journey to Japan 4 | File Type: audio/mpeg | Duration: 14:15

Stop by JapanesePod101.com for the accompanying PDFs, line-by-line audio, and more! Be sure to leave us a post! ----Dialog Transcript---- Kana: かずき: ジャック、きょうはどこいきたい? ジャック: うーん、しぜんがおおいところにつれていってくれない? かずき: わかった。じゃあ、たかおさんにいこう! ジャック: いやー、たかおさんは、くうきがきれいだね。 あっ、あれリスだ!!かずき、つかまえようぜ! かずき: おっけー! ジャック・かずき: やったー!つかまえた!(リスのなきごえ) かずき: じゃあ、リスといっしょにきねんしゃしんをとろう。 ジャック: すみませーん。しゃしんをとっていただけませんか。 つうこうにん: うつらないので、もうちょっと、さがっていただけませんか。 あ・・・もうちょっとみぎですね。 もう、いっぽ、みぎにうごいていただけませんか。 すこし、リスをさげて・・・。そう。そうです。 じゃ、とりますよぉ。はい、チーズ。 ジャック・かずき: ありがとうございました。 ジャック: すごい、こってたね、あのひと。 Translation: Kazuki: Jack, where do you want to go today? Jack: Hmm, will you take me someplace with lots of nature? Kazuki: Alright. Let’s go to Mt. Takao! Jack: Well well, the air on Mt. Takao is so nice. Oh look, it’s a squirrel! Let’s catch it Kazuki! Kazuki: OK! Jack & Kazuki: Alright! We got him! (squirrel yelps) Kazuki: Hey, let’s take a commemorative picture with the squirrel. Jack: Excuse me, would you take a picture for us? Passerby: I’m not quite getting you. Would you take a step back? Uh… A little to the right. Ok, could you take one more step to the right? And can you hold the squirrel a little bit lower? Yes, yes that’s it! Okay, say cheese! Jack & Kazuki: Thank you! Jack: Wow, that guy was really particular about his camerawork. ------------------------- Stop by JapanesePod101.com for the most comprehensive, user-friendly, entertaining and interactive language learning resource on the Internet!

 Lower Beginner #11 - What’s Your Biggest Fear in Japan? | File Type: audio/mpeg | Duration: 13:41

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Emily:犬のアレルギーですか。 Boy:うん。かふんしょう。 Emily:わたしも、かふんしょうです。 :だから、はるがすきじゃありません。 Boy:ふーん。ぼくは、高いところがこわくてきらい。 Emily:きょうふ・しょう? Boy:うん。こうしょきょうふしょう。 Emily:こうしょ・きょう・ふしょう…。 :ながくて、むずかしいことばですね。(laugh) Click here to listen to the entire conversation. ----Formal Vowelled---- Emily:いぬのアレルギーですか。 Boy:うん。かふんしょう。 Emily:わたしも、かふんしょうです。 :だから、はるがすきじゃありません。 Boy:ふーん。ぼくは、たかいところがこわくてきらい。 Emily:きょうふ・しょう? Boy:うん。こうしょきょうふしょう。 Emily:こうしょ・きょう・ふしょう…。 :ながくて、むずかしいことばですね。(laugh) ----Formal Romanization---- Emily: Inu no arerugī desu ka. Boy: Un. Kafunshō. Emily: Watashi mo, kafunshō desu. :Dakara, haru ga suki ja arimasen. Boy: Fūn. Boku wa, takai tokoro ga kowakute kirai. Emily: Kyōfu,shō? Boy: un. Kōshokyōfushō. Emily: Kōsho, kyō, fushō.... :Nagakute, muzukashii kotoba desu ne.(laugh) ----Formal English---- Emily: A dog with an allergy? Boy: Yeah. He has hay fever. Emily: I have hay fever too. :So I don't like spring. Boy: Huh. For me, I'm scared of high-up places. I hate them. Emily: A phobia? Boy: Yeah. Acrophobia. Emily: Acro-pho-bi-a? : That's a long, difficult word, isn't it (laugh)? --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 Culture Class: Essential Japanese Vocabulary #10 - Plants | File Type: audio/mpeg | Duration: 6:09

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- What are five common plants in Japan? 1. 桜 2. 松 3. 菊 4. あじさい 5. イチョウ ----Formal Vowelled---- What are five common plants in Japan? 1. さくら 2. まつ 3. きく 4. あじさい 5. イチョウ ----Formal Romanization---- What are five common plants in Japan? 1. sakura 2. matsu 3. kiku 4. ajisai 5. ichō ----Formal English---- What are five common plants in Japan? 1. Cherry blossom 2. Pine 3. Chrysanthemum 4. Hydrangea 5. Ginkgo --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 News #182 - Want To Improve Your Japanese? It All Comes Down To Action. | File Type: audio/mpeg | Duration: 4:59

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 Advanced Audio Blog S6 #10 - Japanese Tourist Spots-Kagoshima | File Type: audio/mpeg | Duration: 3:11

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- 鹿児島 自然遺産の島・屋久島(やくしま)。 面積は約500k㎡(東京二十三区相当)、車で二時間も走れば一周してしまう広さです。この小さな島に、年間一万人以上もの人々が訪れるのですから驚きですね。 観光客の一番のお目当ては「縄文杉」。 樹齢2000年とも7200年とも言われるこの古木の胸高周囲は16.4mで、目下、確認されている屋久杉の中では最大。片道四~五時間を要するにも関わらず、その姿を一目見たいという人々が引きも切らないのも頷ける荘厳な大樹は、悠久の時を生きてきた貫禄を漂わせています。 さて、鹿児島県に属する屋久島は「洋上のアルプス」と呼ばれています。 なぜなら屋久島には、九州最高峰である宮之浦岳を初めとする1000m級の山々が連なっているから。 別名「東洋のガラパゴス」とも。 屋久島はその位置と地形により、なんと亜熱帯から亜寒帯までの気候が観測されています。これは、九州から北海道の気候が一つの島だけで見られるということ。 加えて海からの湿った風が山脈にぶつかり、大量の雨をもたらします。 様々な気候と潤沢な水により、島の90%は森林で、特異な生態系を創っています。 例えば植物は、日本の植物種の七割以上に当たる1500種類が確認されているのだそう。世界で屋久島だけに自生する植物も約40種類が報告されているのだとか。まさに自然の宝庫なのです。 1993年、島の面積の約二割がユネスコの世界自然遺産に登録されています。 ----Formal Vowelled---- かごしま しぜん いさんの しま ・ やくしま。 めんせき は やく 500 へいほう キロメートル(とうきょう にじゅうさんく そうとう)、 くるまで にじかん も はしれば いっしゅう して しまう ひろさ です。 この ちいさな しま に、ねんかん いちまんにん いじょう もの ひとびとが おとずれる の です から おどろき です ね。 かんこうきゃくの いちばんの おめあては 「じょうもんすぎ」。 じゅれい 2000ねん とも 7200ねん とも いわれる この ふるきの きょうこう しゅういは じゅうろく てん よん メートルで、もっか、かくにん されている やくすぎの なかでは さいだい。 かたみち し、ごじかんを ようする にも かかわらず、 その すがたを ひとめ みたいと いう ひとびとが ひきも きらない のも うなずける そうごんな たいじゅは、ゆうきゅうの ときを いきて きた かんろくを ただよわせて います。 さて、かごしまけんに ぞくする やくしまは 「ようじょうの アルプス」と よばれて います。 なぜなら やくしまには、 きゅうしゅう さいこうほうで ある みやのうらたけを はじめと する 1000メートルきゅうの やまやまが つらなって いる から。 べつめい 「とうようの ガラパゴス」とも。 やくしまは その いちと ちけいに より、なんと あねったい から あかんたい まで の きこうが かんそく されて います。これは、 きゅうしゅうから ほっかいどうの きこうが ひとつの しまだけで みられる と いう こと。 くわえて うみからの しめったかぜが さんみゃくに ぶつかり、 たいりょうの あめを もたらします。 さまざまな きこうと じゅんたくな みずに より しまの 90パーセントは しんりんで、 とくいな せいたいけいを つくって います。 たとえば しょくぶつは、 にほんの しょくぶつしゅの ななわり いじょうに あたる 1500しゅるいが かくにん されて いる の だ そう。 せかいで やくしまだけに じせい する しょくぶつも やく 40しゅるいが ほうこく されて いる のだ とか。 まさに しぜんの ほうこ なのです。 1993ねん、しまの めんせきの やく にわりが ユネスコの せかい しぜん いさんに とうろく されて います。 ----Formal Romanization---- Kagoshima Shizen isan no shima. Yaku-shima. Menseki wa yaku 500 heihō kiro-mētoru (Tōkyō ni-jū san-ku sōtō), kuruma de ni-jikan mo hashireba isshū shite shimau hirosa desu. Kono chiisa na shima ni, nenkan ichi-man-nin ijō mono hitobito ga otozureru no desu kara odoroki desu ne. Kankōkyaku no ichi-ban no o-meate wa "Jōmon-sugi". Jurei 2000-nen to mo 7200-nen to mo iwareru kono furuki no kyōkō shūi wa jū roku ten yon-mētoru de, mokka, kakunin sarete iru Yaku-sugi no naka de wa saidai. Katamichi shi go-jikan o yō suru ni mo kakawarazu, sono sugata o hitome mitai to iu hitobito ga hiki mo kiranai no mo unazukeru sōgon na taiju wa, yūkyū no toki o ikite kita kanroku o tadayowasete imasu. Sate, Kagoshima-ken ni zoku suru Yaku-shima wa "Yōjō no Arupusu" to yobarete imasu. Naze nara Yaku-shima ni wa, Kyūshū saikōhō de aru Miyanoura-take o hajime to suru 1000-mētoru kyū no yamayama ga tsuranatte iru kara. Betsumei "Tōyō no Garapagosu" to mo. Yaku-shima wa sono ichi to chikei ni yori, nan'to a-nettai kara a-kantai made no kikō ga kansoku sarete imasu. Kore wa, kyūshū kara hokkaidō no kikō ga hitotsu no shima dake de mirareru to iu koto. Kuwaete umi kara no shimetta kaze ga sanmyaku ni butsukari, tairyō no ame o motarashimasu. Samazama na kikō to juntaku na mizu ni yori, shima no 90-pāsento wa shinrin de, tokui na seitaikei o tsukutte imasu. Tatoeba shokubutsu wa, Nihon no shokubutsushu no nana-wari ijō ni ataru 1500-shurui ga kakunin sarete iru no da sō. Sekai de Yaku-shima dake ni jisei suru shokubutsu mo yaku 40-shurui ga hōkoku sarete iru no da toka. Masa ni shizen no hōko na no desu. 1993-nen, shima no menseki no yaku ni-wari ga Yunesuko no sekai shizen isan ni tōroku sarete imasu. ----Formal English---- Kagoshima National Heritage Island—Yakushima. This is an area of approximately 500 square kilometers (equivalent to the twenty-three wards of Tokyo) and big enough for it to take two hours to go ar [...]

 Lower Beginner #10 - Is Being Allergic to Animals Weird in Japan? | File Type: audio/mpeg | Duration: 12:25

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Boy:本とう?おねえさん、いぬきらい? Emily:きらいじゃないです。でも…。 Boy:でも? Emily:アレルギーがあります。 Boy:どうぶつアレルギー? Emily:犬アレルギーです。 Boy:犬アレルギー? Emily:へんですか。 Boy:へんじゃないよ。しょうがないよ。 :ゴハンもアレルギーがあるよ。ね?ゴハン。 :(Dog barks) ----Formal Vowelled---- Boy:ほんとう?おねえさん、いぬきらい? Emily:きらいじゃないです。でも…。 Boy:でも? Emily:アレルギーがあります。 Boy:どうぶつアレルギー? Emily:いぬアレルギーです。 Boy:いぬアレルギー? Emily:へんですか。 Boy:へんじゃないよ。しょうがないよ。 :ゴハンもアレルギーがあるよ。ね?ゴハン。 :(Dog barks) ----Formal Romanization---- Boy: Hontō? Onēsan, inu kirai? Emily: Kirai ja nai desu. Demo.... Boy: Demo? Emily: Arerugī ga arimasu. Boy: Dōbutsu arerugī? Emily: Inu arerugī desu. Boy: Inu arerugī? Emily: Hen desu ka. Boy: Hen ja nai yo. Shō ga nai yo. :Gohan mo arerugī ga aru yo. Ne? Gohan. :(Dog barks) ----Formal English---- Boy: Really? Miss, do you hate dogs? Emily: I don't hate them. But.... Boy: But? Emily: I'm allergic. Boy: Allergic to animals? Emily: Allergic to dogs. Boy: Allergic to dogs? Emily: Is that weird? Boy: It's not weird. You can't help it. : Gohan has allergies, too. Right, Gohan? : (Dog barks) --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 Particles #7 - You’ll Know the Location of the Action with Japanese Particles Ni, De, and O | File Type: audio/mpeg | Duration: 13:00

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- 佐藤けい子:田中さん?佐藤です。場所がわかりません。 田中明:今、どこにいますか。 佐藤けい子:公園の入口にいます。 田中明:池が見えますか。 佐藤けい子:はい、見えます。 田中明:池の橋を渡ってください。 :橋の近くでバーベキューをしています。 佐藤けい子:橋?ん?ちょっとわかりません。 田中明:わかりました。じゃ、入り口で待っていてください。今行きます! Click here to listen to the entire conversation ----Formal Vowelled---- さとう けいこ:たなかさん?さとうです。ばしょが わかりません。 たなか あきら:いま、どこに いますか。 さとう けいこ:こうえんの いりぐちに います。 たなか あきら:いけが みえますか。 さとう けいこ:はい、みえます。 たなか あきら:いけの はしを わたってください。 :はしの ちかくで バーベキューを しています。 さとう けいこ:はし?ん?ちょっと わかりません。 たなか あきら:わかりました。じゃ、いりぐちで まっていてください。いま いきます! ----Formal Romanization---- Satō Keiko:Tanaka-san? Satō desu. Basho ga wakarimasen. Tanaka Akira:Ima, doko ni imasu ka. Satō Keiko:Kōen no iriguchi ni imasu. Tanaka Akira:Ike ga mie masu ka. Satō Keiko:Hai, miemasu. Tanaka Akira:Ike no hashi o watatte kudasai. :Hashi no chikaku de bābekyū o shiteimasu. Satō Keiko:Hashi? N? Chotto wakarimasen. Tanaka Akira:Wakarimashita. Ja, iriguchi de matteite kudasai. Ima iki masu! ----Formal English---- Keiko Sato: Tanaka-san? It's Keiko. I can't find the place. Akira Tanaka: Where are you now? Keiko Sato: I'm at the park entrance. Akira Tanaka: Can you see a pond? Keiko Sato: Yes, I see it! Akira Tanaka: Cross the bridge that goes over the pond. :We're having the barbeque near the bridge. Keiko Sato: Bridge? Hmm? I don't know where it is. Akira Tanaka: Okay, well, just wait there at the entrance. I'll be right there. --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

Comments

Login or signup comment.