Learn Japanese | JapanesePod101.com (Audio) show

Learn Japanese | JapanesePod101.com (Audio)

Summary: Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible. For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!

Join Now to Subscribe to this Podcast
  • Visit Website
  • RSS
  • Artist: JapanesePod101.com
  • Copyright: ©JapanesePod101.com 2003-2018

Podcasts:

 Japanese Vocab Builder #144 - Production | File Type: audio/mpeg | Duration: 4:48

Learn Japanese with JapanesePod101!rnDon't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!rnrn-------Lesson Dialog-------rnrn---------------------------rnLearn Japanese with JapanesePod101!rnDon't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 Gengo Japanese #23 - Take Charge of the Situation Using Your Japanese | File Type: audio/mpeg | Duration: 19:31

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- (Rush hour) アナウンス:次は、秋葉原。秋葉原。 アシュリー:すみません。降ります。すみません! :(Ashley manages to get off the train) アシュリー:すみません。ここは、どこですか。 駅員:え?秋葉原駅の西口です。 アシュリー:ヨドバシカメラはどこですか。 駅員:中央改札口を出てください。 アシュリー:ちゅうおうかいさつぐち....は何ですか。 駅員:まっすぐ行ってください。あります。 アシュリー:あの、もう一度おねがいします。 駅員:仕方ないなあ。・・・じゃ、来てください。 :(They walk to the Central Exit) 駅員:ここは、中央改札口です。 :ここを出て、右に曲がってください。 :それから、左に曲がってください。 アシュリー:右に曲がって、左に曲がる・・・ :わかりました。本当にありがとうございました。 駅員:じゃ、気をつけて。 Click here to listen to the entire conversation. ----Formal Vowelled---- (Rush hour) アナウンス:つぎは、あきはばら。あきはばら。 アシュリー:すみません。おります。すみません! :(Ashley manages to get off the train) アシュリー:すみません。ここは、どこですか。 えきいん:え?あきはばらえきのにしぐちです。 アシュリー:ヨドバシカメラはどこですか。 えきいん:ちゅうおうかいさつぐちをでてください。 アシュリー:ちゅうおうかいさつぐち....はなんですか。 えきいん:まっすぐいってください。あります。 アシュリー:あの、もういちどおねがいします。 えきいん:しかたないなあ。・・・じゃ、きてください。 :(They walk to the Central Exit) えきいん:ここは、ちゅうおうかいさつぐちです。 :ここをでて、みぎにまがってください。 :それから、ひだりにまがってください。 アシュリー:みぎにまがって、ひだりにまがる・・・ :わかりました。ほんとうにありがとうございました。 えきいん:じゃ、きをつけて。 ----Formal Romanization---- (Rush hour) Anaunsu: Tsugi wa, Akihabara. Akihabara. Ashurī: Sumimasen. Orimasu. Sumimasen! :(Ashley manages to get off the train) Ashurī: Sumimasen. Koko wa, doko desu ka. Ekiin: E? Akihabara eki no nishi-guchi desu. Ashurī: Yodobashikamera wa doko desu ka. Ekiin: Chūō kaisatsu-guchi o dete kudasai. Ashurī: Chūō kaisatsu-guchi.... wa nan desu ka. Ekiin: Massugu itte kudasai. Arimasu. Ashurī: Ano, mō ichi-do onegai shimasu. Ekiin: Shikata nai nā. ... Ja, kite kudasai. :(They walk to the Central Exit) Ekiin: Koko wa, chūō kaisatsu-guchi desu. :Koko o dete, migi ni magatte kudasai. :Sore kara, hidari ni magatte kudasai. Ashurī: Migi ni magatte, hidari ni magaru... :Wakarimashita. Hontō ni arigatō gozaimashita. Ekiin: Ja, ki o tsukete. ----Formal English---- (Rush hour) Train Announcement: Next is Akihabara...Akihabara... Ashley: Excuse me. I'm getting off here. Excuse me! :(Ashley manages to get off the train) Ashley: Excuse me, where is this place? Station Attendant: Huh? This is Akihabara Station's West Exit. Ashley: Where is Yodobashi camera? Station Attendant: Go out the Chuo kaisatsu guchi. Ashley: "Chuo kaisatsu guchi..." what's that? Station Attendant: Go straight ahead, and it's there. Ashley: Um, could you say that one more time? Station Attendant: Guess I have no choice. (sigh) All right, come with me. :(They walk to the Central Exit) Station Attendant: This is the Central Exit. :Go out here, and turn right. :Then, turn left. Ashley: Turn right, and then turn left... :I see. Thank you very much. Station Attendant: Take care. --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! [...]

 Beginner Lesson S2 #36 - Desert | File Type: audio/mpeg | Duration: 17:44

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- アズサ:先生、砂漠ってどんな所ですか。 先生:砂漠かあ。どうしてだ? アズサ:面白そうだから、砂漠に行ってみたいんです。 先生:大変な所だぞ。暑いし、乾燥するし、雨はふらないし、夜は寒いし。 アズサ:のどがカラカラになっても水が飲めないんですか。 先生:難しいかもしれないな。 アズサ:そんなー。先生、私やっぱり行きたくないです。 Click here to listen to the entire conversation. ----Formal Vowelled---- アズサ:せんせい、さばくってどんなところですか。 せんせい:さばくかあ。どうしてだ? アズサ:おもしろそうだから、さばくにいってみたいんです。 せんせい:たいへんなところだぞ。あついし、かんそうするし、あめはふらないし、よるはさむいし。 アズサ:のどがカラカラになってもみずがのめないんですか。 せんせい:むずかしいかもしれないな。 アズサ:そんなー。せんせい、わたしやっぱりいきたくないです。 ----Formal Romanization---- Azusa: Sensei, sabaku tte donna tokoro desu ka. Sensei: Sabaku kā. Dō shite da? Azusa: Omoshiro sō da kara, sabaku ni itte mitai n desu. Sensei: Taihen na tokoro da zo. Atsui shi, kansō suru shi, ame wa furanai shi, yoru wa samui shi. Azusa: Nodo ga karakara ni natte mo mizu ga nomenai n desu ka. Sensei: Muzukashii kamo shirenai na. Azusa: Sonnā. Sensei, watashi yappari ikitakunai desu. ----Formal English---- Alisa:Teacher, what kind of place is the desert? Teacher:The desert...Why(do you ask)? Alisa:Because it seems interesting, I want to go to the desert to see what it's like. Teacher:The desert is a harsh place. It's hot and dry. It doesn't rain, and the nights are cold. Alisa:If you are dying of thirst, can you find water to drink? Teacher:That might be difficult. Alisa:It's like that. Teacher, I don't want to go after all. --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 Gengo Japanese #22 - Find Out About the Place Japanese People Go To Have a Good Time | File Type: audio/mpeg | Duration: 20:39

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- 屋台の人1:いらっしゃい!お好み焼きいかがですか。 屋台の人2:お姉さん、かき氷、買わない? :安くておいしいよ。 アシュリー:これ、なんですか。 屋台の人3:たい焼き。 アシュリー:魚ですか。 屋台の人3:違うよ。中はあん。 アシュリー:はい?...中は何ですか? 屋台の人3:あんこ。甘い豆。 :甘くておいしいよ。 アシュリー:これは、いくらですか。 屋台の人3:一つ、130円  :三つ、300円 アシュリー:じゃ、一つください。 屋台の人3:はい、130円ね。 アシュリー:お釣りありますか。 屋台の人3:え?一万円?小銭、ない? アシュリー:すみません。ありません。 屋台の人3:しょうがないなあ・・・。 :はい、お釣り。九千八百七十円。 Click here to listen to the entire conversation. ----Formal Vowelled---- やたいのひと1:いらっしゃい!おこのみやきいかがですか。 やたいのひと2:おねえさん、かきごおり、かわない? :やすくておいしいよ。 アシュリー:これ、なんですか。 やたいのひと3:たいやき。 アシュリー:さかなですか。 やたいのひと3:ちがうよ。なかはあん。 アシュリー:はい?...なかはなんですか? やたいのひと3:あんこ。あまいまめ。 :あまくておいしいよ。 アシュリー:これは、いくらですか。 やたいのひと3:ひとつ、ひゃくさんじゅうえん  :みっつ、さんびゃくえん アシュリー:じゃ、ひとつください。 やたいのひと3:はい、ひゃくさんじゅうえんね。 アシュリー:おつりありますか。 やたいのひと3:え?いちまんえん?こぜに、ない? アシュリー:すみません。ありません。 やたいのひと3:しょうがないなあ・・・。 :はい、おつり。きゅうせんはっぴゃくななじゅうえん。 ----Formal Romanization---- Yatai no hito1: Irasshai! Okonomiyaki ikaga desu ka. Yatai no hito2: O-nē-san, kakigōri, kawanai? :Yasukute oishii yo. Ashurī: Kore, nan desu ka. Yatai no hito 3: Taiyaki. Ashurī: Sakana desu ka. Yatai no hito 3:Chigau yo. Naka wa an. Ashurī: Hai?... Naka wa nan desu ka? Yatai no hito 3: Anko. Amai mame. :Amakute oishii yo. Ashurī: Kore wa, ikura desu ka. Yatai no hito 3: Hitotsu, hyaku sanjū-en :mittsu, san-byaku-en Ashurī: Ja, hitotsu kudasai. Yatai no hito3: Hai, hyaku sanjū-en ne. Ashurī: O-tsuri arimasu ka. Yatai no hito3: E? Ichi-man-en? Kozeni, nai? Ashurī: Sumimasen. Arimasen. Yatai no hito3: Shōganai nā.... :Hai, o-tsuri. Kyū-sen ha-ppyaku nana-jū-en. ----Formal English---- Street vendor 1: Welcome! How about some okonomiyaki? Street vendor 2: Young lady, would you like to buy some shaved ice? :It's cheap and delicious! Ashley: What's this? Street vendor 3: It's taiyaki. Ashley: Is it fish? Street vendor 3: No, there's "an" in the middle. Ashley: I'm sorry? There's what in the middle? Street vendor 3: Anko. Sweet beans. :It's sweet and tastes great! Ashley: How much is it? Street vendor 3: One for 130 yen, :or 3 for 300 yen. Ashley: Okay, I'll take one please. Street vendor 3: That'll be 130 yen. Ashley: Do you have change? Street vendor 3: Huh? 10,000 yen? You don't have any smaller change? Ashley: Sorry. I don't. Street vendor 3: Guess it can't be helped... :Here's your change. 9,870 yen. --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! [...]

 Beginner S4 #13 - Your First Impression—Don’t Blow it! | File Type: audio/mpeg | Duration: 15:29

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- 天道 きり:お帰りなさい。あら、お客様? 天道 雷三:こちらは、山川先生の 息子さん。山川雪男(やまかわゆきお)君だ。 :雪男君、これは、私の妻のきりです。 天道 きり:ああ、成田病院の山川先生の息子さん?天道きり と申します。 :いつも、主人が お世話になっています。 山川 雪男:はじめまして。山川雪男と 申します。 :こちらこそ、父が いつも お世話になっております。 天道 雷三:美雨(みう)は?いる?何を している? 天道 きり:美雨は リビングでテレビをみていますよ。 :ちょっと待ってくださいね。美雨ちゃん、美雨ちゃん! Click here to listen to the entire conversation. ----Formal Vowelled---- てんどう きり:おかえりなさい。あら、おきゃくさま? てんどう らいぞう:こちらは、やまかわせんせいの むすこさん。やまかわゆきおくんだ。 :ゆきおくん、これは、わたしの つまの きりです。 てんどう きり:ああ、なりたびょういんの やまかわせんせいの むすこさん?てんどうきりと もうします。 :いつも、しゅじんが おせわに なっています。 やまかわ ゆきお:はじめまして。やまかわゆきおと もうします。 :こちらこそ、ちちが いつも おせわに なって おります。 てんどう らいぞう:みうは?いる?なにを している? てんどう きり:みうは リビングで テレビを みて いますよ。 :ちょっと まって くださいね。みうちゃん、みうちゃん! ----Formal Romanization---- Tendō Kiri: O-kaeri nasai. Ara, o-kyaku-sama? Tendō Raizō: Kochira wa, Yamakawa sensei no musuko-san. Yamakawa Yukio-kun da. : Yukio-kun, kore wa, watashi no tsuma no Kiri desu. Tendō Kiri: Ā, Narita byōin no Yamakawa sensei no musuko-san? Tendō Kiri to mōshimasu. : Itsumo, shujin ga o-sewa ni natte imasu. Yamakawa Yukio: Hajimemashite. Yamakawa Yukio to mōshimasu. : Kochirakoso, chichi ga itsumo o-sewa ni natte orimasu. Tendō Raizō: Miu wa? Iru? Nani o shite iru? Tendō Kiri: Miu wa ribingu de terebi o mite imasu yo. : Chotto matte kudasai ne. Miu-chan, Miu-chan! ----Formal English---- Tendo Kiri: Welcome back. Oh, we have a guest? Tendo Raizou: This is Dr. Yamakawa's son, Yamakawa Yukio. : Yukio-kun, this is my wife Kiri. Tendo Kiri: So you're the son of Dr. Yamakawa from Narita Hospital? My name is Tendo Kiri. : Thank you for being so good to my husband. Yamakawa Yukio: It's a pleasure to meet you. My name is Yamakawa Yukio. : Thank you for being good to my father. Tendo Raizou: Is Miu here? What is she doing? Tendo Kiri: Miu is watching TV in the living room. : Wait a moment, Miu-chan! Miu-chan! --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 Must-Know Japanese Sentence Structures #40 - Using Reported Speech | File Type: audio/mpeg | Duration: 5:08

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- 田中さんは、明日休むと言っていました。 ジョンは、相撲を見たいと言っていました。 兄は、友だちに本を借りたと言っていました。 佐藤さんは、六本木に行くと言っていました。 佐藤さんは、六本木に行くと言っていませんでした。 佐藤さんは、六本木に行くと言っていましたか。 ----Formal Romanization---- Tanaka-san wa, ashita yasumu to itte imashita. Jon wa, sumō o mitai to itte imashita Ani wa, tomodachi ni hon o karita to itte imashita. Satō-san wa, roppongi ni iku to itte imashita. Satō-san wa, roppongi ni iku to itte imasendeshita. Satō-san wa, roppongi ni iku to itte imashita ka. ----Formal English---- Mr. Tanaka said that he's going to take tomorrow off. John said he would like to see sumo wrestling. My brother said that he borrowed a book from his friend. Ms. Sato said that she is going to Roppongi. Ms. Sato didn't say that she is going to Roppongi. Did Ms. Sato say that she is going to Roppongi? --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 Japanese Vocab Builder #143 - 20 Common Words for Occupations | File Type: audio/mpeg | Duration: 4:13

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 Gengo Japanese #21 - Get the Best Table in the Restaurant and Have the Best Dish in Town | File Type: audio/mpeg | Duration: 18:40

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- 店員:いらっしゃいませ。何名様ですか。 アシュリー:一人です。 店員:おタバコは? アシュリー:すいません。 店員:では、こちらへどうぞ。 アシュリー:あ、すみません。あそこに座りたいです。 :いいですか。 店員:はい。でも、喫煙席ですよ。 :大丈夫ですか。 アシュリー:はい、大丈夫です。 店員:ご注文は。 アシュリー:辛いものが食べたいです。 :お勧めは何ですか。 店員:野菜カレー、タイラーメン、唐辛子そばです。 アシュリー:一番人気はどれですか。 店員:野菜カレーです。 アシュリー:じゃ、それをください。 Click here to the listen to the entire conversation. ----Formal Vowelled---- てんいん:いらっしゃいませ。なんめいさまですか。 アシュリー:ひとりです。 てんいん:おタバコは? アシュリー:すいません。 てんいん:では、こちらへどうぞ。 アシュリー:あ、すみません。あそこにすわりたいです。 :いいですか。 てんいん:はい。でも、きつえんせきですよ。 :だいじょうぶですか。 アシュリー:はい、だいじょうぶです。 てんいん:ごちゅうもんは。 アシュリー:からいものがたべたいです。 :おすすめはなんですか。 てんいん:やさいカレー、タイラーメン、とうがらしそばです。 アシュリー:いちばんにんきはどれですか。 てんいん:やさいカレーです。 アシュリー:じゃ、それをください。 ----Formal Romanization---- Ten'in: Irasshaimase. Nan-mei-sama desu ka. Ashurī: Hitori desu. Ten'in: O-tabako wa? Ashurī: Suimasen. Ten'in: Dewa, kochira e dōzo. Ashurī: A, sumimasen. Asoko ni suwaritai desu. :Ii desu ka. Ten'in: Hai. Demo, kitsuen seki desu yo. :Daijōbu desu ka. Ashurī: Hai, daijōbu desu. Ten'in: Go-chūmon wa. Ashurī: Karai mono ga tabetai desu. :O-susume wa nan desu ka. Ten'in: Yasai karē, Tai rāmen, tōgarashi soba desu. Ashurī: Ichi-ban ninki wa dore desu ka. Ten'in: Yasai karē desu. Ashurī: Ja, sore o kudasai. ----Formal English---- Clerk: Welcome. How many people? Ashley: One. Clerk: Will you be smoking? Ashley: No. Clerk: This way please. Ashley: Oh, excuse me. I'd like to sit over there. :Is that okay? Clerk: Yes, but it's in the smoking section. :Is that okay with you? Ashley: Yes, that's fine. Clerk: May I take your order? Ashley: I'd like to eat something spicy. :What's your recommendation? Clerk: The vegetable curry, Thai ramen, and chili soba. Ashley: Which one is most popular? Clerk: The vegetable curry. Ashley: Okay, then I'll have that. --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 Talking Japanese Culture #19 - Top 5 things you need to know about credit cards in Japan | File Type: audio/mpeg | Duration: 4:03

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- クレジットカード ポイント ANAアメリカン・エキスプレスカード JALカード イオンカード 楽天カード ----Formal Vowelled---- クレジットカード ポイント アナアメリカン・エキスプレスカード ジャルカード イオンカード らくてんカード ----Formal Romanization---- kurejitto kādo pointo ANA Amerikan Ekisupuresu Kādo Jaru kādo Ion kādo Rakuten kādo ----Formal English---- credit card point, reward point (credit card) ANA American Express card JAL card Aeon card Rakuten card --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 Extensive Reading in Japanese for Intermediate Learners #4 - Symbols of the United States | File Type: audio/mpeg | Duration: 6:31

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- アメリカのシンボル アメリカのシンボル アメリカは多くのシンボルを持つ大きな国です。 シンボルは何かを象ちょうするものです。 アメリカの国旗 アメリカの国旗は重要なシンボルです。 星は50の州を表しています。 ストライプは国ができた時の13の州を表しています。 最初のアメリカ国旗はアメリカが国になったときに作られました。 そのときの旗にはたった13の星しかありません。 新しい州のために星が追加されました。 アメリカの国旗は1959年に50の星となりました。 白頭ワシ 白頭ワシはアメリカのシンボルです。 この強く美しい鳥は長く生きます。 アメリカのランドマーク アメリカにはたくさんの有名なランドマークがあります。 ランドマークは重要なオブジェや建物、場所です。 多くのアメリカのランドマークはアメリカの過去をたたえています。 自由の女神は世界中からアメリカへ来る人々を歓迎します。 "liberty" という言葉は自由という意味です。 多くの人々が自由を求めてアメリカへ移住しました。 ワシントン記念塔はジョージ・ワシントンをたたえています。 彼はアメリカの初代大統領でした。 ワシントン記念塔はワシントンD.C.にあります。 この市はアメリカの首都です。 リンカーン記念館はエイブラハム・リンカーンをたたえています。 彼はその昔、アメリカ南北戦争のときに大統領でした。 アメリカが2つに分かれて互いに戦いました。 リンカーン大統領は国をばらばらにはしませんでした。 アメリカの大統領はホワイトハウスに住みます。 ジョージ・ワシントン以外の大統領は皆そこに住みました。 多くの大事な会議がホワイトハウスで開かれます。 自由のかねは自由を象ちょうする大きなかねです。 かねはアメリカが自由な国になったときにつかれました。 過去、その他のアメリカの重要なときにもつかれました。 その昔、アメリカはミシシッピ川の東側にしか土地を持っていませんでした。 多くの人々が西部で新しい生活を始めるとき、危険にさらされました。 ゲートウェイアーチは彼らを忘れないために建てられました。 ラシュモア山は山の片側にあるランドマークです。 4人のアメリカ大統領の顔が岩に刻まれています。 それぞれのアメリカのシンボルは、アメリカにとって重要な人々や考えを象ちょうしています。 どのシンボルについてもっと学びたいですか? ----Formal Vowelled---- アメリカのシンボル アメリカのシンボル アメリカはおおくのシンボルをもつおおきなくにです。 シンボルはなにかをしょうちょうするものです。 アメリカのこっき アメリカのこっきはじゅうようなシンボルです。 ほしはごじゅうのしゅうをあらわしています。 ストライプはくにができたときのじゅうさんのしゅうをあらわしています。 さいしょのアメリカこっきはアメリカがくにになったときにつくられました。 そのときのはたにはたったじゅうさんのほししかありません。 あたらしいしゅうのためにほしがついかされました。 アメリカのこっきはせんきゅうひゃくごじゅうきゅうねんにごじゅっこのほしとなりました。 はくとうワシ はくとうワシはアメリカのシンボルです。 このつよくうつくしいとりはながくいきます。 アメリカのランドマーク アメリカにはたくさんのゆうめいなランドマークがあります。 ランドマークはじゅうようなオブジェやたてもの、ばしょです。 おおくのアメリカのランドマークはアメリカのかこをたたえています。 じゆうのめがみはせかいじゅうからアメリカへくるひとびとをかんげいします。 "liberty"ということばはじゆうといういみです。 おおくのひとびとがじゆうをもとめてアメリカへいじゅうしました。 ワシントンきねんとうはジョージ・ワシントンをたたえています。 かれはアメリカのしょだいだいとうりょうでした。 ワシントンきねんとうはワシントンD.C.にあります。 このしはアメリカのしゅとです。 リンカーンきねんかんはエイブラハム・リンカーンをたたえています。 かれはそのむかし、アメリカなんぼくせんそうのときにだいとうりょうでした。 アメリカがふたつにわかれてたがいにたたかいました。 リンカーンだいとうりょうはくにをばらばらにはしませんでした。 アメリカのだいとうりょうはホワイトハウスにすみます。 ジョージ・ワシントンいがいのだいとうりょうはみなそこにすみました。 おおくのだいじなかいぎがホワイトハウスでひらかれます。 じゆうのかねはじゆうをしょうちょうするおおきなかねです。 かねはアメリカがじゆうなくにになったときにつかれました。 かこ、そのたのアメリカのじゅうようなときにもつかれました。 そのむかし、アメリカはミシシッピがわのひがしがわにしかとちをもっていませんでした。 おおくのひとびとがせいぶであたらしいせいかつをはじめるとき、きけんにさらされました。 ゲートウェイアーチはかれらをわすれないためにたてられました。 ラシュモアさんはやまのかたがわにあるランドマークです。 よにんのアメリカだいとうりょうのかおがいわにきざまれています。 それぞれのアメリカのシンボルは、アメリカにとってじゅうようなひとびとやかんがえをしょうちょうしています。 どのシンボルについてもっとまなびたいですか? ----Formal Romanization---- Amerika no shinboru Amerika no shinboru Amerika wa ōku no shinboru o motsu ōkina kuni desu. Shinboru wa nanika o shōchō suru mono desu. Amerika no kokki Amerika no kokki wa jūyō na shinboru desu. Hoshi wa go-jū no shū o arawashite imasu. Sutoraipu wa kuni ga dekita toki no jū-san no shū o arawashite imasu. Saisho no Amerika kokki wa Amerika ga kuni ni natta toki ni tsukuraremashita. Sono toki no hata ni wa tatta jū-san no hoshi shika arimasen. Atarashii shū no tame ni hoshi ga tsuika saremashita. Amerika kokki wa sen kyū-hyaku go-jū kyū-nen ni go-jūkko no hoshi to narimashita. Hakutōwashi Hakutōwashi wa Amerika no shinboru desu. Kono tsuyoku utsukushii tori wa nagaku ikimasu. Amerika no randomāku Amerika ni wa takusan no yūmei na randomāku ga arimasu. Randomāku wa jūyō na obuje ya tatemono, basho desu. Ōku no Amerika no randomāku wa Amerika no kako o tataete imasu. Jiyū no megami wa sekaijū kara Amerika e kuru hitobito o kangei shimasu. Jiyū to iu kotoba wa jiyū to iu imi desu. Ōku no hitobito ga jiyū o motomete Amerika e ijū shimashita. Washinton kinentō wa Jōji Washinton o tataete imasu. Kare wa Amerika no shodai daitōryō deshita. Washinton kinentō wa Washinton D.C. ni arimasu. Kono shi wa Amerika no shuto desu. Rinkān kinenkan wa Eiburahamu Rinkān o tataete imasu. Kare wa sono mukashi, Amerika nanboku sensō no toki ni daitōryō deshita. Amerika [...]

 Gengo Japanese #20 - You Had Better Ask This Question Before You Do This in Japan | File Type: audio/mpeg | Duration: 22:08

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- (江戸東京博物館) アシュリー:あの、すみません、この電車は両国に行きますか。 おばさん:え?両国?行かないよ。 :でも、あの総武線は行く。 アシュリー:そうぶせ?どれですか。 おばさん:あれ。あの、黄色い電車。わかる? アシュリー:あー、はい。わかりました。 :ありがとうございました。 係員:ようこそ、江戸東京博物館へ。 アシュリー:大人一枚、お願いします。 係員:600円です。 :今日、一時からお茶会があります。 :出席しませんか。無料です。 アシュリー:むりょう?むりょうは。。。何ですか。 係員:ただです。ゼロ円です。 アシュリー:じゃ、参加します。 :写真、大丈夫ですか。 係員:はい、大丈夫です。 (パシャ) 係員:お客様、フラッシュは駄目です。 Click here to listen to the entire conversation. ----Formal Vowelled---- (えどとうきょうはくぶつかん) アシュリー:あの、すみません、このでんしゃはりょうごくにいきますか。 おばさん:え?りょうごく?いかないよ。 :でも、あのそうぶせんはいく。 アシュリー:そうぶせ?どれですか。 おばさん:あれ。あの、きいろいでんしゃ。わかる? アシュリー:あー、はい。わかりました。 :ありがとうございました。 かかりいん:ようこそ、えどとうきょうはくぶつかんへ。 アシュリー:おとないちまい、おねがいします。 かかりいん:ろっぴゃくえんです。 :きょう、いちじからおちゃかいがあります。 :しゅっせきしませんか。むりょうです。 アシュリー:むりょう?むりょうは。。。なんですか。 かかりいん:ただです。ゼロえんです。 アシュリー:じゃ、さんかします。 :しゃしん、だいじょうぶですか。 かかりいん:はい、だいじょうぶです。 (パシャ) かかりいん:おきゃくさま、フラッシュはだめです。 ----Formal Romanization---- (Edo Tōkyō Hakubutsukan) Ashurī: Ano, sumimasen, kono densha wa Ryōgoku ni ikimasu ka. Oba-san: E? Ryōgoku? Ikanai yo. :Demo, ano Sōbu-sen wa iku. Ashurī: Sōbuse? Dore desu ka. Oba-san: Are. Ano, kiiroi densha. Wakaru? Ashurī: Ā, hai. Wakarimashita. :Arigatō gozaimashita. Kakari-in: Yōkoso, Edo Tōkyō Hakubutsukan e. Ashurī: Otona ichi-mai, onegai shimasu. Kakari-in:Roppyaku-en desu. :Kyō, ichi-ji kara o-chakai ga arimasu. :Shusseki shimasen ka. Muryō desu. Ashurī: Muryō? Muryō wa... nan desu ka. Kakari-in: Tada desu. Zero-en desu. Ashurī: Ja, sanka shimasu. :Shashin, daijōbu desu ka. Kakari-in: Hai, daijōbu desu. ( pasha) Kakari-in: O-kyaku-sama, furasshu wa dame desu. ----Formal English---- (At Edo Tokyo Museum) Ashley: Um, excuse me; does this train go to Ryogoku? Old lady: Huh? Ryogoku? No, it doesn't. :But that Sobu-sen does. Ashley: Sobuse? Which one? Old lady: That one. That yellow train. Do you understand? Ashley: Oh, yes. I understand. :Thank you very much! Clerk: Welcome to the Edo Tokyo Museum. Ashley: One adult ticket please. Clerk: It's 600 yen. :Today at one, there's a tea ceremony. :Would you like to participate? It's "muryō." Ashley: "Muryō?" What's "muryō?" Clerk: It's free. Zero yen. Ashley: Okay then, I'll participate. :Is it okay to take pictures? Clerk: Yes, it's okay. (snap) Clerk: Ma'am, you can't use flash. --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! [...]

 Must-Know Japanese Sentence Structures #39 - Expressing Regret About Something Left Undone | File Type: audio/mpeg | Duration: 4:20

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- もっと勉強すればよかった。 もっと早く家を出ればよかった。 早くそれに気が付けばよかった。 もっと早くたばこをやめればよかった。 たばこをやめなければよかった。 父の話を聞けばよかった。 ----Formal Romanization---- Motto benkyō sureba yokatta. Motto hayaku ie o dereba yokatta. Hayaku sore ni ki ga tsukeba yokatta. Motto hayaku tabako o yamereba yokatta. Tabako o yamenakereba yokatta. Chichi no hanashi o kikeba yokatta. ----Formal English---- I should have studied harder. I should have left home earlier. I should have realized that earlier. I should have given up smoking earlier. I shouldn't have given up smoking. I should have listened to my father. --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 News #321 - 5 Hacks & Methods to Perfect Your Speaking with JapanesePod101 | File Type: audio/mpeg | Duration: 6:52

Learn Japanese with JapanesePod101!rnDon't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!rnrn-------Lesson Dialog-------rnrn---------------------------rnLearn Japanese with JapanesePod101!rnDon't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 JLPT S2 #6 - New JLPT N4 Prep Course #6 | File Type: audio/mpeg | Duration: 9:53

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 Must-Know Japanese Sentence Structures #38 - Using Conditionals | File Type: audio/mpeg | Duration: 4:51

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- もし晴れたら、東京ディズニーランドに行きます。 もし雨がふったら、家にいます。 もし彼から連絡があったら、教えてください。 もし日本に行ったら、京都に行きたいです。 もし熱がなかったら、仕事に行きます。 もし日本に行ったら、京都に行きたいですか。 ----Formal Romanization---- Moshi haretara, Tōkyō dizunīrando ni ikimasu. Moshi ame ga futtara, ie ni imasu. Moshi kare kara renraku ga attara, oshiete kudasai. Moshi Nihon ni ittara, Kyōto ni ikitaidesu. Moshi netsu ga nakattara, shigoto ni ikimasu. Moshi Nihon ni ittara, Kyōto ni ikitaidesu ka. ----Formal English---- If it's sunny, I'll go to Tokyo Disneyland. If it rains, I'll stay home. If you hear from him, please tell me. If I go to Japan, I want to go to Kyoto. If I don't have a fever, I'll go to work. Do you want to go to Kyoto if you go to Japan? --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

Comments

Login or signup comment.