Learn Japanese | JapanesePod101.com (Audio) show

Learn Japanese | JapanesePod101.com (Audio)

Summary: Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible. For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!

Join Now to Subscribe to this Podcast
  • Visit Website
  • RSS
  • Artist: JapanesePod101.com
  • Copyright: ©JapanesePod101.com 2003-2018

Podcasts:

 Gengo Japanese #11 - Everything You Need to Know about Climate and Weather in Japan | File Type: audio/mpeg | Duration: 17:48

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Alarm clock sound: ピピピ ロクジデス ピピピ ロクジデス アシュリー:(yawns) (turns on TV) テレビ: 今日の天気です。 :東京 雨 時々 くもり。  :横浜、雨 のち 晴れ、千葉...  アシュリー:あめ ときどき くもり... ---Elevator hall スタッフ1:おはようございます。何階ですか。 アシュリー:一階、お願いします。 スタッフ1:かしこまりました。 ---Lobby スタッフ2:おはようございます。 アシュリー:すみません。タクシー乗り場はどこですか。 スタッフ2:こちらです。どうぞ。 アシュリー:ありがとうございます。 スタッフ2:傘はありますか。 アシュリー:傘? :いいえ。ありません。 スタッフ2:では、これ、どうぞ。 :いってらっしゃいませ。 Click here to listen to the entire conversation. ----Formal Vowelled---- Alarm clock sound: ピピピ ロクジデス ピピピ ロクジデス アシュリー:(yawns) (turns on TV) テレビ: きょうのてんきです。 :とうきょう あめ ときどき くもり。  :よこはま、あめ のち はれ、ちば... アシュリー:あめ ときどき くもり... ---Elevator hall スタッフ1:おはようございます。なんかいですか。 アシュリー:いっかい、おねがいします。 スタッフ1:かしこまりました。 ---Lobby スタッフ2:おはようございます。 アシュリー:すみません。タクシーのりばはどこですか。 スタッフ2:こちらです。どうぞ。 アシュリー:ありがとうございます。 スタッフ2:かさはありますか。 アシュリー:かさ? :いいえ。ありません。 スタッフ2:では、これ、どうぞ。 :いってらっしゃいませ。 ----Formal Romanization---- Alarm clock sound: Pipipi roku-ji desu pipipi roku-ji desu ashurī:(yawns)(turns on TV) terebi: Kyō no tenki desu. :Tōkyō ame tokidoki kumori. :Yokohama, ame nochi hare, Chiba... Ashurī: Ame tokidoki kumori... ---Elevator hall Sutaffu 1: Ohayō gozaimasu. Nan-kai desu ka. Ashurī: I-kkai, onegai shimasu. Sutaffu 1: Kashikomarimashita. ---Lobby Sutaffu 2: Ohayō gozaimasu. ashurī: Sumimasen. Takushī noriba wa doko desu ka. Sutaffu 2: Kochira desu. Dōzo. ashurī: Arigatō gozaimasu. Sutaffu 2: Kasa wa arimasu ka. ashurī: Kasa? :Iie. Arimasen. Sutaffu 2: Dewa, kore, dōzo. :Itterasshai mase. ----Formal English---- Alarm clock sound: (beep-beep-beep) It's six o'clock! (beep-beep-beep) It's six o'clock! Ashley: (yawns and turns on TV) TV: And now for today's weather. :In Tokyo, showers and occasionally cloudy. :In Yokohama, showers in the morning and then it will clear up. In Chiba... Ashley: Showers and...occasionally cloudy...  ---Elevator hall Hotel staff: Good morning. Which floor? Ashley: First floor, please. Hotel staff: Certainly.  ---Lobby Hotel staff #2: Good morning. Ashley: Excuse me, where can I catch a taxi? Hotel staff #2: Right over here. Ashley: Thank you. Hotel staff #2: Do you have an umbrella? Ashley: Umbrella? :No, I don't. Hotel staff #2: Okay, here you are. :Have a nice day. --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 Advanced Audio Blog S5 #21 - Top 10 Japanese Historical Figures: Ieyasu Tokugawa | File Type: audio/mpeg | Duration: 10:46

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- 徳川家康 織田信長、豊臣秀吉、徳川家康の三人を、三大英傑と呼ぶと以前紹介しましたが、今回は三人目の英傑、家康を紹介しましょう。 家康は徳川幕府あるいは江戸幕府と呼ばれる1603年から1867年まで約260年続いた武家政権の創始者です。この政権下では、天皇から征夷 大将軍という位を与えられた者が実質的な権力を持って政治を執り行い、そしてそれは家康の子孫達に代々受け継がれました。征夷大将軍は江戸(現在の東京)に住んでいたため、当時の政治・文化の中心は江戸。この時代を江戸時代と呼びます。 では、この徳川家康、どのような人物なのでしょうか。 家康は三河国(みかわのくに・現在の愛知県)の小領主の長男として生まれます。当時小領主達は有力な大名の助けを受けねば生き伸びていけないような状況。忠誠の証として、自分の息子を有力大名に差し出すことはよくありました。家康は幼少期を戦国大名の人質として暮らします。 その後、信長と同盟を結び、徐々に信頼を勝ち得ていった家康は大大名に成長します。信長の死後、秀吉の全国統一事業に協力をし、豊臣政権下では最有力大名になります。 やがて秀吉が亡くなり、大名同士の権力争いに関が原で勝利した家康が、江戸に幕府を開いたのは、62歳の時でした。当時の平均寿命が40歳から50歳であったことを考えると、長い長い道のりを歩んでようやくつかんだ成功であることがわかるでしょう。 「鳴かぬなら 鳴くまでまとう ホトトギス」。この句は家康の人生・性格を表す句として知られています。「ホトトギス」の句は信長・秀吉のブログでも紹介しましたが、皆さんはどの句に一番共感を覚えますか。 ----Formal Vowelled---- とくがわ いえやす おだ のぶなが、とよとみ ひでよし、とくがわ いえやす の さんにん を、さんだい えいけつ と よぶ と いぜん しょうかい しました が、こんかい は さんにんめ の えいけつ、いえやす を しょうかい しましょう。 いえやす は とくがわ ばくふ あるいは えど ばくふ と よばれる 1603ねん から 1867ねん まで やく 260ねん つづいた ぶけせいけん の そうししゃ です。この せいけんか で は、てんのう から せいい たいしょうぐん と いう くらい を あたえられた もの が じっしつてき な けんりょく を もって せいじ を とりおこない、そして それ は いえやす の しそんたち に だいだい うけつがれました。せいい たいしょうぐん は えど (げんざい の とうきょう) に すんで いた ため、とうじ の せいじ ・ ぶんか の ちゅうしん は えど。この じだい を えどじだい と よびます。 では、この とくがわ いえやす、どの ような じんぶつ な の でしょう か。 いえやす は みかわのくに (げんざい の あいちけん) の しょうりょうしゅ の ちょうなん と して うまれます。とうじ しょうりょうしゅたち は ゆうりょく な だいみょう の たすけ を うけねば いきのびて いけない ような じょうきょう。ちゅうせい の あかし と して、じぶん の むすこ を ゆうりょく だいみょう に さしだす こと は よく ありました。いえやす は ようしょうき を せんごく だいみょう の ひとじち と して くらします。 その ご、のぶなが と どうめい を むすび、じょじょ に しんらい を かちえて いった いえやす は だいだいみょう に せいちょう します。のぶなが の しご、ひでよし の ぜんこく とういつ じぎょう に きょうりょく を し、とよとみ せいけんか で は さいゆうりょく だいみょう に なります。 やがて ひでよし が なくなり、だいみょう どうし の けんりょく あらそい に せきがはら で しょうり した いえやす が、えど に ばくふ を ひらいた の は、62さい の とき でした。とうじ の へいきん じゅみょう が 40さい から 50さい で あった こと を かんがえる と、ながい ながい みちのり を あゆんで ようやく つかんだ せいこう で ある こと が わかる でしょう。 「なかぬなら なく まで まとう ホトトギス」。この く は いえやす の じんせい ・ せいかく を あらわす く と して しられて います。「ホトトギス」 の く は のぶなが ・ ひでよし の ブログ で も しょうかい しました が、みなさん は どの く に いちばん きょうかん を おぼえます か。 ----Formal Romanization---- Tokugawa, Ieyasu Oda Nobunaga, Toyotomi Hideyoshi, Tokugawa Ieyasu no san-nin o, san-dai eiketsu to yobu to izen shōkai shimashita ga, konkai wa san-ninme no eiketsu, Ieyasu o shōkai shimashō. Ieyasu wa Tokugawa-bakufu arui wa Edo-bakufu to yobareru 1603-nen kara 1867-nen made yaku 260-nen tsuzuita buke seiken no sōshisha desu. Kono seiken'ka de wa, Ten'nō kara Seii Taishōgun toiu kurai o ataerareta mono ga jisshitsuteki na kenryoku o motte seiji o toriokonai, soshite sore wa Ieyasu no shisontachi ni daidai uketsugaremashita. Seii Taishōgun wa Edo( genzai no Tōkyō) ni sunde ita tame, tōji no seiji, bunka no chūshin wa edo. Kono jidai o Edo-jidai to yobimasu. Dewa, kono Tokugawa Ieyasu, dono yōna jinbutsu na no deshō ka. Ieyasu wa Mikawa no kuni( Mikawa no kuni. Genzai no Aichi-ken) no shōryōshu no chōnan to shite umaremasu. Tōji shōryōshutachi wa yūryoku na daimyō no tasuke o ukeneba ikinobite ikenai yōna jōkyō. Chūsei no akashi to shite, jibun no musuko o yūryoku daimyō ni sashidasu koto wa yoku arimashita. Ieyasu wa yōshōki o sengoku daimyō no hitojichi to shite kurashimasu. Sono go, Nobunaga to dōmei o musubi, jojo ni shinrai o kachiete itta Ieyasu wa dai daimyō ni seichō shimasu. Nobunaga no shigo, Hideyoshi no zenkoku tōitsu jigyō ni kyōryoku o shi, Toyotomi seikenka de wa saiyūryoku daimyō ni narimasu. Yagate Hideyoshi ga nakunari, daimyō doushi no kenryoku arasoi ni Seki ga hara de shōri shita Ieyasu ga, Edo ni bakufu o hiraita no wa, 62-sai no toki deshita. Tōji no heikin junyō ga 40-sai kara 50-sai de atta koto o kangaeru to, nagai nagai michinori o ayunde yōyaku tsukanda seikō de aru koto ga [...]

 Extensive Reading in Japanese for Beginners #4 - What I Do | File Type: audio/mpeg | Duration: 1:34

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- 私のすること 私はアーティスト。 絵の具をつかって絵をかきます。 私は大工。 木をつかって家を作ります。 私はパン屋。 小むぎこをつかってパンを作ります。 私は作家。 言葉をつかって本を作ります。 私はサッカーせんしゅ。 あしをつかってゴールをきめます。 私は犬。 愛をつかってみんなを幸せにします。 ----Formal Vowelled---- わたしのすること わたしはアーティスト。 えのぐをつかってえをかきます。 わたしはだいく。 きをつかっていえをつくります。 わたしはパンや。 こむぎこをつかってパンをつくります。 わたしはさっか。 ことばをつかってほんをつくります。 わたしはサッカーせんしゅ。 あしをつかってゴールをきめます。 わたしはいぬ。 あいをつかってみんなをしあわせにします。 ----Formal Romanization---- Watashi no suru koto Watashi wa ātisuto. Enogu o tsukatte e o kakimasu. Watashi wa daiku. Ki o tsukatte ie o tsukurimasu. Watashi wa pan-ya. Komugiko o tsukatte pan o tsukurimasu. Watashi wa sakka. Kotoba o tsukatte hon o tsukurimasu. Watashi wa sakkā senshu. Ashi o tsukatte gōru o kimemasu. Watashi wa inu. Ai o tsukatte minna o shiawase ni simasu. ----Formal English---- WHAT I DO I am an artist. I use paint to make pictures. I am a builder. I use wood to make houses. I am a baker. I use flour to make bread. I am a writer. I use words to make books. I am a soccer player. I use my feet to make goals. I am a dog. I use love to make people happy. --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 Japanese Vocab Builder #138 - Media | File Type: audio/mpeg | Duration: 3:51

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 Gengo Japanese #10 - Enjoy a Smooth Check-in at Your Hotel in Japan | File Type: audio/mpeg | Duration: 18:08

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- 受付:いらっしゃいませ。ご予約のお名前は。 アシュリー:アシュリーです。 受付:アシュリー・ジョーンズ様ですね。 アシュリー:はい、そうです。 受付:一名様、禁煙のお部屋、 :今日から8月31日までですね。 アシュリー:はい、そうです。 受付:じゃ、ご署名をお願いします。 :ジョーンズ様のお部屋は807(はちぜろなな)号室でございます。 :こちら、お部屋のカードキーでございます。 :それから、こちら、朝食券でございます。 アシュリー:ちょう・・・しょくけん。ちょうしょくけんは何ですか。 受付:朝食は朝ごはんです。ブレックファーストです。 :券は、チケットです。 :朝食券はブレックファーストのチケットです。 アシュリー:あー。はい。朝ごはんは何時からですか。 受付:朝食は六時半から九時まででございます。 Click here to listen to the entire conversation. ----Formal Vowelled---- うけつけ:いらっしゃいませ。ごよやくのおなまえは。 アシュリー:アシュリーです。 うけつけ:アシュリー・ジョーンズさまですね。 アシュリー:はい、そうです。 うけつけ:いちめいさま、きんえんのおへや、 :きょうからはちがつさんじゅういちにちまでですね。 アシュリー:はい、そうです。 うけつけ:じゃ、ごしょめいをおねがいします。 :ジョーンズさまのおへやは807(はちぜろなな)ごうしつでございます。 :こちら、おへやのカードキーでございます。 :それから、こちら、ちょうしょくけんでございます。 アシュリー:ちょう・・・しょくけん。ちょうしょくけんはなんですか。 うけつけ:ちょうしょくはあさごはんです。ブレックファーストです。 :けんは、チケットです。 :ちょうしょくけんはブレックファーストのチケットです。 アシュリー:あー。はい。あさごはんはなんじからですか。 うけつけ:ちょうしょくはろくじはんからくじまででございます。 ----Formal Romanization---- Uketsuke: Irasshaimase. Go-yoyaku no o-namae wa. Ashurī: Ashurī desu. Uketsuke: Ashurī. Jōnzu-sama desu ne. Ashurī: Hai, sō desu. Uketsuke: Ichi-mei-sama, Kin'en no o-heya, :kyō kara hachi-gatsu san-jū-ichi-nichi made desu ne. Ashurī: Hai, sō desu. Uketsuke: Ja, go-shomei o onegai shimasu. :Jōnzu-sama no o-heya wa 807(hachi zero nana)-gō-shitsu de gozaimasu. :Kochira, o-heya no kādo kī de gozaimasu. :Sore kara, kochira, chōshoku ken de gozaimasu. Ashurī: Chō... shokuken. Chōshoku ken wa nan desu ka. Uketsuke: Chōshoku wa asa go-han desu. Burekkufāsuto desu. :Ken wa, chiketto desu. :Chōshoku ken wa burekkufāsuto no chiketto desu. Ashurī: Ā. Hai. Asa go-han wa nan-ji kara desu ka. Uketsuke: Chōshoku wa roku-ji-han kara ku-ji made de gozaimasu. ----Formal English---- Receptionist: Welcome! What name is your reservation under? Ashley: Ashley. Receptionist: Ms. Ashley Jones, is that right? Ashley: Yes, that's right. Receptionist: A non-smoking room for one, :from today until August 31, is that correct? Ashley: Yes, that's right. Receptionist: Your signature please. :Your room number is 807. :Here is the key card to your room. :And here are your "choshokuken." Ashley: “Chō...shokuken.” What is a “chōshokuken?” Receptionist: "Chōshoku" is breakfast. It's "breakfast." :"Ken" is a ticket. :"Chōshoken" are breakfast tickets. Ashley: Ohh, okay. What time is breakfast? Receptionist: Breakfast is from six thirty to nine. --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! [...]

 Must-Know Japanese Sentence Structures #34 - Expressing Hope | File Type: audio/mpeg | Duration: 4:20

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- 明日晴れるといいですね。 うまくいくといいですね。 奥さんが喜ぶといいですね。 早くよくなるといいですね。 週末雨じゃないといいですね。 宮本さんが知っているといいですね。 ----Formal Romanization---- Ashita hareru to ii desu ne. Umaku iku to ii desu ne. Okusan ga yorokobu to ii desu ne. Hayaku yoku naru to ii desu ne. Shūmatsu ame janai to ii desu ne. Miyamoto-san ga shitte iru to ii desu ne. ----Formal English---- I hope it will be sunny tomorrow. I hope it goes well. I hope your wife will be happy. I hope it gets better soon. I hope it won't be rainy this weekend. I hope Mr. Miyamoto knows it. --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 News #315 - The 7 Easiest Ways to Learn Japanese in 5 to 10 Minutes a Day | File Type: audio/mpeg | Duration: 6:05

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 Gengo Japanese #9 - Your One Stop Shop for All Your Japanese Needs | File Type: audio/mpeg | Duration: 19:18

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- 店員:いらっしゃいませ。 アシュリー:このサンドイッチ一つと、このクッキーを二つください。 :...すみません、これは、何ですか? 店員:それは、『てんむす』です。おいしいですよ。 :てんぷらとおむすびです。 アシュリー:じゃ、それを二個、ください。 店員:サンドイッチ一つ、クッキー二つ、てんむす二つ... :お会計、890円です。 アシュリー:え?すみません。いくらですか。 店員:890円です。 アシュリー:はっぴゃく、きゅうじゅう円… じゃ、はい、千円。 店員:おつり、110円です。 :ありがとうございました。 Click here to listen to the entire conversation. ----Formal Vowelled---- てんいん:いらっしゃいませ。 アシュリー:このサンドイッチひとつと、このクッキーをふたつください。 :...すみません、これは、なんですか? てんいん:それは、『てんむす』です。おいしいですよ。 :てんぷらとおむすびです。 アシュリー:じゃ、それをにこ、ください。 てんいん:サンドイッチひとつ、クッキーふたつ、てんむすふたつ... :おかいけい、はっぴゃくきゅうじゅうえんです。 アシュリー:え?すみません。いくらですか。 てんいん:はっぴゃくきゅうじゅうえんです。 アシュリー:はっぴゃく、きゅうじゅうえん… じゃ、はい、せんえん。 てんいん:おつり、ひゃくじゅうえんです。 :ありがとうございました。 ----Formal Romanization---- Ten'in: Irasshaimase. Ashurī: Kono sandoicchi hitotsu to, kono kukkī o futatsu kudasai. :... Sumimasen, kore wa, nan desu ka? Ten'in: Sore wa, "Tenmusu" desu. Oishii desu yo. :Tenpura to o-musubi desu. Ashurī: Ja, sore o ni-ko, kudasai. Ten'in: Sandoicchi hitotsu, kukkī futatsu, tenmusu futatsu... :o-kaikei, ha-ppyaku-kyū-jū-en desu. Ashurī: E? Sumimasen. Ikura desu ka. Ten'in: Ha-ppyaku-kyū-jū-en desu. Ashurī: Ha-ppyaku, kyū-jū-en... Ja, hai, sen-en. Ten'in: O-tsuri, hyaku-jū-en desu. :Arigatō gozaimashita. ----Formal English---- Clerk: Welcome. Ashley: I'd like one of these sandwiches and two cookies, please. :Excuse me, what is this? Clerk: That's "tenmusu." It's really good! :It's tempura and musubi. Ashley: Okay, I'll take two of those... Clerk: One sandwich, two cookies, and two tenmusu... :your total is 890 yen. Ashley: Huh? I'm sorry, how much is it? Clerk: 890 yen. Ashley: Eight-hundred ninety yen...okay, here's 1000 yen. Clerk: Your change is 110 yen. :Thank you! --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 Newbie #24 - Be Polite! | File Type: audio/mpeg | Duration: 16:05

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- 病院長:鈴木さん、お疲れ様でした。ここまででいいです。 鈴木:わかりました。 患者:鈴木さん、ちょっと待ってください。どこへ行くのですか。教えてください。 鈴木:失礼します。 患者:あなたはだれですか。 病院長:初めまして。病院長の田中です。 患者:初めまして。私は、私は、私は誰ですか。 Click here to listen to the entire conversation. ----Formal Vowelled---- びょういんちょう:すずきさん、おつかれさまでした。ここまででいいです。 すずき:わかりました。 かんじゃ:すずきさん、ちょっとまってください。どこへいくのですか。おしえてください。 すずき:しつれいします。 かんじゃ:あなたはだれですか。 びょういんちょう:はじめまして。びょういんちょうのたなかです。 かんじゃ:はじめまして。わたしは、わたしは、わたしはだれですか。 ----Formal Romanization---- Byōinchō:Suzuki-san, o-tsukare sama deshita. Koko made de ii desu. Suzuki: Hai, wakarimashita. Satoshi: Suzuki-san, chotto matte kudasai. Doko e iku no desu ka. Oshiete kudasai. Suzuki: Shitsurei shimasu. Satoshi: Anata wa dare desu ka. Byōinchō: Hajimemashite. Byōinchō no tanaka desu. Satoshi: Hajimemashite. Watashi wa, watashi wa, watashi wa dare desu ka. ----Formal English---- Director: Ms. Suzuki, thank you. That’ll be all. Suzuki: Yes, understood. Satoshi: Ms. Suzuki, wait a minute. Where are you going? Please tell me! Suzuki: Excuse me. Satoshi: Who are you? Director: How do you do? I'm Mr. Tanaka, the hospital director. Satoshi: Nice to meet you. I'm, I'm, who am I? --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 Extensive Reading in Japanese for Beginners #3 - How I Get Food | File Type: audio/mpeg | Duration: 1:37

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- エサの取り方 ぼくはコウモリ。 とびながらエサをつかまえます。 ぼくはクモ。 クモの巣をはってエサをつかまえます。 ぼくはカエル。 長いしたをつかってエサをつかまえます。 ぼくはペンギン。 およぎながらエサをつかまえます。 ぼくはクマ。 水の中に立ってエサをつかまえます。 ぼくはハチドリ。 ぼくはエサをつかまえません。エサをのみます! ----Formal Vowelled---- エサのとりかた ぼくはコウモリ。 とびながらエサをつかまえます。 ぼくはクモ。 クモのすをはってエサをつかまえます。 ぼくはカエル。 ながいしたをつかってエサをつかまえます。 ぼくはペンギン。 およぎながらエサをつかまえます。 ぼくはクマ。 みずのなかにたってエサをつかまえます。 ぼくはハチドリ。 ぼくはエサをつかまえません。エサをのみます! ----Formal Romanization---- Esa no tori-kata Boku wa kōmori. Tobinagara esa o tsukamaemasu. Boku wa kumo. Kumo no su o hatte esa o tsukamaemasu. Boku wa kaeru. Nagai shita o tsukatte esa o tsukamaemasu. Boku wa pengin. Oyoginagara esa o tsukamaemasu. Boku wa kuma. Mizu no naka ni tatte esa o tsukamaemasu. Boku wa hachidori. Boku wa esa o tsukamaemasen. Esa o nomimasu! ----Formal English---- HOW I GET FOOD I am a bat. I catch my food while I fly. I am a spider. I make a web to catch my food. I am a frog. I catch my food with my long tongue. I am a penguin. I catch my food while I swim. I am a bear. I catch my food while I stand in water. I am a hummingbird. I do not catch my food. I drink it! --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 Japanese Vocab Builder #137 - Natural Disasters | File Type: audio/mpeg | Duration: 2:26

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 Gengo Japanese #8 - Get What You Want Using Japanese | File Type: audio/mpeg | Duration: 18:11

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- 客:羽田空港まで、大人一枚、子供二枚。 係員:4500円です。 :はい、チケットです。 :出発は3時45分です。 :次の人、どうぞ。 アシュリー:品川プリンセスホテルまで。大人一名。 係員: 3000円です。 アシュリー:このデビットカード大丈夫ですか。 係員:すみません。そのカードは、駄目です。 アシュリー:このクレジットカードは大丈夫ですか。 係員:はい。大丈夫です。 :署名お願いします。 アシュリー:しょめい・・・? 係員:サインお願いします。 Your signature please. (ユア シグニチャー プリーズ) Click here to listen to the entire conversation. ----Formal Vowelled---- きゃく:はねだくうこうまで、おとないちまい、こどもにまい。 かかりいん:よんせんごひゃくえんです。 :はい、チケットです。 :しゅっぱつはさんじよんじゅうごふんです。 :つぎのひと、どうぞ。 アシュリー:しながわプリンセスホテルまで。おとないちめい。 かかりいん: さんぜんえんです。 アシュリー:このデビットカードだいじょうぶですか。 かかりいん:すみません。そのカードは、だめです。 アシュリー:このクレジットカードはだいじょうぶですか。 かかりいん:はい。だいじょうぶです。 :しょめいおねがいします。 アシュリー:しょめい・・・? かかりいん:サインおねがいします。 Your signature please. (ユア シグニチャー プリーズ) ----Formal Romanization---- Kyaku: Haneda kūkō made, otona ichi-mai, kodomo ni-mai. Kakariin: Yon-sen-go-hyaku-en desu. :Hai, chiketto desu. :Shuppatsu wa san-ji yonjū-go-fun desu. :Tsugi no hito, dōzo. Ashurī: Shinagawa purinsesu hoteru made. Otona ichi-mei. Kakariin: San-zen-en desu. Ashurī: Kono debitto kādo daijōbu desu ka. Kakariin: Sumimasen. Sono kādo wa, dame desu. Ashurī: Kono kurejitto kādo wa daijōbu desu ka. Kakariin: Hai. Daijōbu desu. :Shomei onegai shimasu. Ashurī: Shomei...? Kakariin: Sain onegai shimasu. Your signature please.(Yua shigunichā purīzu) ----Formal English---- Customer: One adult ticket, two child tickets for Haneda Airport. Clerk: That'll be 4500 yen. :Here are the tickets. :It departs at three-forty five. :Next in line, please. Ashley: One adult ticket for Shinagawa Princess Hotel. Clerk: That'll be 3000 yen. Ashley: Can I use this debit card? Clerk: I'm sorry you can't use that card. Ashley: Can I use this credit card? Clerk: Yes, this one is okay. :Your "shomei" please. Ashley: "Shomei...?" Clerk: Your signature please. --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 Newbie Lesson S4 #17 - What you Need to Know about the Seasons in Japan | File Type: audio/mpeg | Duration: 13:27

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- (学校) 留学生:あのぉ、日本の夏は何月から何月までですか。 水木:えっと、たぶん...七月から九月までです。 留学生:七月と八月と九月ですか・・・。 受付:ええ?ちがいますよ。九月は秋ですよ。夏は、六月から八月までです。 水木:ええ?そうですか。 Click here to listen to the entire conversation. ----Formal Vowelled---- (がっこう) りゅうがくせい:あのぉ、にほんの なつは なんがつから なんがつまでですか。 みずき:えっと、たぶん...しちがつから くがつまでです。 りゅうがくせい:しちがつと はちがつと くがつですか・・・。 うけつけ:ええ?ちがいますよ。くがつは あきですよ。なつは、ろくがつから はちがつまでです。 みずき:ええ?そうですか。 ----Formal Romanization---- (Gakkō) Ryūgakusei: Anō, Nihon no natsu wa nan-gatsu kara nan-gatsu made desu ka. Mizuki: Etto, tabun... shichi-gatsu kara ku-gatsu made desu. Ryūgakusei: Shichi-gatsu to hachi-gatsu to ku-gatsu desu ka.... Uketsuke: Ee? chigaimasu yo. Ku-gatsu wa aki desu yo. Natsu wa, roku-gatsu kara hachi-gatsu made desu. Mizuki: Ee? Sō desu ka. ----Formal English---- (School) Exchange student: Umm, from what month to what month is summer in Japan? Mizuki: Um, Probably from July to September. Exchange Student: July, August and September? Receptionist: Huh? No that's not right. September is in autumn. Summer is from June to August. Mizuki: Really? --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 Gengo Japanese #7 - Don’t Answer this Question Incorrectly! | File Type: audio/mpeg | Duration: 16:34

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- 係員:次の人。どうぞ。 アシュリー:こんにちは。 係員:こんにちは。パスポート、お願いします。 :お仕事ですか。 アシュリー:・・・すみません。もう一度、お願いします。 係員:仕事ですか。Business trip?(ビジネストリップ?) アシュリー:・・・あ、はい。出張です。 係員:初めてですか。 アシュリー:・・・すみません、ゆっくりお願いします。 係員:日本は初めてですか。First time in Japan?(ファーストタイムインジャパン?) アシュリー:いいえ、違います。 係員:滞在期間は。 アシュリー:・・・(sigh)すみません。英語でお願いします。 Click here to listen to the entire conversation. ----Formal Vowelled---- かかりいん:つぎのひと。どうぞ。 アシュリー:こんにちは。 かかりいん:こんにちは。パスポート、おねがいします。 :おしごとですか。 アシュリー:・・・すみません。もういちど、おねがいします。 かかりいん:しごとですか。Business trip?(ビジネストリップ?) アシュリー:・・・あ、はい。しゅっちょうです。 かかりいん:はじめてですか。 アシュリー:・・・すみません、ゆっくり、おねがいします。 かかりいん:にほんははじめてですか。First time in Japan?(ファーストタイムインジャパン?) アシュリー:いいえ、ちがいます。 かかりいん:たいざいきかんは。 アシュリー:・・・(sigh)すみません。えいごでおねがいします。 ----Formal Romanization---- Kakariin: Tsugi no hito. Dōzo. Ashurī: Konnichiwa. Kakariin: Konnichiwa. Pasupōto, onegai shimasu. : O-shigoto desu ka. Ashurī:... Sumimasen. Mō ichi-do, onegai shimasu. Kakariin: Shigoto desu ka. Business trip?(Bijinesu torippu?) Ashurī:... A, hai. Shucchō desu. Kakariin: Hajimete desu ka. Ashurī:... Sumimasen, yukkuri, onegai shimasu. Kakariin: Nihon wa hajimete desu ka. First time in Japan?(Fāsuto taimu in Japan?) Ashurī: Iie, chigaimasu. Kakariin: Taizai kikan wa. Ashurī:...(sigh) Sumimasen. Eigo de onegai shimasu. ----Formal English---- Clerk: Next in line, please. Ashley: Hello. Clerk: Hello. Passport, please. : Are you here on business? Ashley: I'm sorry, could you say that once more please? Clerk: Are you here on business? Business trip? Ashley: ...Oh, yes. I'm on a business trip. Clerk: Is it your first time in Japan? Ashley: ...I'm sorry; could you say that a bit slower please? Clerk: Is it your first time in Japan? First time in Japan? Ashley: No, it's not. Clerk: And how long will you be staying? Ashley: ...(sigh) I'm sorry, could you please use English? --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 Advanced Audio Blog S7 #2 - News and Current Topics in Japan: SMAP Splitting Up | File Type: audio/mpeg | Duration: 3:19

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- 中居正広・木村拓哉・稲垣吾郎・草彅剛・香取慎吾の5人からなるアイドルグループSMAP(スマップ)が、2016年末をもって解散することとなった。 1990年代の後半から、幅広い世代に支持され、多方面で目覚しい活躍をしてきたSMAPである。 その人気は、国内にとどまらず、特に中国や韓国、台湾といった東アジア地域においても、多くのファンに愛されてきた。 こうした地域の外交や経済に与えた影響は、大きい。したがって、「SMAP解散」のニュースに、芸能界のみならず、政界、財界にも衝撃が走ったのは、当然のことである。 所属事務所とのトラブルに端を発したこの騒動は、一時は「解散しない」という方向で落ち着く気配を見せていた。 しかし、2016年8月14日深夜、突如「解散」が発表される。 テレビ各局は速報を流し、NHKではリオ五輪の中継を中断、臨時ニュースとして取り上げた。 海外のメディアでも大きく扱われ、ニューヨーク・タイムスでは「日本にとってはビートルズ解散以上のショック」とも報じられた。 何とか解散を思いとどまって欲しいと考えるファン、せめてもう一度5人揃ってのステージをと望むファンなど、多くの人々がCDの購買や署名活動などのアクションを起こしたが、決定が覆ることはなかった。 「休止」という案も出されたようであるが、メンバーが「解散」を望んでいる以上、ファンに成す術はない。 解散騒動や5人の人間関係については、さまざまな憶測も飛び交っているが、真相は当事者のみの知るところだろう。 SMAPとしての活動が見られなくなることは、残念ではあるが、メンバーが芸能界を引退するわけではない。 今後もこの多彩な5人の活動に、期待を寄せる人は少なくないはずだ。 (2016年10月末日現在) ----Formal Vowelled---- なかいまさひろ・きむらたくや・いながきごろう・くさなぎつよし・かとりしんごの5にんからなるアイドルグループSMAPが、2016ねんまつをもってかいさんすることとなった。 1990ねんだいのこうはんから、はばひろいせだいにしじされ、たほうめんでめざましいかつやくをしてきたSMAPである。 そのにんきは、こくないにとどまらず、とくにちゅうごくやかんこく、たいわんといったひがしアジアちいきにおいても、おおくのファンにあいされてきた。 こうしたちいきのがいこうやけいざいにあたえたえいきょうは、おおきい。したがって、「SMAPかいさん」のニュースに、げいのうかいのみならず、せいかい、ざいかいにもしょうげきがはしったのは、とうぜんのことである。 しょぞくじむしょとのトラブルにたんをはっしたこのそうどうは、いちじは「かいさんしない」というほうこうでおちつくけはいをみせていた。 しかし、2016ねん8がつ14か しんや、とつじょ「かいさん」がはっぴょうされる。 テレビかっきょくはそくほうをながし、NHKではリオごりんのちゅうけいをちゅうだん、りんじニュースとしてとりあげた。 かいがいのメディアでもおおきくあつかわれ、ニューヨーク・タイムスでは「にほんにとってはビートルズかいさんいじょうのショック」ともほうじられた。 なんとかかいさんをおもいとどまってほしいとかんがえるファン、せめてもういちど5にんそろってのステージをとのぞむファンなど、おおくのひとびとがシーディーのこうばいやしょめいかつどうなどのアクションをおこしたが、けっていがくつがえることはなかった。 「きゅうし」というあんもだされたようであるが、メンバーが「かいさん」をのぞんでいるいじょう、ファンになすすべはない。 かいさんそうどうや5にんのにんげんかんけいについては、さまざまなおくそくもとびかっているが、しんそうはとうじしゃのみのしるところだろう。 SMAPとしてのかつどうがみられなくなることは、ざんねんではあるが、メンバーがげいのうかいをいんたいするわけではない。 こんごもこのたさいな5にんのかつどうに、きたいをよせるひとはすくなくないはずだ。 (2016ねん10がつまつじつげんざい) ----Formal English---- Pop idol group SMAP, composed of five artists (Masahiro Nakai, Takuya Kimura, Goro Inagaki, Tsuyoshi Kusanagi, and Shingo Katori) have decided to split up at the end of 2016. SMAP has been popular across generations since the late 1990s, and has enjoyed remarkable success in various fields. Its popularity is not limited to Japan; SMAP has accumulated a great number of fans across East Asia, especially in China, South Korea, and Taiwan. Its effect on diplomacy and economics in the region has been significant. Therefore, news of SMAP splitting up has not been limited to the entertainment industry, but has also had an impact on politics and business. The turmoil arising from differences of opinion with their agents at one point had shown signs of moving towards the group not splitting up. However, the split was announced suddenly late at night on August 14, 2016. All TV stations quickly announced the news, and NHK even interrupted its broadcast of the Olympics in Rio to provide this as breaking news Media across the world picked up on the story, and the New York Times reported that for the Japanese, this was an even bigger shock than when the Beatles split up. Many fans who thought they could somehow dissuade SMAP from splitting up, and who thought they could bring the five members back together, took action such as purchasing CDs and signing petitions, however the decision was not overturned. Although the announcement suggested this was more of a break, the fact that the members wish to split up has left their fans beside themselves. There has been a huge amount of speculation about the split up and the relationships between the five members, however, only the persons concerned know what the real story is. Although it will be a shame to no longer see SMAP on stage, this does not mean that its members are quitting the entertainment industry. Many people are hoping t [...]

Comments

Login or signup comment.