PODCAST 学校行かずにフランス語! show

PODCAST 学校行かずにフランス語!

Summary: 赤ちゃんのように自然に身につけるフランス語・ブログ「学校行かずにフランス語!」のレッスンを、音で聴いて耳から覚えよう♪フランス人師匠 Antoine と日本人 KiKi の生トークなどはすべてここから聴けます♪

Join Now to Subscribe to this Podcast
  • Visit Website
  • RSS
  • Artist: Antoine et KiKi Maillet
  • Copyright: Copyright © 2005-2016 PODCAST 学校行かずにフランス語! All Rights Reserved.

Podcasts:

 今日のひとこと N°108「ありえるね。」 | File Type: audio/mpeg | Duration: 01:21

ネイティヴ Antoine と日本人 KiKi のフランス語サバイバル会話 今日のひとこと Nº108「ありえるね。」の France-Japon Remix 配信です♪  ♪ Possible.  ♪ Ça se peut.  ♪ Peut-être.  **********  ◆ Dis-moi, tu as des nouvelles de Raph ?  ◇ Non, ça fait longtemps qu'il m'a pas appelé.  ◆ Moi non plus, et je m'inquiète un peu pour lui.  ◇ T'en fais pas, je parie qu'il a encore trouvé la fille de sa vie...  ◆ Possible. Mais il pourrait au moins répondre au téléphone.  **********  ◆ ねえ、ラファエルから連絡あった?  ◇ いいや、あいつ、長いこと電話してこないよ。  ◆ わたしもないんだ、彼のこと、ちょっと心配だなぁ。  ◇ 気にすんな、きっとまた『運命の女』でも見つけたのさ・・・  ◆ かもね。でも少なくとも電話くらい出られるじゃん!  ********** 単語の意味と、フランス語の表現・成句の説明などは Blog「学校行かずにフランス語!」のほうでみてくださいね。 このエピソードのレッスンテキスト http://ecole.kikounette.biz/par_les_cinq_sens/parlons_francais/_n108.html

 今日のひとこと N°108「ありえるね。」- dialogue | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:14

今日のひとこと Nº108「ありえるね。」- dialogue  ♪ Possible.  ♪ Ça se peut.  ♪ Peut-être.  **********  ◆ Dis-moi, tu as des nouvelles de Raph ?  ◇ Non, ça fait longtemps qu'il m'a pas appelé.  ◆ Moi non plus, et je m'inquiète un peu pour lui.  ◇ T'en fais pas, je parie qu'il a encore trouvé la fille de sa vie...  ◆ Possible. Mais il pourrait au moins répondre au téléphone.  **********  ◆ ねえ、ラファエルから連絡あった?  ◇ いいや、あいつ、長いこと電話してこないよ。  ◆ わたしもないんだ、彼のこと、ちょっと心配だなぁ。  ◇ 気にすんな、きっとまた『運命の女』でも見つけたのさ・・・  ◆ かもね。でも少なくとも電話くらい出られるじゃん!  ********** 単語の意味と、フランス語の表現・成句の説明などは Blog「学校行かずにフランス語!」のほうでみてくださいね。

 今日のひとこと N°107「たぶんね。」 | File Type: audio/mpeg | Duration: 01:49

ネイティヴ Antoine と日本人 KiKi のフランス語サバイバル会話 今日のひとこと Nº107「たぶんね。」の France-Japon Remix 配信です♪  ♪ Probable.  ♪ Probablement.  ♪ Sans doute.  ♪ Sans aucun doute.  **********  ◆ Tu peux passer par Monoprix ce soir, en rentrant ?  ◇ Je sais pas encore ce que je ferai ce soir, mais... oui, sans doute.  ◆ Alors, tu peux acheter 3 bouteilles de lait,   1 pack de coca, et 2 briques de jus de tomate STP ?  ◇ Ah mais non, j'y pense ! J'ai rendez-vous avec Isabelle ce soir !!  **********  ◆ 今日、帰り際にモノプリに寄ってきてもらえるかな?  ◇ まだ今夜することは決まってないけど・・・いいよ、たぶん。  ◆ それじゃ、牛乳3本と、コーラの6本入りパックをひとつ、   あとトマトジュースをふたパック買ってきてくれる?  ◇ あ、だめだめ、思いだした!   今夜はイザベルと待ち合わせしてるんだ!!  ********** 単語の意味と、フランス語の表現・成句の説明などは Blog「学校行かずにフランス語!」のほうでみてくださいね。 このエピソードのレッスン http://ecole.kikounette.biz/par_les_cinq_sens/parlons_francais/_n107.html

 今日のひとこと N°107「たぶんね。」- dialogue | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:16

今日のひとこと Nº107「たぶんね。」- dialogue  ♪ Probable.  ♪ Probablement.  ♪ Sans doute.  ♪ Sans aucun doute.  **********  ◆ Tu peux passer par Monoprix ce soir, en rentrant ?  ◇ Je sais pas encore ce que je ferai ce soir, mais... oui, sans doute.  ◆ Alors, tu peux acheter 3 bouteilles de lait,   1 pack de coca, et 2 briques de jus de tomate STP ?  ◇ Ah mais non, j'y pense ! J'ai rendez-vous avec Isabelle ce soir !!  **********  ◆ 今日、帰り際にモノプリに寄ってきてもらえるかな?  ◇ まだ今夜することは決まってないけど・・・いいよ、たぶん。  ◆ それじゃ、牛乳3本と、コーラの6本入りパックをひとつ、   あとトマトジュースをふたパック買ってきてくれる?  ◇ あ、だめだめ、思いだした!   今夜はイザベルと待ち合わせしてるんだ!!  ********** 単語の意味と、フランス語の表現・成句の説明などは Blog「学校行かずにフランス語!」のほうでみてくださいね。

 今日のひとこと N°106「場合によるな。」 | File Type: audio/mpeg | Duration: 01:21

ネイティヴ Antoine と日本人 KiKi のフランス語サバイバル会話 今日のひとこと Nº106「場合によるな。」の France-Japon Remix 配信です♪  ♪ Ça dépend.  **********  ◇ En ce moment, je lis 5 livres à la fois.  ◆ En même temps ??? C'est dingue, comment tu fais ça ?  ◇ Mais non, andouille, j'ai 5 livres et des fois   je lis un peu de l'un ou un peu de l'autre, voilà !  ◆ Aaaahhh, je vois. Mais alors, comment tu choisis lequel tu prends ?  ◇ En fait, ça dépend de l'humeur de moment...  **********  ◇ いまね、5冊の本をいっぺんに読んでるの。  ◆ 同時にかい???スッゲェなぁ、どうやってんだい?  ◇ そんなわけないじゃん、とんちんかん!5冊の本をもってて、   そのうちのどれかをちょこちょこ読んでる、ってことだよ!  ◆ ああぁぁあ、なるほど〜。   だったら、どれを読むか、きみはどうやって決めてるの?  ◇ そうねぇ、そのときの気分しだいかな・・・。  ********** 単語の意味と、フランス語の表現・成句の説明などは Blog「学校行かずにフランス語!」のほうでみてくださいね。 このエピソードのレッスン http://ecole.kikounette.biz/par_les_cinq_sens/parlons_francais/_n106.html

 今日のひとこと N°106「場合によるな。」- dialogue | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:20

今日のひとこと Nº106「場合によるな。」- dialogue  ♪ Ça dépend.  **********  ◇ En ce moment, je lis 5 livres à la fois.  ◆ En même temps ??? C'est dingue, comment tu fais ça ?  ◇ Mais non, andouille, j'ai 5 livres et des fois   je lis un peu de l'un ou un peu de l'autre, voilà !  ◆ Aaaahhh, je vois. Mais alors, comment tu choisis lequel tu prends ?  ◇ En fait, ça dépend de l'humeur de moment...  **********  ◇ いまね、5冊の本をいっぺんに読んでるの。  ◆ 同時にかい???スッゲェなぁ、どうやってんだい?  ◇ そんなわけないじゃん、とんちんかん!5冊の本をもってて、   そのうちのどれかをちょこちょこ読んでる、ってことだよ!  ◆ ああぁぁあ、なるほど〜。   だったら、どれを読むか、きみはどうやって決めてるの?  ◇ そうねぇ、そのときの気分しだいかな・・・。  ********** 単語の意味と、フランス語の表現・成句の説明などは Blog「学校行かずにフランス語!」のほうでみてくださいね。

 今日のひとこと N°105「あたり前だよ。」 | File Type: audio/mpeg | Duration: 01:25

ネイティヴ Antoine と日本人 KiKi のフランス語サバイバル会話 今日のひとこと Nº105「あたり前だよ。」の France-Japon Remix 配信です♪  ♪ Ça m'étonne pas.  ♪ Ça m'aurait étonné(e).  ♪ Tu m'étonnes.  ♪ Ça m'étonne pas de toi.  **********  ◆ Ahhh !!! Je suis en retard, je vais louper mon train !!!  ◇ Ça m'étonne pas de toi. C'est tous les jours la même chose.  ◆ Mais tu aurais dû me réveiller plus tôt !!  ◇ Très bien, demain matin, tu auras un coup de pied à 7h pile.  **********  ◆ うわぁー!!遅刻だ、電車に乗り遅れるよ!!!  ◇ またなんだ。それ、毎日おんなじだね。  ◆ でも、きみがもっと早くぼくを起こすべきだったんだよ!  ◇ あっそう。   明日の朝は、7時きっかりに足げりを食らわしてあげる。  ********** 単語の意味と、フランス語の表現・成句の説明などは Blog「学校行かずにフランス語!」のほうでみてくださいね。 このエピソードのレッスン http://ecole.kikounette.biz/par_les_cinq_sens/parlons_francais/_n105.html

 今日のひとこと N°105「あたり前だよ。」- dialogue | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:13

今日のひとこと Nº105「あたり前だよ。」- dialogue  ♪ Ça m'étonne pas.  ♪ Ça m'aurait étonné(e).  ♪ Tu m'étonnes.  ♪ Ça m'étonne pas de toi.  **********  ◆ Ahhh !!! Je suis en retard, je vais louper mon train !!!  ◇ Ça m'étonne pas de toi. C'est tous les jours la même chose.  ◆ Mais tu aurais dû me réveiller plus tôt !!  ◇ Très bien, demain matin, tu auras un coup de pied à 7h pile.  **********  ◆ うわぁー!!遅刻だ、電車に乗り遅れるよ!!!  ◇ またなんだ。それ、毎日おんなじだね。  ◆ でも、きみがもっと早くぼくを起こすべきだったんだよ!  ◇ あっそう。   明日の朝は、7時きっかりに足げりを食らわしてあげる。  ********** 単語の意味と、フランス語の表現・成句の説明などは Blog「学校行かずにフランス語!」のほうでみてくださいね。

 今日のひとこと N°104「もちろん。」 | File Type: audio/mpeg | Duration: 01:25

ネイティヴ Antoine と日本人 KiKi のフランス語サバイバル会話 今日のひとこと Nº104「もちろん。」の France-Japon Remix 配信です♪  ♪ Bien sûr.  ♪ Evidemment.  ♪ Bien sûr que oui. / Bien sûr que non.  **********  ◆ Moi, je prends de la glace aux noisettes, tu en veux toi ?  ◇ Mais oui, bien sûr !  ◆ Euh... je croyais que tu étais au régime...  ◇ Evidemment. Mais je m'autorise un extra de temps en temps.   Allez, avec du caramel aussi, STP !!  **********  ◆ ぼく、ヘーゼルナッツのアイス食べるけど、きみもいる?  ◇ あったり前じゃなーい!  ◆ えーと・・・きみ、ダイエット中だと思ってたけど・・・  ◇ ちろん。でもときどきは、   特別においしいものを食べてもいいことにしてるの。   ほらほら、キャラメルのやつもいっしょにお願いね!  ********** 単語の意味と、フランス語の表現・成句の説明などは Blog「学校行かずにフランス語!」のほうでみてくださいね。 このエピソードのレッスン http://ecole.kikounette.biz/par_les_cinq_sens/parlons_francais/_n104.html

 今日のひとこと N°104「もちろん。」- dialogue | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:12

今日のひとこと Nº104「もちろん。」- dialogue  ♪ Bien sûr.  ♪ Evidemment.  ♪ Bien sûr que oui. / Bien sûr que non.  **********  ◆ Moi, je prends de la glace aux noisettes, tu en veux toi ?  ◇ Mais oui, bien sûr !  ◆ Euh... je croyais que tu étais au régime...  ◇ Evidemment. Mais je m'autorise un extra de temps en temps.   Allez, avec du caramel aussi, STP !!  **********  ◆ ぼく、ヘーゼルナッツのアイス食べるけど、きみもいる?  ◇ あったり前じゃなーい!  ◆ えーと・・・きみ、ダイエット中だと思ってたけど・・・  ◇ ちろん。でもときどきは、   特別においしいものを食べてもいいことにしてるの。   ほらほら、キャラメルのやつもいっしょにお願いね!  ********** 単語の意味と、フランス語の表現・成句の説明などは Blog「学校行かずにフランス語!」のほうでみてくださいね。

 今日のひとこと N°103「実をいえば・・・」 | File Type: audio/mpeg | Duration: 01:16

ネイティヴ Antoine と日本人 KiKi のフランス語サバイバル会話 今日のひとこと Nº103「実をいえば・・・」の France-Japon Remix 配信です♪  ♪ A vrai dire.  ♪ En vérité.  **********  A table :  ◆ Arrête de parler la bouche pleine, c'est très impoli !  ◇ Oh, tu es mal placé pour donner des conseils.  ◆ Ah ? Et qu'est-ce qui ne va pas chez moi ?  ◇ A vrai dire, tu tiens tes baguettes n'importe comment.   C'est insupportable !  **********  ◆ くちにものを入れたまましゃべるなよ、   それって、すごく行儀悪いぞ!  ◇ あーら、あんたが忠告できる立場じゃないわね。  ◆ はぁ?それで、ぼくのどこがいけないのさ?  ◇ ぶっちゃけ、あんたは箸をめちゃくちゃにもってるじゃん。   それって、我慢ならないんだよね!  ********** 単語の意味と、フランス語の表現・成句の説明などは Blog「学校行かずにフランス語!」のほうでみてくださいね。

 今日のひとこと N°103「実をいえば・・・」- dialogue | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:12

今日のひとこと Nº103「実をいえば・・・」- dialogue  ♪ A vrai dire.  ♪ En vérité.  **********  A table :  ◆ Arrête de parler la bouche pleine, c'est très impoli !  ◇ Oh, tu es mal placé pour donner des conseils.  ◆ Ah ? Et qu'est-ce qui ne va pas chez moi ?  ◇ A vrai dire, tu tiens tes baguettes n'importe comment.   C'est insupportable !  **********  ◆ くちにものを入れたまましゃべるなよ、   それって、すごく行儀悪いぞ!  ◇ あーら、あんたが忠告できる立場じゃないわね。  ◆ はぁ?それで、ぼくのどこがいけないのさ?  ◇ ぶっちゃけ、あんたは箸をめちゃくちゃにもってるじゃん。   それって、我慢ならないんだよね!  ********** 単語の意味と、フランス語の表現・成句の説明などは Blog「学校行かずにフランス語!」のほうでみてくださいね。

 今日のひとこと N°102「そのとおり。」 | File Type: audio/mpeg | Duration: 01:26

ネイティヴ Antoine と日本人 KiKi のフランス語サバイバル会話 今日のひとこと Nº102「そのとおり。」の France-Japon Remix 配信です♪  ♪ En effet.  ♪ Effectivement.  **********  Antoine et KiKi regardent un match de foot :  ◆ Arghhh ! Zidane a manqué le but !  ◇ Quel nul ! Nakamura ne l'aurait pas raté, lui !  ◆ Oh, et regarde-le, il n'arrive pas à reprendre son souffle.  ◇ En effet, même ma grand-mère court plus vite.  **********  ◆ ぐぁあー!ジダンがゴール外したよ!  ◇ つかえねぇー!中村だったら失敗なんかしなかったよ!  ◆ おー、しかも見てごらん、あいつ、ゼェゼェしっぱなしだよ。  ◇ ほーんとだ。うちのばあちゃんだって、もっと速く走るって。  ********** 単語の意味と、フランス語の表現・成句の説明などは Blog「学校行かずにフランス語!」のほうでみてくださいね。 このエピソードのレッスン http://ecole.kikounette.biz/par_les_cinq_sens/parlons_francais/_n102.html

 今日のひとこと N°102「そのとおり。」- dialogue | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:12

今日のひとこと Nº102「そのとおり。」- dialogue  ♪ En effet.  ♪ Effectivement.  **********  Antoine et KiKi regardent un match de foot :  ◆ Arghhh ! Zidane a manqué le but !  ◇ Quel nul ! Nakamura ne l'aurait pas raté, lui !  ◆ Oh, et regarde-le, il n'arrive pas à reprendre son souffle.  ◇ En effet, même ma grand-mère court plus vite.  **********  ◆ ぐぁあー!ジダンがゴール外したよ!  ◇ つかえねぇー!中村だったら失敗なんかしなかったよ!  ◆ おー、しかも見てごらん、あいつ、ゼェゼェしっぱなしだよ。  ◇ ほーんとだ。うちのばあちゃんだって、もっと速く走るって。  ********** 単語の意味と、フランス語の表現・成句の説明などは Blog「学校行かずにフランス語!」のほうでみてくださいね。

 今日のひとこと N°101「たしかに。」 | File Type: audio/mpeg | Duration: 01:53

ネイティヴ Antoine と日本人 KiKi のフランス語サバイバル会話 今日のひとこと Nº101「たしかに。」の France-Japon Remix 配信です♪  ♪ C'est vrai.  ♪ Tu as raison.  ♪ C'est sûr.  ♪ C'est certain.  ♪ Tout à fait.  **********  ◇ Antoine, j'ai faim de salade aux crevettes...  ◆ Quoi ? Maintenant ?   Mais il est presque 23 heures, toutes les boutiques sont fermées !  ◇ Ah oui, c'est vrai. Tu as raison.  ◆ Tu sais bien qu'à Paris, y a pas de combini.  **********  ◇ アントワーヌ、すっごくエビサラダが食べたいんだけど・・・  ◆ はぁ?いまかい?   でももうすぐ夜中の11時だよ、店はみんな閉まってるよ!  ◇ あぁ、そうね、たしかに。あなたのいうとおりだわ。  ◆ 忘れるなよ、パリにはコンビニなんてないんだぞ。  ********** 単語の意味と、フランス語の表現・成句の説明などは Blog「学校行かずにフランス語!」のほうでみてくださいね。 このエピソードのレッスン http://ecole.kikounette.biz/par_les_cinq_sens/parlons_francais/_n101.html

Comments

Login or signup comment.