Japanese
Summary: Extensive coverage of homeland, other international and national news, current affairs and interviews.
- Visit Website
- RSS
- Artist: SBS Radio
- Copyright: Copyright Special Broadcasting Service
Podcasts:
For most of Rio de janeiro's population, the exorbitant price of tickets to Olympic events means attending the Games is out of question. Broadcast 13 Aug 2016 (高価なチケットのせいで、ほとんどのリオの住民にとってはオリンピック観戦は問題外。ましてやスラム街の子供たちにとっては夢に過ぎませんでした。2016年8月13日放送)
Za Kabuki, a unique student club at the Australian National University, has been thriving for nearly 30 years under the direction of Shun Ikeda, a senior lecturer at ANU. He shares the history behind the club and tells us why so many Aussie stude... (オーストラリア国立大学(ANU)で1980年代から始まった歌舞伎クラブ「Za Kabuki」は、30年近くにわたり学生に愛されているクラブです。人気の秘密やクラブの成り立ち、9月のキャンベラ・日本公演などへの取り組みなどを、ANUのシニアレクチャラー、池田俊一さんに聞きました。)
Hiroshima's 71st Anniversary of Atomic Bombing by USA. Broadcast on 6 August 2016 (アメリカの原爆投下から71年たった広島の平和記念式典から。2016年8月6日放送 )
After winning an unexpected 2 seats in Queensland, the One Nation party has become the fourth largest force in the Senate, behind the coalition, Labor and the Greens. Broadcast on 6 Aug 2016 (新しい連邦国会上院の分野がついに決まったが、クインズランドで予想外の2議席を獲得したポーリン・ハンソン氏のワンネーション党が上院の第4党に躍進した。2016年8月6日放送)
Aussie enthusiasm shown at the Sydney Samurai Festival amazed the Japanese students from Fukushima. Now the students are excited about the possibility of forming an Aussie Samurai team for the main festival next May in their home town, Minami-soma... (シドニーで初めて開催されたサムライフェスティバル。確かな手ごたえを感じた福島県の高校生たちは、来年5月に開催される南相馬でのサムライフェスで、「オージー侍」との再会に期待を高めています。)
A Japanese film: HAPPY HOUR will be screened at the Melbourne International Film Festival on 14th August. We interviewed the director of the film, Ryûsuke Hamaguchi. (メルボルン国際映画祭で上映される映画『ハッピーアワー』の濱口竜介監督にインタビューしました。)
A Japanese film: Our Huff and Puff Journey will be screened at the Melbourne International Film Festival on 10th and 12th August. We interviewed the director of the film, Daigo Matsui. (メルボルン国際映画祭で上映される映画『私たちのハァハァ』の松居大悟監督にインタビューしました。)
Melbourne's restaurateur, Mr Tsukasa Ibuki was led to Australia by former Prime Minister Sir Robert Menzies in 1962. Broadcast on 30 July 2016 (メルボルンでレストランを営む伊吹司さんは1962年にロバート・メンジース元首相に招かれて、オーストラリアへやって来たという。2016年7月30日放送)
Learning Japanese may not be as easy as you think at first. However, Kelly, an Aussie Japanese teacher who also worked as an English teacher in Japan, thinks playful persistence pays off. (日本語の勉強は、最初は思ったようにいかないかもしれません。日本で英語教師の経験があるブリスベンの日本語教師、川口ケリーさんは、楽しみながら、あきらめずに続けることが、上達のコツだと語ります。)
Mr Wayne Crothers, a curator of Asian Art at National Gallery of Victoria (NGV), talks about the current featured exhibition: Bamboo: Tradition in Contemporary Form. (ナショナル ギャラリー オブ ビクトリア(NGV)のアジア芸術 学芸員のウェイン クロザ-スさんに、NGV で開催中の竹を使った日本の作品の展示Bamboo: Tradition in Contemporary Formについて話を聞きました。)
Mr Wayne Crothers, a curator of Asian Art at National Gallery of Victoria (NGV), talks about the current featured exhibition: Degas: A New Vision. (ナショナル ギャラリー オブ ビクトリア(NGV)のアジア芸術 学芸員のウェイン クロザ-スさんに、NGV で開催中のDegas: A New Visionの展示についてお話をしていただきました。)
Guitarist Koji Asano plays in Melbourne band The Wellingtons. Here he talks about the trajectory of his music career. (メルボルンのバンドThe Wellingtonsのギタリストとして活躍されている浅野浩治さんにお話を聞きました。)
After 16 years of touring Australia and abroad as a professional taiko drummer, Masae set up a duo, YuNiOn, to deliver more fun to the community and grow with them. (16年間にわたり国内外でツアーなどに参加していたプロ太鼓奏者の池川正恵さん。太鼓をもっと地域コミュニティーでも楽しんでもらおうと、デュオ「YuNiOn(ユニオン)」としての活動を始めました。)
オーストラリアã§ã®å¤–国語教育ãŒã€å±æ©Ÿã«ã•ã‚‰ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚ (Experts warn we could face a crisis in foreign language education with a monocultural mindset of English is enough.)
Japan Club of Sydney is hosting 'Samurai' festival in Sydney. One of the organizers, Yukiko, explains how it was brought to Australia. (シドニー日本クラブがシドニーでサムライ祭りを開催します。主催者の一人、平野由紀子さんにお話を聞きました。)