Learn Greek | GreekPod101.com show

Learn Greek | GreekPod101.com

Summary: Learn Greek with Free Podcasts Whether you are student or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible. For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at GreekPod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever!

Join Now to Subscribe to this Podcast

Podcasts:

 Beginner #10 - How Many Greek Beers Is ‘Too Much’ Beer? | File Type: audio/mpeg | Duration: 12:53

Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Πέτρα Γκόρντον: Αυτές τις μπύρες δεν τις ξέρω. Δημήτρα Τριανταφύλλου: Οι πιο πολλές είναι γερμανικές. Πέτρα Γκόρντον: Πίνουν πολλοί Έλληνες γερμανικές μπύρες; Ευαγγελία Θωμαΐδης: Μπα, οι πιο πολλοί προτιμούν τις ελληνικές μάρκες. ----Formal English---- Petra Gordon: Ι don't know these beers. Dimitra Triantafyllou: Most of them are German. Petra Gordon: Do many people in Greece drink German beer? Evaggelia Thomaidis: Nah, most people prefer the Greek brands. ----Formal Romanization---- Petra Gordon: Autes tis mpyres den tis ksero. Dimitra Triantafyllou: Oi pio polles einai germanikes. Petra Gordon: Pinoun polloi Elllines germanikes mpyres? Evaggelia Thomaidis: Mpa, oi pio polloi protimoun tis ellinikes markes. --------------------------- Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!

 Upper Beginner #25 - Remembering a Hectic Greek Holiday | File Type: audio/mpeg | Duration: 14:44

Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Ρέα: Έχω mail από τη Φωτεινή! Φ: “Γεια σου Ρέα! Ελπίζω να είσαι καλά. Εμείς είμαστε στο Ηράκλειο. Φ: Πήγαμε για δέκα μέρες στο Πήλιο και περάσαμε υπέροχα! Είχε βέβαια λίγο κρύο αλλά ήταν πολύ ωραία. Φ: Το βράδυ κοιμόμασταν κατά τις δώδεκα και το πρωί ξυπνούσαμε στις επτά και αρχίζαμε τις βόλτες. Φ: Κάθε μέρα επισκεπτόμασταν και διαφορετικό χωριό και τρώγαμε παραδοσιακά φαγητά σε ωραία ταβερνάκια. Φ: Δεν ξεκουραζόμασταν πολύ, αλλά δεν πειράζει. Μια φορά είναι ο μήνας του μέλιτος! Φ: Σου στέλνω μερικές φωτογραφίες. Πολλά φιλιά, Φωτεινή.” Α: Κι εγώ έχω mail από το Στέφανο. Σ: “Γεια σου φίλε, τι νέα; Γυρίσαμε χθες από το ταξίδι. Σ: Εγώ κοιμόμουν μόνο πέντε ώρες και δεν ξεκουραζόμουν καθόλου! Σ: Η Φωτεινή ξυπνούσε πρωί πρωί, σηκωνόταν αμέσως και τρέχαμε μες στο κρύο στα χωριά γιατί έπρεπε να τα δούμε όλα μέσα σε δέκα μέρες! Σ: Εσύ τι κάνεις; Μίλησες με τη Ναταλία; Τα λέμε.” ----Formal English---- Rea: I have an e-mail from Foteini! F: "Hello, Rea! I hope you're well. We're in Iraklion. F: We went to Pelion for ten days, and we had a wonderful time! It was a little cold, of course, but it was very nice. F: In the evening, we would go to bed [were sleeping] around twelve, and in the mornings we would wake up at seven and start the rounds. F: Every day, we visited a different village and would eat traditional foods in nice little cafés. F: We didn't relax very much, but it doesn't matter. It's only your [the] honeymoon once! F: I'm sending you some photos. Lots of kisses, Foteini." A: And I have an e-mail from Stefanos. S: "Hello, friend, what's new? We got back from the trip yesterday. S: I slept only five hours, and I didn't relax at all! S: Foteini would wake up early in the morning [morning morning] and would get up immediately, and we would run in the cold to the villages because we had to see everything in ten days! S: How are you? Did you talk with Natalia? See you." ----Formal Romanization---- Réa: Écho mail apó ti Foteiní! F: “Geia soy Réa! Elpízo na eísai kalá. Emeís eímaste sto Irákleio. F: Pígame gia déka méres sto Pílio kai perásame ypérocha! Eíche vévaia lígo krýo allá ítan polý oraía. F: To vrády koimómastan katá tis dódeka kai to proí xypnoýsame stis eptá kai archízame tis vóltes. F: Káthe méra episkeptómastan kai diaforetikó chorió kai trógame paradosiaká fagitá se oraía tavernákia. F: Den xekoyrazómastan polý, allá den peirázei. Mia forá eínai o mínas toy mélitos! F: Soy stélno merikés fotografíes. Pollá filiá, Foteiní.” A: Ki egó écho mail apó to Stéfano. S: “Geia soy fíle, ti néa; Gyrísame chthes apó to taxídi. S: Egó koimómoyn móno pénte óres kai den xekoyrazómoyn kathóloy! S: I Foteiní xypnoýse proí proí, sikonótan amésos kai tréchame mes sto krýo sta choriá giatí éprepe na ta doýme óla mésa se déka méres! S: Esý ti káneis; Mílises me ti Natalía; Ta léme.” --------------------------- Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources! [...]

 News #60 - The Last 5 Best Greek Deals of 2012 Start Midnight! | File Type: audio/mpeg | Duration: 5:01

Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- --------------------------- Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!

 Greek Alphabet Made Easy #14 - Double Consonants | File Type: video/x-m4v | Duration: 7:28

Learn Greek with GreekPod101.com! Welcome to GreekPod101.com's Greek Alphabet Made Easy series. In this video series of fifteen lessons, you will learn the Greek alphabet, known as Alfaveeto. We will teach you Alfaveeto using simple steps, showing you the correct stroke order, helpful tricks for memorization, and proper usage in common Greek words. If you want to get started reading and writing Greek, this is THE place to start. You'll learn Greek in mere minutes with these audio and video lessons, so join us for Greek Alphabet Made Easy from GreekPod101.com! In this lesson, we'll show you how to write the consonant combinations in Greek, and teach you a few words you can write with these letters. Are you ready to learn more Greek characters and words? Visit us at GreekPod101.com, where you will find Greek lesson notes and many more fantastic lessons and learning resources! Leave us a message while you are there!

 News #59 - 10 Days of Epic Greek Holiday Deals Start Midnight, Tonight | File Type: audio/mpeg | Duration: 3:54

Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- --------------------------- Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!

 Greek Alphabet Made Easy #13 - Vowel Combinations | File Type: video/x-m4v | Duration: 8:34

Learn Greek with GreekPod101.com! Welcome to GreekPod101.com's Greek Alphabet Made Easy series. In this video series of fifteen lessons, you will learn the Greek alphabet, known as Alfaveeto. We will teach you Alfaveeto using simple steps, showing you the correct stroke order, helpful tricks for memorization, and proper usage in common Greek words. If you want to get started reading and writing Greek, this is THE place to start. You'll learn Greek in mere minutes with these audio and video lessons, so join us for Greek Alphabet Made Easy from GreekPod101.com! In this lesson, we'll show you how to write the seven vowel combinations in Greek, and teach you a few words you can write with these letters. Are you ready to learn more Greek characters and words? Visit us at GreekPod101.com, where you will find Greek lesson notes and many more fantastic lessons and learning resources! Leave us a message while you are there!

 Basic Bootcamp #5 - Counting in Greek: Part II | File Type: audio/mpeg | Duration: 17:10

Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- εκατό, διακόσια, τριακόσια, τετρακόσια, πεντακόσια, εξακόσια, επτακόσια, οκτακόσια, εννιακόσια χίλια, δύο χιλιάδες, τρεις χιλιάδες, τέσσερις χιλιάδες, πέντε χιλιάδες, έξι χιλιάδες, επτά χιλιάδες, οχτώ χιλιάδες, εννέα χιλιάδες, δέκα χιλιάδες, είκοσι χιλιάδες, τριάντα χιλιάδες, σαράντα χιλιάδες, πενήντα χιλιάδες, εξήντα χιλιάδες, εβδομήντα χιλιάδες, ογδόντα χιλιάδες, ενενήντα χιλιάδες, εκατό χιλιάδες ένα εκατομμύριο ----Formal English---- one hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred one thousand, two thousand, three thousand, four thousand, five thousand, six thousand, seven thousand, eight thousand, nine thousand ten thousand, twenty thousand, thirty thousand, forty thousand, fifty thousand, sixty thousand, seventy thousand, eighty thousand, ninety thousand, one hundred thousand. one million ----Formal Romanization---- ekató, diakósia, triakósia, tetrakósia, pentakósia, exakósia, eftakósia, oktakósia, enniakósia chília, dýo chiliádes, treis chiliádes, tésseris chiliádes, pénte chiliádes, éxi chiliádes, eptá chiliádes, októ chiliádes, ennéa chiliádes déka chiliádes, eíkosi chiliádes, triánta chiliádes, saránta chiliádes, penínta chiliádes, exínda chiliádes, evdomínta chiliádes, ogdónta chiliádes, enenínda chiliádes, ekató chiliádes ena ekatommýrio --------------------------- Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!

 Upper Beginner #23 - Giving in at the Greek Museum Gift Shop | File Type: audio/mpeg | Duration: 11:57

Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Ρ: Αλέξη, έχω πρόβλημα. Δεν ξέρω ποια κάρτα να πάρω. Α: Αυτή εδώ έχει πολύ ωραία χρώματα. Ρ: Ναι, αλλά αυτή έχει το άγαλμα της θεάς. Α: Πάρε αυτή με το Δίσκο της Φαιστού. Ρ: Α, ναι. Μου αρέσει πολύ. Κανένας δεν ξέρει τη σημασία των σχημάτων. Α: Ωραία. Θέλεις κι άλλη; Ρ: Ναι, άλλη μία. Α: Πάρε αυτή εδώ, έχει κοσμήματα που φορούσαν οι γυναίκες τότε. Ρ: Ωραία είναι κι αυτή. Θα πάρω και αυτό το μαντήλι, έχει πολύ ωραίο ύφασμα. Εσύ δε θέλεις τίποτα; Α: Όχι. Ρ: Εντάξει. Πάω στο ταμείο. Α, δεν έχω χρήματα μαζί μου! Είχα μόνο για το εισιτήριο του μουσείου! Α: Έχω εγώ. Πάμε. ----Formal English---- R: Alexis, I have a problem. I don't know which card to buy [take]. A: This one here has very nice colors. R: Yes, but this one has the statue of the goddess. A: Take this one with the Phaistos Disc. R: Ah, yes. I like it a lot. No one knows the significance of the shapes. A: Nice. Do you want another? R: Yes, one more. A: Take this one here; it has jewelry that the women wore then. R: This one is nice too. I'll also get this handkerchief; it has very nice fabric. You don't want anything? A: No. R: Okay. I'm going to the checkout. Ah, I don't have money with me! I only had [it] for the museum ticket! A: I have [some]. Let's go. ----Formal Romanization---- R: Aléxi, écho próvlima. Den xéro poia kárta na páro. A: Aytí edó échei polý oraía chrómata. R: Nai, allá avtí échei to ágalma tis theás. A: Páre avtí me to Dísko tis Faistoý. R: A, nai. Moy arései polý. Kanénas den xérei ti simasía ton schimáton. A: Oraía. Théleis ki álli; R: Nai, álli mía. A: Páre avtí edó, échei kosmímata poy foroýsan oi gynaíkes tóte. R: Oraía eínai ki avtí. Tha páro kai avtó to mantíli, échei polý oraío ýfasma. Esý de théleis típota; A: Óchi. R: Entáxei. Páo sto tameío. A, den écho chrímata mazí moy! Eícha móno gia to eisitírio toy moyseíoy! A: Écho egó. Páme. --------------------------- Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!

 Survival Phrases #29 - Where Can I Get… | File Type: audio/mpeg | Duration: 7:22

Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Πού μπορώ να βρω…; Πού μπορώ να βρω ένα μπαρ; Συγγνώμη, μπορείτε να μου πείτε πού μπορώ να βρω ένα τηλέφωνο; Συγγνώμη, μπορείτε να μου πείτε πού μπορώ να βρω ένα περίπτερο; ----Formal English---- Where can I find…? Where can I find a bar? Excuse me, could you tell me where I can find a phone? Excuse me, could you tell me where I can find a tobacco shop? ----Formal Romanization---- Poú boró na vro…? Poú boró na vro éna bar? Singnómi, boríte na mou píte poú boró na vro éna tiléfono? Singnómi, boríte na mou píte poú boró na vro éna períptero? --------------------------- Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!

 Upper Beginner #22 - Getting Tired of the Greek Tour | File Type: audio/mpeg | Duration: 13:17

Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Ξεναγός: Και τώρα περνάμε στην επόμενη αίθουσα όπου βρίσκονται διάφορα αντικείμενα. Εδώ βλέπετε εργαλεία, τα οποία δείχνουν ότι οι κάτοικοι ασχολούνται με τη γεωργία. Οι αγρότες έχουν επίσης ζώα, όπως καταλαβαίνουμε από τα εκθέματα. Ρ: Περπατάμε πολλές ώρες. Είμαι κουρασμένη. Α: Κι εγώ. Είναι αδύνατο να δει κανείς το μουσείο μέσα σε μια μέρα. Ρ: Πάμε στο μαγαζί με τα σουβενίρ πρώτα; Θέλω να αγοράσω κάρτες για να στείλω στην Ελπίδα και στη μαμά. Α: Δεν είσαι κουρασμένη; Ρ: Είμαι λίγο αλλά δεν πειράζει. Θα κάνω γρήγορα. Α: Εντάξει, αλλά μετά να πάμε για φαγητό γιατί πεινάω! Ρ: Φυσικά πεινάς, αφού δεν τρως ποτέ πρωινό! Α: Έλα, μην αρχίζεις πάλι! ----Formal English---- Guide: And now we're going into the next room where various objects can be found. Here you see tools, which show that the inhabitants are concerned with agriculture. The farmers also have animals, as we understand from the exhibits. R: We've been walking [we walk] for many hours. I'm tired. A: Me too. It's impossible for anyone to see the museum in one day. R: Shall we go to the souvenir shop [shop with the souvenirs] first? I want to buy postcards to send to Elpida and to Mom. A: Aren't you tired? R: I'm a little, but it doesn't matter. I'll do [it] quickly. A: Okay, but then we'll go for food because I'm hungry! R: Naturally you're hungry, since you never eat breakfast! A: Come on, don't start again! ----Formal Romanization---- Xenagós: Kai tóra pernáme stin epómeni aíthoysa ópoy vrískontai diáfora antikeímena. Edó vlépete ergaleía, ta opoía deíchnoyn óti oi kátoikoi ascholoýntai me ti georgía. Oi agrótes échoyn epísis zóa, ópos katalavaínoyme apó ta ekthémata. R: Perpatáme pollés óres. Eímai koyrasméni. A: Ki egó. Eínai adýnato na dei kaneís to moyseío mésa se mia méra. R: Páme sto magazí me ta soyvenír próta; Thélo na agoráso kártes gia na steílo stin Elpída kai sti mamá. A: Den eísai koyrasméni; R: Eímai lígo allá den peirázei. Tha káno grígora. A: Entáxei, allá metá na páme gia fagitó giatí peináo! R: Fysiká peinás, afoý den tros poté proinó! A: Éla, min archízeis páli! --------------------------- Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!

 Greek Alphabet Made Easy #11 - Theeta and Fee | File Type: video/x-m4v | Duration: 5:21

Learn Greek with GreekPod101.com! Welcome to GreekPod101.com's Greek Alphabet Made Easy series. In this video series of fifteen lessons, you will learn the Greek alphabet, known as Alfaveeto. We will teach you Alfaveeto using simple steps, showing you the correct stroke order, helpful tricks for memorization, and proper usage in common Greek words. If you want to get started reading and writing Greek, this is THE place to start. You'll learn Greek in mere minutes with these audio and video lessons, so join us for Greek Alphabet Made Easy from GreekPod101.com! In this lesson, we'll show you how to write another two letters in Greek: theeta and fee, and we'll teach you a few words you can write with these letters. Are you ready to learn more Greek characters and words? Visit us at GreekPod101.com, where you will find Greek lesson notes and many more fantastic lessons and learning resources! Leave us a message while you are there!

 News #57 - GreekPod101.com Goes Mobile! Master Greek with One Thumb | File Type: audio/mpeg | Duration: 4:50

Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- --------------------------- Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!

 Greek Alphabet Made Easy #10 - Veeta and Ipsilon | File Type: video/x-m4v | Duration: 5:00

Learn Greek with GreekPod101.com! Welcome to GreekPod101.com's Greek Alphabet Made Easy series. In this video series of fifteen lessons, you will learn the Greek alphabet, known as Alfaveeto. We will teach you Alfaveeto using simple steps, showing you the correct stroke order, helpful tricks for memorization, and proper usage in common Greek words. If you want to get started reading and writing Greek, this is THE place to start. You'll learn Greek in mere minutes with these audio and video lessons, so join us for Greek Alphabet Made Easy from GreekPod101.com! In this lesson, we'll show you how to write another two letters in Greek: veeta and ipsilon, and we'll teach you a few words you can write with these letters. Are you ready to learn more Greek characters and words? Visit us at GreekPod101.com, where you will find Greek lesson notes and many more fantastic lessons and learning resources! Leave us a message while you are there!  

 Upper Beginner #19 - A Mixed Bag of Greek Wedding Gifts | File Type: audio/mpeg | Duration: 13:59

Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Narrator: Ο Στέφανος και η Φωτεινή ανοίγουν τα δώρα του γάμου. Φ: Κοίτα Στέφανε, ένας καθρέφτης! Τι ωραίος που είναι! Σ: Ωραίος, αλλά έχουμε ήδη άλλον έναν. Φ: Ε, δεν πειράζει, τώρα θα έχουμε δύο καθρέφτες! Σ: Από ποιον είναι; Φ: Από τον κύριο και την κυρία Ιωάννου. Σ: Ποιοι είναι αυτοί; Φ: Οι καθηγητές μου. Σ: Α, να και ένα δώρο από τους μαθητές μου! "Στον κύριο Στέφανο με αγάπη. Να ζήσετε! Η τάξη σας." Ένα μικρό λαπτοπ! Τέλειο! Φ: Μα έχεις ήδη δύο υπολογιστές! Σ: Ναι, αλλά αυτός είναι φορητός. Είναι πολύ βολικός. Φ: Καλά, καλά... Αυτό εκεί κάτω τι είναι; Μεγάλο φαίνεται. Σ: Α, ένα βιβλίο. Από τη θεία μου τη Μερόπη. "Έλληνες ποιητές". Δεν μπορούσε να φέρει έναν αποχυμωτή; Φ: Έλα, είναι πολύ ωραίο! Χρειαζόμαστε λίγη ποίηση στη ζωή μας! ----Formal English---- Narrator: Stefanos and Foteini are opening their wedding gifts. F: Look, Stefanos, a mirror! Oh, how beautiful! S: Beautiful, but we already have another one. F: Oh, it doesn't matter, now we'll have two mirrors! S: Who is it from? F: From Mr. and Mrs. Ioannou. S: Who are they? F: My professors. S: Oh, and there's a present from my students! "To Mr. Stefanos with love. May you live! Your class." A little laptop! Perfect! F: But you already have two computers! S: Yes, but this one is portable. It's very convenient. F: Fine, fine... What's that down there? It looks big. S: Ah, a book. From my aunt Meropi. "Greek Poets." Couldn't she have bought a juicer? F: Come on, it's very nice! We need a little poetry in our life! ----Formal Romanization---- Narrator: O Stéfanos kai i Foteiní anoígoyn ta dóra toy gámoy. F: Koíta Stéfane, énas kathréftis! Ti oraíos poy eínai! S: Oraíos, allá échoyme ídi állon énan. F: E, den peirázei, tóra tha échoyme dýo kathréftes! S: Apó poion eínai; F: Apó ton kýrio kai tin kyría Ioánnoy. S: Poioi eínai avtoí; F: Oi kathigités moy. S: A, na kai éna dóro apó toys mathités moy! "Ston kýrio Stéfano me agápi. Na zísete! I táxi sas." Éna mikró laptop! Téleio! F: Ma écheis ídi dýo ypologistés! S: Nai, allá avtós eínai foritós. Eínai polý volikós. F: Kalá, kalá... Aytó ekeí káto ti eínai; Megálo faínetai. S: A, éna vivlío. Apó ti theía moy ti Merópi. "Éllines poiités". Den mporoýse na férei énan apochymotí; F: Éla, eínai polý oraío! Chreiazómaste lígi poíisi sti zoí mas! --------------------------- Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!

 Survival Phrases #13 - Restaurant: Part 3 – Smoking | File Type: audio/mpeg | Duration: 5:10

Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Επιτρέπεται το κάπνισμα; Ναι, επιτρέπεται το κάπνισμα. Όχι, δεν επιτρέπεται. ----Formal English---- Excuse me, is smoking allowed here? Yes, smoking is allowed. No, I am sorry, it’s forbidden. ----Formal Romanization---- Epitrépete to kápnisma? Ne,epitrépete to kápnisma. Ókhi,den epitrépete. --------------------------- Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!

Comments

Login or signup comment.