Learn Chinese | ChineseClass101.com show

Learn Chinese | ChineseClass101.com

Summary: ChineseClass101.com is an innovative and fun way of learning the Chinese language and culture at your own convenience and pace. Our language training system consists of free daily podcast audio lessons, video lessons, Chinese Word of the Day, a premium learning center, and a vibrant user community. Stop by ChineseClass101.com today for a Premium 7-Day Free Trial and Lifetime Account! **Countdown to 200 Million Downloads: Stop by ChineseClass101.com/200Million today and enter to win a 1-Year Premium Subscription! Plus, you'll get instant access to our huge library of Chinese lessons! >>> Go to ChineseClass101.com/200million today!**

Join Now to Subscribe to this Podcast
  • Visit Website
  • RSS
  • Artist: ChineseClass101.com
  • Copyright: ©ChineseClass101.com 2003-2017

Podcasts:

 Upper Intermediate #22 - Deciding on the Perfect Wedding Gift in China | File Type: audio/mpeg | Duration: 13:04

Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Simplified ---- A 你去参加小张的婚礼吗? B 还没想好到底去不去。 A 不是收到请柬了吗? B 没错。可我最近手头有点儿紧。总不能空着手去参加人家婚礼吧? A 随便包个红包不就得了。 B 凭我和小张的关系,钱少了拿不出手,钱多了我又有点儿舍不得。 A 可你就是不去,也得送份礼意思意思呀。 B 也是。去了还能白吃一顿。 A 再说了,将来等你结婚的时候,他不是还得还礼? ----English---- A: Are you going to attend Xiao Zhang's wedding? B: I'm still not sure whether I should go. A: Haven't you already received an invitation? B: Sure, but I've been a bit short of cash, and I can't go and attend someone's wedding empty-handed. A: Just give him a red bag. It should be fine. B: Given my relationship with Xiao Zhang, giving too little would be embarrassing, and I can't afford to give too much. A: But even if you don't go, don't you still have to send some sort of wedding gift? B: You are right. At least I can enjoy a free meal if I go. A: And when you get married in the future, doesn't he have to return the favor? ----Pinyin---- A Nǐ qù cānjiā xiǎo zhāng de hūnlǐ ma? B Hái méi xiǎng hǎo dàodǐ qù bu qù. A Bù shì shōudào qǐngjiǎn le ma? B Méicuò. Kě wǒ zuìjìn shǒu tóu yǒu diǎnr jǐn. Zǒngbùnéng kōngzheshǒu qù cānjiā rénjiā hūnlǐ ba? A Suíbiàn bāo ge hóngbāo bù jiù dé le. B Píng wǒ hé xiǎo zhāng de guānxi, qián shǎo le ná bùchūshǒu, qián duō le wǒ yòu yǒudiǎn ér shěbùdé. A Kě nǐ jiùshì bù qù, yě děi sòng fèn lǐ yìsi yìsi ya. B Yě shì. Qù le hái néng báichī yī dùn. A Zàishuōle, jiānglái děng nǐ jiéhūn de shíhou, tā bù shì hái děi huán lǐ? ----Traditional ---- A 你去參加小張的婚禮嗎? B 還沒想好到底去不去。 A 不是收到請柬了嗎? B 沒錯。可我最近手頭有點兒緊。總不能空著手去參加人家婚禮吧? A 隨便包個紅包不就得了。 B 憑我和小張的關係,錢少了拿不出手,錢多了我又有點兒捨不得。 A 可你就是不去,也得送份禮意思意思呀。 B 也是。去了還能白吃一頓。 A 再說了,將來等你結婚的時候,他不是還得還禮? --------------------------- Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources!

 News #87 - Choose Your Own Way to Learn Chinese, Choose Your Own Spooky Savings | File Type: audio/mpeg | Duration: 5:18

Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- --------------------------- Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources!

 Learn Chinese in Three Minutes #9 - Currency | File Type: video/x-m4v | Duration: 3:08

Learn useful number-related phrases in Chinese with our Chinese in Three Minutes series! In China, knowing numbers is important, and this step-by-step video teaches you some of the basics you need to know while speaking Chinese. A native Chinese teacher will explain the simple phrases necessary. In this lesson, you'll learn how to talk about prices in Chinese. Visit us at ChineseClass101.com, where you will find many more fantastic Chinese lessons and learning resources! Leave us a message while you are there!

 Gengo Chinese #13 - Learn the Proper Way to Do Business in China | File Type: audio/mpeg | Duration: 22:22

Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Simplified ---- Receptionist: 早上好,欢迎您来国美。 Mike: 你好,我和王经理约了9点见面。 Receptionist: 请问您贵姓? Mike: 我姓孙。 Receptionist: 请稍等。 Receptionist again: 请这边走。 Manager Wang: 迈克,好久不见! Mike: 好久不见。我从美国给你带了礼物。 Manager Wang: 谢谢。 Mike: 你最近怎么样? Manager Wang: 非常忙。今天我们有很多工作要做。 Mike: 当然。 ----English---- Receptionist: Good morning. Welcome to Guomei. Mike: Hello. Manager Wang and I have an appointment arranged for nine o'clock. Receptionist: May I have your name please? Mike: My surname is Smith. Receptionist: One moment, please. Receptionist: Please come this way. Manager Wang: Mike, long time, no see! Mike: Long time, no see. I brought you a gift from America. Manager Wang: Thank you. Mike: How have you been lately? Manager Wang: Extremely busy. We have a lot of work to do today. Mike: Of course. ----Pinyin---- Receptionist: Zǎoshang hǎo, huānyíng nín lái Guóměi. Mike: Nǐhǎo, wǒ hé Wáng Jīnglǐ yuē le jiǔ diǎn jiànmiàn. Receptionist: Qǐngwèn nín guì xìng? Mike: Wǒ xìng Sūn. Receptionist: Qǐng shāoděng. Receptionist: Qǐng zhèbiān zǒu. Manager Wang: Màikè, hǎojiǔbùjiàn! Mike: Hǎojiǔbùjiàn. Wǒ cóng Měiguó gěi nǐ dài le lǐwù. Manager Wang: Xièxie. Mike: Nǐ zuìjìn zěnmeyàng? Manager Wang: Fēicháng máng. Jīntiān wǒmen yǒu hěn duō gōngzuò yào zuò. Mike: Dāngrán. ----Traditional ---- Receptionist: 早上好,歡迎您來國美。 Mike: 你好,我和王經理約了9點見面。 Receptionist: 請問您貴姓? Mike: Mike Smith. 我姓孫。 Receptionist: 請稍等。 Receptionist again: 請這邊走。 Manager Wang: 邁克,好久不見! Mike: 好久不見。我從美國給你帶了禮物。 Manager Wang: 謝謝。 Mike: 你最近怎麼樣? Manager Wang: 非常忙。今天我們有很多工作要做。 Mike: 當然。 --------------------------- Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources!

 Upper Beginner #17 - How to Get Your Vegetables in China | File Type: audio/mpeg | Duration: 12:51

Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Simplified ---- 来一个宫爆鸡丁吧。 我们已经点了鱼香肉丝。 两个都好吃。 都是酸甜的,我们来个蔬菜吧。 宫爆鸡丁就算蔬菜,有大葱。 拜托...... ----English---- A: Let's have a Gongbao Chicken. B: We've already ordered fish-flavored shredded pork. A: Both are delicious. B: They are both sweet and sour, let's get a vegetable. A: Gongbao Chicken is a vegetable, it's got onion in it. B: Oh please... ----Pinyin---- Lái yīgè gōngbàojīdīng ba. Wǒmen yǐjīng diǎnle yúxiāngròusī. Liǎng gè dōu hào chī. Dōu shì suāntián de, wǒmen lái gè shūcài ba. Gōngbàojīdīng jiùsuàn shūcài, yǒu dàcōng. Bàituō...... ----Traditional ---- 來一個宮爆雞丁吧。 我們已經點了魚香肉絲。 兩個都好吃。 都是酸甜的,我們來個蔬菜吧。 宮爆雞丁就算蔬菜,有大蔥。 拜託...... --------------------------- Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources!

 News #86 - Coming Soon! No One App Should Have All This Word Power! | File Type: audio/mpeg | Duration: 7:21

Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- --------------------------- Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources!

 Upper Intermediate #9 - The Chinese Gold Rush | File Type: audio/mpeg | Duration: 17:12

Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Simplified ---- 这么多人在买黄金,也太夸张了吧。 这还叫多?周末再来瞅瞅。 怎么跟买大白菜似的。 这两年黄金升值太快,而且还越炒越高。谁都怕错过发财机会。 那我也没见过这场面呀,跟白给不要钱似的。 谁让咱老百姓的生活水平提高了呢,咱不缺钱! 这么说你也送我点儿什么吧。 呃,这...可是还有一小部分像我这样没有富裕起来的群众呢。 ----English---- A: So many people are buying gold. This is way too much. B: This is too much? Come back to have a look on the weekend. A: It looks like people buying cabbage. B: These last few years the value of gold has gone up quickly and it's getting higher all the time. No-one wants to miss this opportunity to make a fortune. A: Yet I haven't seen anything like this. It looks like they are being given out for free. B: Thanks to the fact the standard of living of the ordinary people has increased, we're not short of money. A: If that's the case then why don't you buy me something? B: Well... there are still a couple of people like me who haven't gotten rich yet. ----Pinyin---- Zhème duō rén zài mǎi huángjīn, yě tài kuāzhāng le ba. Zhè hái jiào duō? Zhōumò zàilái chǒuchǒu. Zěnme gēn mǎi dàbáicài shìde. Zhèliǎngnián huángjīn shēngzhí tài kuài, érqiě hái yuè chǎo yuè gao. Shéi dōu pà cuòguò fācái jīhuì. Nà wǒ yě méi jiànguo zhè chǎngmiàn yā, gēn báigěi bù yào qián Shìde. Shéi ràng zán lǎobǎixìng de shēnghuó shuǐpíng tígāo le ne, zán bù quē qián! Zhème shuō nǐ yě sòng wǒ diǎnr shénme ba. E, zhè ...kěshì hái yǒu yìxiǎobùfen xiàng wǒ zhèyàng méiyǒu fùyù qǐlai de qúnzhòng ne. ----Traditional ---- 這麼多人在買黃金,也太誇張了吧。 這還叫多?周末再來瞅瞅。 怎麼跟買大白菜似的。 這兩年黃金升值太快,而且還越炒越高。誰都怕錯過發財機會。 那我也沒見過這場面呀,跟白給不要錢似的。 誰讓咱老百姓的生活水平提高了呢,咱不缺錢! 這麼說你也送我點兒甚麼吧。 呃,這...可是還有一小部分像我這樣沒有富裕起來的群眾呢。 --------------------------- Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources!

 Upper Intermediate #21 - Voicing Some Strong Chinese Opinions | File Type: audio/mpeg | Duration: 12:30

Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Simplified ---- A 听说那个新来的同事是河南人。 B 是吧,不太清楚。 A 我最不喜欢河南人了。又不讲卫生,人又土。 A 那东北人呢? B 也好不到哪去,说话办事都太糙。 A 上海人心细呀。 B 也太细了。尤其是上海女人,太会算计了。还谁都瞧不起。 A 那广东人呢? B 别提了。说话嗓门大得像是在吵架,没修养! A 那依你觉得哪儿的人最好? B 我看也就我们北京人最地道。 ----English---- A: I hear that new colleague is from Henan. B: Maybe, I'm not sure. A: People from Henan are my least favorite people. They are neither hygienic nor fashionable. B: What about people from Dongbei? A: They are not much better off. The way they talk and behave is too rough. B: People from Shanghai pay attention to details. A: They are too detailed. Especially Shanghai women, they are too calculating. And they look down on everyone. B: What about people from Guangdong? A: Don't mention them. When they talk, it's just like they are having a fight. They are so uncultured. B: So in your opinion who are the best people? A: I think our Beijing people are the best. ----Pinyin---- A Tīngshuō nà ge xīnláide tóngshì shì Hénánrén. B Shì ba, bùtài qīngchu. A Wǒ zuì bù xǐhuān Hénánrén le. Yòu bù jiǎngwèishēng, rén yòu tǔ. B Nà dōngběirénne? A Yě hǎo bù dào nǎ qù, shuōhuà bànshì dōu tài cāo. B Shànghǎirén xīn xì ya. A Yě tài xì le. Yóuqí shì shànghǎi nǚrén, tài huì suàn jì le. Hái shéi dōu qiáobuqǐ. B Nā guǎngdōngrén ne? A Bié tí le. Shuōhuà sǎngmén dà děi xiàng shì zài chǎojià, méi xiūyǎng! B Nā yī nǐ juéde nǎr de rén zuìhǎo? A Wǒ kàn yě jiù wǒmen běijīngrén zuì dìdào. ----Traditional ---- A 聽說那個新來的同事是河南人。 B 是吧,不太清楚。 A 我最不喜歡河南人了。又不講衛生,人又土。 B 那東北人呢? A 也好不到哪去,說話辦事都太糙。 B 上海人心細呀。 A 也太細了。尤其是上海女人,太會算計了。還誰都瞧不起。 B 那廣東人呢? A 別提了。說話嗓門大得像是在吵架,沒修養! B 那依你覺得哪兒的人最好? A 我看也就我們北京人最地道。 --------------------------- Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources!

 Upper Beginner #16 - Do You Have a Hidden Talent for Speaking Chinese? | File Type: audio/mpeg | Duration: 12:30

Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Simplified ---- 照片上是谁? 我爷爷奶奶。 这是巴黎吗? 对,战争以前他们住在法国。 哦?他们会说法语? 我也会,你不知道吗? ----English---- A: Who is in the photo? B: My grandfather and grandmother. A: Is this Paris? B: Yes, before the war they lived in France. A: Oh? They could speak French? B: I can too. Didn't you know? ----Pinyin---- Zhàopiàn shàng shì shéi? Wǒ yéye nǎinai. Zhè shì Bālí ma? Duì , zhànzhēng yǐqián tāmen zhù zài Fǎguó. ò , tāmen huì shuō Fǎyǔ? Wǒ yě huì, nǐ bù zhīdào ma? ----Traditional ---- 照片上是誰? 我爺爺奶奶。 這是巴黎嗎? 對,戰爭以前他們住在法國。 哦?他們會說法語? 我也會,你不知道嗎? --------------------------- Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources!

 Learn Chinese in Three Minutes #8 - How Much? | File Type: video/x-m4v | Duration: 3:03

Learn useful number-related phrases in Chinese with our Chinese in Three Minutes series! In China, knowing numbers is important, and this step-by-step video teaches you some of the basics you need to know while speaking Chinese. A native Chinese teacher will explain the simple phrases necessary. In this lesson, you'll learn how to ask "How Much?" in Chinese. Visit us at ChineseClass101.com, where you will find many more fantastic Chinese lessons and learning resources! Leave us a message while you are there!

 Gengo Chinese #14 - Making the Most of Your Time in China | File Type: audio/mpeg | Duration: 24:37

Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Simplified ---- Manager Wang:这是今天的行程。 7月23日 星期五 上午十点 在办公室见希望公司的李先生 中午十二点在上海饭店和东方汽车公司的陈先生吃午饭 下午三点半和陈先生一起参观他们的工厂 晚上七点 和新东方公司吃晚饭 Mike: 哇,好多事情啊。 ----English---- Manager Wang: This is today's schedule. July 23, Friday Ten o'clock in the morning—Meet Mr. Li of the Hope Company at the office. Twelve o'clock noon—Eat lunch with Mr. Chen of Eastern Auto Company at the Shanghai Hotel. Three thirty in the afternoon—Go for a tour with Mr. Chen of their factory. Seven o'clock in the evening—Dinner with the New Eastern Company. Mike: Wow, so many things. ----Pinyin---- Manager Wang: Zhè shì jīntiān de xíngchéng. Qī yuè èrshísān rì xīngqīwǔ Shàngwǔ shí diǎn zài bàngōngshì jiàn Xīwàng Gōngsī de Lǐ Xiānsheng Zhōngwǔ shíèr diǎn zài Shànghǎi Fàndiàn hé Dōngfāng Qìchē Gōngsī de Chén Xiānsheng chī wǔfàn Xiàwǔ sān diǎn bàn hé Chén Xiānsheng yīqǐ cānguān tāmen de gōngchǎng Wǎnshang qī diǎn hé Xīndōngfāng Gōngsī chī wǎnfàn Mike: Wā, hǎo duō shìqing ā. ----Traditional ---- Manager Wang: 這是今天的行程。 7月23日 星期五 上午十點 在辦公室見希望公司的李先生 中午十二點在上海飯店和東方汽車公司的陳先生吃午飯 下午三點半和陳先生一起參觀他們的工廠 晚上七點 和新東方公司吃晚飯 Mike: 哇,好多事情啊。 --------------------------- Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources!

 Upper Beginner #15 - Burning the Candle at Both Ends in China | File Type: audio/mpeg | Duration: 14:51

Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Simplified ---- A: 又加班? B: 老板的要求。 A: 抗议, 抗议, 你得抗议。 B: 你开玩笑吗? A: 中国是社会主义国家,工人第一! B: 那也看情况,我们是外国公司。 ----English---- A: Working overtime again? B: It's at the boss's request. A: Protest, protest, you have to protest. B: Are you kidding? A: China is a socialist country, workers come first! B: That also depends on the situation. We are a foreign company. ----Pinyin---- A: Yòu jiābān? B: Lǎobǎn de yāoqiú. A: Kàngyì, kàngyì, nǐ děi kàngyì. B: Nǐ kāi wánxiào ma? A: Zhōngguó shì shèhuìzhǔyì guójiā, gōngrén dì yī! B: Nà yě kàn qíngkuàng, wǒmen shì wàiguógōngsī. ----Traditional ---- A: 又加班? B: 老闆的要求。 A: 抗議,抗議,你得抗議。 B: 你開玩笑嗎? A: 中國是社會主義國家,工人第一! B: 那也看情況,我們是外國公司。 --------------------------- Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources!

 Survival Phrases #51 - Chinese Self Introduction | File Type: audio/mpeg | Duration: 5:49

Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Simplified ---- 我叫。 我是。 ----English---- I am called . I am (This pattern is used with first names.) ----Pinyin---- Wǒ jiào . Wǒ shì. ----Traditional ---- 我叫。 我是。 --------------------------- Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources!

 Upper Intermediate #20 - Suffering for the Sake of Chinese Fashion | File Type: audio/mpeg | Duration: 15:18

Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Simplified ---- A 你怎么了?怎么直打哆嗦。 B 没事儿,有点儿冷。 A 那你怎么不多穿点儿? B 我们老板说,我们是搞时尚的,要注意形象。 A 那也得看情况呀。今天最高气温才两度。 B 上回我们有一同事,因为穿了秋裤来上班,差点儿让老板给辞了。 A 为什么? B 老板说那东西土得掉渣,穿上一点儿女人味儿都没有了。 A 可我前两天在菜市场碰到你们老板,她裹着一大羽绒服,整个一大妈形象。 ----English---- A: What's wrong with you? Why are you trembling? B: It's okay. I feel a little cold. A: So why don't you wear more clothing? B: My boss says that because we are in the fashion industry, we need to be fashion conscious. A: But that should depend on the situation. The maximum temperature today is only two degrees. B: Last time a colleague of mine nearly got sacked because she wore a pair of long-johns to work. A: Why? B: The boss said that stuff is so unfashionable. It makes you look unfeminine. A: But I just saw your boss at the market a couple of days ago. She had this huge down jacket wrapped around her that made her look just like an old lady. ----Pinyin---- A Nǐ zěnme le? Zěnme zhí dǎ duōsuo. B Méishìer, yǒu diǎnr lěng. A Nà nǐ zěnme bù duō chuān diǎnr? B Wǒmen lǎobǎn shuō, wǒmen shì gǎo shíshàngde, yào zhùyì xíngxiàng. A Nà yě děi kàn qíngkuàng ya. Jīntiān zuì gāo qìwēn cái liǎng dù. B Shànghuíwǒmen yǒu yī tóngshì, yīnwèi chuān le qiūkù lái shàngbān, chàdiǎnr ràng lǎobǎn gěi cí le. A Wèishénme? B Lǎobǎn shuō nà dōngxi tǔ děi diào zhā, chuān shàng yīdiǎnr nǚrénwèir dōu méiyǒu le. A Kě wǒ qiánliǎngtiān zài càishìchǎng pèngdào nǐmen lǎobǎn, tā guǒ zhe yī dà yǔróngfú, zhěnggè yī dàmā xíngxiàng. ----Traditional ---- A 你怎麼了?怎麼直打哆嗦。 B 沒事兒,有點兒冷。 A 那你怎麼不多穿點兒? B 我們老闆說,我們是搞時尚的,要注意形象。 A 那也得看情況呀。今天最高氣溫才兩度。 B 上回我們有一同事,因為穿了秋褲來上班,差點兒讓老闆給辭了。 A 為甚麼? B 老闆說那東西土得掉渣,穿上一點兒女人味兒都沒有了。 A 可我前兩天在菜市場碰到你們老闆,她裹著一大羽絨服,整個一大媽形象。 --------------------------- Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources!

 Upper Beginner #14 - Is it Too Late for Chinese Tea? | File Type: audio/mpeg | Duration: 14:40

Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Simplified ---- A: 这个茶馆真地道。 B: 对,比星巴克好多了。 A: 咱们来一壶龙井茶。 B: 太晚了,点菊花茶吧。 A: 才6点?你不能喝咖啡因吗? B: 明天要早起。 ----English---- A: This tea house is really authentic. B: Right, it's much better than Starbucks. A: Let's order a pot of Longjing tea. B: It's too late, let's order chrysanthemum tea. A: At only six o'clock? Can't you drink caffeine? B: I've got to get up early tomorrow. ----Pinyin---- A: Zhège cháguǎn zhēn dìdao. B: Duì, bǐ Xīngbākè hǎoduōle. A: Zánmen lái yī hú Lóngjǐng chá. B: Tài wǎn le, diǎn júhuāchá ba. A: Cái liù diǎn? Nǐ bùnéng hē kāfēiyīn ma? B: Míngtiān yào zǎo qǐ. ----Traditional ---- A: 這個茶館真地道。 B: 對,比星巴克好多了。 A: 咱們來一壺龍井茶。 B: 太晚了,點菊花茶吧。 A: 才6點?你不能喝咖啡因嗎? B: 明天要早起。 --------------------------- Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources!

Comments

Login or signup comment.