Upper Intermediate #22 - Deciding on the Perfect Wedding Gift in China




Learn Chinese | ChineseClass101.com show

Summary: Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Simplified ---- A 你去参加小张的婚礼吗? B 还没想好到底去不去。 A 不是收到请柬了吗? B 没错。可我最近手头有点儿紧。总不能空着手去参加人家婚礼吧? A 随便包个红包不就得了。 B 凭我和小张的关系,钱少了拿不出手,钱多了我又有点儿舍不得。 A 可你就是不去,也得送份礼意思意思呀。 B 也是。去了还能白吃一顿。 A 再说了,将来等你结婚的时候,他不是还得还礼? ----English---- A: Are you going to attend Xiao Zhang's wedding? B: I'm still not sure whether I should go. A: Haven't you already received an invitation? B: Sure, but I've been a bit short of cash, and I can't go and attend someone's wedding empty-handed. A: Just give him a red bag. It should be fine. B: Given my relationship with Xiao Zhang, giving too little would be embarrassing, and I can't afford to give too much. A: But even if you don't go, don't you still have to send some sort of wedding gift? B: You are right. At least I can enjoy a free meal if I go. A: And when you get married in the future, doesn't he have to return the favor? ----Pinyin---- A Nǐ qù cānjiā xiǎo zhāng de hūnlǐ ma? B Hái méi xiǎng hǎo dàodǐ qù bu qù. A Bù shì shōudào qǐngjiǎn le ma? B Méicuò. Kě wǒ zuìjìn shǒu tóu yǒu diǎnr jǐn. Zǒngbùnéng kōngzheshǒu qù cānjiā rénjiā hūnlǐ ba? A Suíbiàn bāo ge hóngbāo bù jiù dé le. B Píng wǒ hé xiǎo zhāng de guānxi, qián shǎo le ná bùchūshǒu, qián duō le wǒ yòu yǒudiǎn ér shěbùdé. A Kě nǐ jiùshì bù qù, yě děi sòng fèn lǐ yìsi yìsi ya. B Yě shì. Qù le hái néng báichī yī dùn. A Zàishuōle, jiānglái děng nǐ jiéhūn de shíhou, tā bù shì hái děi huán lǐ? ----Traditional ---- A 你去參加小張的婚禮嗎? B 還沒想好到底去不去。 A 不是收到請柬了嗎? B 沒錯。可我最近手頭有點兒緊。總不能空著手去參加人家婚禮吧? A 隨便包個紅包不就得了。 B 憑我和小張的關係,錢少了拿不出手,錢多了我又有點兒捨不得。 A 可你就是不去,也得送份禮意思意思呀。 B 也是。去了還能白吃一頓。 A 再說了,將來等你結婚的時候,他不是還得還禮? --------------------------- Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources!