Learn Japanese Pod show

Learn Japanese Pod

Summary: Learn Japanese Pod is a podcast to help you speak natural fluent Japanese

Join Now to Subscribe to this Podcast

Podcasts:

 Podcast 22: Just the dialogues | File Type: audio/mpeg | Duration: 2:28

Have you been scratching your head trying to work out what “Yappari” means? Well, scratch your head no more! In this podcast Ami sensei and I (Alex) attempt to explain what Yappari means. We teach you the three main meanings of Yappari and how to use it naturally and fluently in conversation with your Japanese friends. For more information keep reading, listen to the podcast and download the show notes. What does Yappari mean? 1. Yappari – I knew it! One common use of yappari expresses the fact that your assumptions or predictions were proved to be correct. It also means you were not surprised by a particular outcome. It might be translated into English as “I knew it”, “As I suspected…” or “…but of course…” Another way to think of it is as a phrase that emphasises IS or WAS, as in “It WAS you” or “He IS the culprit!” Here’s an example of how it can be used in conversation. Dialog 1 A: ねえ、最後のクッキー食べた? Ne, saigo no kukkii tabeta? Hey, did you eat the last cookie? B: え… E… Um… A: ほら!何これ?クッキーでしょう?! Hora! Nani kore? Kukki deshō?! Look! What’s this? It’s a cookie isn’t it?! B: だって、お腹減ってたから。 Datte, onaka heteta kara. But, I was hungry. A: やっぱり。 Yappari. I knew it! B: ごめんね。 Gomen ne. Sorry.   Here are some other examples that express the yappari in the same way. * 彼が犯人だとずっと思ってて、やっぱりそうだった。 Kare wa hannin da to zutto omottete, yappari sō datta. I thought he was the criminal, and I knew it, he was.   * もう一度やってみたけどやっぱり無理だった Mō ichido yatte mita kedo, yappari muri datta. I tried one more time, but as I suspected, it was impossible.   * やっぱり彼女来なかった。 Yappari kanojo konakatta. I knew it, she didn’t come. 2. Yappari – Indeed it is! Another use of yappari emphasises the strength of your opinion. For example, I really do think that something is true. やっぱり温泉が好き Yappari onsen ga suki means I really do indeed love hot springs. English translations might include “indeed” or “of course”. Dialog 2 A: 日本で何が一番好き? Nihon de nani ga ichiban suki? What do you most like about Japan? B: やっぱり温泉が好き。あみは? Yappari onsen ga suki. Ami wa? I really do love hot springs. How about you Ami? A: たこ焼きかな。 Takoyaki kana? Takoyaki I guess. B: やっぱりね。 Yappari ne. I knew it.   Note: In this conversation we have two different examples of how yappari is used. Yappari onsen ga suki is the 2nd use of yappari which emphasises the point that the speaker does indeed like hot springs. After Ami says she likes Takoyaki, the reply is yappari which in this case is means “I knew it” as we learned with dialog 1. Here are some more examples of how yappari is used to mean “indeed” or “of course”: 2.

 Podcast 22: Notes | File Type: application/pdf | Duration: Unknown

These are the PDF show note for podcast #22 “What does Yappari mean?” For more fun Japanese language podcasts visit http://learnjapanesepod.com

 Podcast 22: Notes | File Type: application/pdf | Duration: Unknown

These are the PDF show note for podcast #22 “What does Yappari mean?” For more fun Japanese language podcasts visit http://learnjapanesepod.com

 Podcast 21: Japanese conversation starters | File Type: audio/mpeg | Duration: 52:11

In this podcast Ami and Alex teach you some really useful phrases and vocabulary to start conversations in Japanese. For more fun Japanese language podcasts visit http://learnjapanesepod.com

 Podcast 21: Japanese conversation starters | File Type: audio/mpeg | Duration: 52:11

In this podcast Ami and Alex teach you some really useful phrases and vocabulary to start conversations in Japanese. For more fun Japanese language podcasts visit http://learnjapanesepod.com

 Podcast 21: Just the dialogues | File Type: audio/mpeg | Duration: 2:59

This podcast episode is about various phrases you can use to start up a conversation in Japanese. It is important to remember that each conversation is unique and how you start one depends on who you are talking to and the situation. However, in this episode you will hear some of the most common phrases you are likely to hear used by Japanese people. One final thing to remember is that this episode focuses on casual conversations between friends. Here is a full vocabulary list taken from the podcast Japanese Pronunciation English 久しぶり Hisashiburi Long time no see 元気? Genki? How you doing? 相変わらず Aikawarazu …as usual バタバタしてる Batabata shiteru Really busy / hectic 夏バテ Natsubate Exhaustion from the summer つらい Tsurai Tough 最近どう? Saikin dō? How’ve you been? すごく暑い Sugoku Atsui Very hot すごく寒い Sugoku Samui Very cold 熱中症 Necchūshō Heat stroke 風邪をひいちゃった Kaze o hiichatta I caught a cold インフルエンザ Infuruenza Influenza 気をつけてね Ki o tsukete ne Take care   Podcast Dialog 1 A: 久しぶり元気? Hisashiburi genki Long time no see, you good? B: 元気だよ。あみは? Genki da yo. Ami wa? I’m good. And you Ami? A: 相変わらずバタバタしているよ。最近どう? Aikawarazu batabata shiteru yo. Saikin dō? Busy as usual. How’ve you been? B: そうだね。ちょっと夏バテがつらい。 Sō da ne. Chotto natsubate ga tsurai. Well, I’ve been suffering due to the summer heat. A: 最近はすごく暑いよね。熱中症にならないように気をつけてね。 Saikin wa sugoku atsui yo ne. Necchūshō ni naranai yō ni ki o tsukete ne. It’s been really hot recently hasn’t it? Be careful not to get heat stroke. B: はーい! Haai Sure. Dialog 2 A: 久しぶり元気? Hisashiburi genki Long time no see, you good? B: 元気だよ。あみは? Genki da yo. Ami wa? I’m good. And you Ami? A: 相変わらずバタバタしているよ。最近どう? Aikawarazu batabata shiteru yo. Saikin dō? Busy as usual. How’ve you been? B: そうだね。ちょっと風邪をひいちゃったよ。 Sō da ne. Chotto kaze o hiichatta yo. Well, I caught a cold. A: 最近はすごく寒いよね。インフルエンザにならないように気をつけてね。 Saikin wa sugoku samui yo ne. Infuruenza ni naranai yō ni ki o tsukete ne. It’s been really cold recently hasn’t it? Be careful not to get influenza. B: はーい! Haai Sure.

 Podcast 21: Just the dialogues | File Type: audio/mpeg | Duration: 2:59

This podcast episode is about various phrases you can use to start up a conversation in Japanese. It is important to remember that each conversation is unique and how you start one depends on who you are talking to and the situation. However, in this episode you will hear some of the most common phrases you are likely to hear used by Japanese people. One final thing to remember is that this episode focuses on casual conversations between friends. Here is a full vocabulary list taken from the podcast Japanese Pronunciation English 久しぶり Hisashiburi Long time no see 元気? Genki? How you doing? 相変わらず Aikawarazu …as usual バタバタしてる Batabata shiteru Really busy / hectic 夏バテ Natsubate Exhaustion from the summer つらい Tsurai Tough 最近どう? Saikin dō? How’ve you been? すごく暑い Sugoku Atsui Very hot すごく寒い Sugoku Samui Very cold 熱中症 Necchūshō Heat stroke 風邪をひいちゃった Kaze o hiichatta I caught a cold インフルエンザ Infuruenza Influenza 気をつけてね Ki o tsukete ne Take care   Podcast Dialog 1 A: 久しぶり元気? Hisashiburi genki Long time no see, you good? B: 元気だよ。あみは? Genki da yo. Ami wa? I’m good. And you Ami? A: 相変わらずバタバタしているよ。最近どう? Aikawarazu batabata shiteru yo. Saikin dō? Busy as usual. How’ve you been? B: そうだね。ちょっと夏バテがつらい。 Sō da ne. Chotto natsubate ga tsurai. Well, I’ve been suffering due to the summer heat. A: 最近はすごく暑いよね。熱中症にならないように気をつけてね。 Saikin wa sugoku atsui yo ne. Necchūshō ni naranai yō ni ki o tsukete ne. It’s been really hot recently hasn’t it? Be careful not to get heat stroke. B: はーい! Haai Sure. Dialog 2 A: 久しぶり元気? Hisashiburi genki Long time no see, you good? B: 元気だよ。あみは? Genki da yo. Ami wa? I’m good. And you Ami? A: 相変わらずバタバタしているよ。最近どう? Aikawarazu batabata shiteru yo. Saikin dō? Busy as usual. How’ve you been? B: そうだね。ちょっと風邪をひいちゃったよ。 Sō da ne. Chotto kaze o hiichatta yo. Well, I caught a cold. A: 最近はすごく寒いよね。インフルエンザにならないように気をつけてね。 Saikin wa sugoku samui yo ne. Infuruenza ni naranai yō ni ki o tsukete ne. It’s been really cold recently hasn’t it? Be careful not to get influenza. B: はーい! Haai Sure.

 Podcast 21: Notes | File Type: application/pdf | Duration: Unknown

These are the PDF show notes for podcast #21 “Japanese conversation starters” For more fun Japanese language podcasts visit http://learnjapanesepod.com

 Podcast 21: Notes | File Type: application/pdf | Duration: Unknown

These are the PDF show notes for podcast #21 “Japanese conversation starters” For more fun Japanese language podcasts visit http://learnjapanesepod.com

 Podcast 21: Japanese Conversation Starters | File Type: audio/mpeg | Duration: 52:11

In this podcast Alex and Ami teach you some useful conversation starters in Japanese. These are really useful for everyday conversation and small talk in Japanese.  For more free podcasts for learning Japanese go to http://learnjapanesepod.com  

 Podcast 21: Just the dialogs | File Type: audio/mpeg | Duration: 2:59

This is a recording of just the Japanese dialogs for podcast 21 from Learn Japanese Pod. For more free Japanese learning podcasts go to http://learnjapanesepod.com

 Podcast 21: PDF Show Notes | File Type: application/pdf | Duration: Unknown

Here are the podcast show notes for podcast 21 from Learn Japanese pod

 Podcast 20: How to talk about your hobbies in Japanese | File Type: audio/mpeg | Duration: 1:06:31

In this podcast, Ami and Alex teach you how to talk about your hobbies in natural Japanese. You will learn how to answer favrious questions about your hobbies. You will also learn lots of useful phrases and vocabulary related to free time.  For more podcasts visit http://learnjapanesepod.com

 Podcast 20: Just the audio drills | File Type: audio/mpeg | Duration: 3:05

These are the Japanese audio drills for podcast 20

 Podcast 20: PDF Show Notes | File Type: application/pdf | Duration: Unknown

Comments

Login or signup comment.