Ep 8 - Interview with Dylan Levi King




The Translated Chinese Fiction Podcast show

Summary: "Howard Goldblatt is Jay Z and Nicky Harman is Nas." In this episode I'm talking to Dylan Levi King, translator of Dong Xi's Record of Regret. We talk about Xuzhou's dog tacos, Chinese libraries, Ghost in the Shell...and of course Miss Sophie's Diary. Dylan also spoke about the world of Chinese to English translation, his love of Jia Pingwa, and his own growth as a translator. Dylan's Twitter: @DylanLeviKing His Floating city article: https://chinachannel.org/2018/08/03/floating-city/ His Jia Pingwa article: https://paper-republic.org/dylanking/entering-qin-a-few-days-with-jia-pingwa-in-shaanxi/ support the show: www.buymeacoffee.com/TrChFic www.patreon.com/trchfic contact me: INS: @angussporran TWIT: @anguslikeswords dustsymbols.tumblr.com/hello