Summary: ネイティヴ Antoine と日本人 KiKi のフランス語サバイバル会話 「今日のひとこと」Nº31 から Nº40 の France-Japon Remix 配信です♪ フランス語のテクストと日本語訳 Nº31-1「はい、どうぞ。」 ◇ Voilà. Nº31-2「ほら、ぼくだよ!」 ◇ Me voilà ! Nº32「おっけー。」 ◇ Ça marche. ◇ Ça roule. ********** Nº33「きみがそういうのなら。」 Bon, si tu le dis. ◆ Waouh ! Tu chantes bien !! ◇ Mais non, j'aime pas ma voix. ◆ Moi, je l'aime bien. ◇ Bon, si tu le dis. ********** Nº34「まあ、それだけでも。」 C'est déjà ça. ◆ Oh làlà, tu es toujours enrhumé ? ◇ Eh oui, mais j'ai plus de fièvre. ◆ Ah, c'est déjà ça. ********** Nº35「それでも・・・」 Quand même. ◆ Tu as bien fermé à clé ? ◇ C'est pas la peine, je reviens tout de suite. ◆ Quand même ! ********** Nº36「そりゃ・・・」 Bah... ◆ Dis-moi, tu as des idées pour le cadeau de Claire ? ◇ Bah... je sais pas trop. ◆ Alors, je vais voir cet aprem, d'accord ? ◇ OK, je compte sur toi. ********** Nº37「そりゃそうだよ。」 Ben oui. ◆ Mais qu'est-ce que c'est que ce bazar ?? ◇ Bah... je cherche le livre que Patrick m'a prêté. ◆ Alors quand tu l'auras trouvé, n'oublie pas de ranger s'il te plaît. ◇ Ben oui ! ********** Nº38「そうじゃないかと思った。」 Je m'en doutais. ◆ Me voilà ! ◇ Mais, un peu en retard... ◆ Pardon pardon, on était en réunion... ◇ Je m'en doutais. ********** Nº39「あ、そうだ!」 Ah, j'y pense ! ◆ Mon chéri, on a pris tout ce dont on avait besoin ? ◇ Oui je crois... ◆ Ah non, j'y pense ! On n'a plus de lait. ◇ Alors va à la caisse, je vais le chercher. ********** Nº40「どう思う?」 Qu'en penses-tu ? ◆ C'est bien ce soir, la fête d'Eric ? ◇ Oui, c'est ça. ◆ Je vais mettre cette robe bleue, qu'en penses-tu ? ◇ Oh oui, elle te va si bien ! ********** 単語の意味と、フランス語の表現・成句の説明などは Blog「学校行かずにフランス語!」のほうでみてくださいね。 このエピソードのエントリ・リスト http://podcast.kikounette.biz/parlons_francais/podcast_n31_n40.html