フランス語会話「今日のひとこと」 N°61 - N°70




PODCAST 学校行かずにフランス語! show

Summary: ネイティヴ Antoine と日本人 KiKi のフランス語サバイバル会話 「今日のひとこと」Nº61 から Nº70 の France-Japon Remix 配信です♪  **********  Nº61「〜だかなんだかわからない○○」 Je sais plus quoi...  ◆ Antoine, la voiture ne veut pas démarrer, comment faire ?  ◇ Bon, je vais appeler le dépanneur, tu te rappelles son nom ?  ◆ Oui, il s'appelle "Du...quelque chose" ou... je sais plus quoi !  ◇ Ah bah je suis bien avancé avec ça...  **********  Nº62「それ、なんか覚えがあるな・・・」 Ça me dit quelque chose...  ◆ Ce matin, il y a une certaine Mathilde qui a téléphoné, ça te dit quelque chose ?  ◇ Euh... non, ça me dit rien du tout.  ◆ Bizarre, elle avait l'air de te connaître, elle !  **********  Nº63「のどまで出かかってるんだけど・・・」 Je l'ai sur le bout de la langue.  ◆ Comment s'appelle la capitale de la Corée du Sud ?  ◇ Ah, je le sais, ça !!  ◆ C'est ? C'est...  ◇ Non, ne dis rien, je l'ai sur le bout de la langue !  **********  Nº64「くちがすべった!」 Ça m'a échappé.  KiKi fait une catastrophe :  ◆ Ah, merde !  ◇ Ohhh !!! KiKi !  ◆ Oups, pardon, ça m'a échappé.  ◇ Mais qui t'a appris ce vilain mot ?  **********  Nº65「イライラするー!」 Ça m'énerve ! / Rhaaa ça me saoule !  ◆ Agg, ça m'énerve !  ◇ Qu'est-ce qu'il y a ?  ◆ Mon ordi est mou du genou !!  ◇ Mais non, ne t'énerve pas pour ça, s'il te plaît...  **********  Nº66「そうらしいな。」 On dirait.  Au lit, il y a une fille, un garçon, et un chien qui s'appelle Médor :  ◆ KiKi ? C'est toi qui ronfles ?  ◇ Non, je dors pas encore.  ◆ Alors, c'est Médor ?  ◇ Bah oui, on dirait...  **********  Nº67「見ればわかるよ。」 Ça se voit.  ◆ Regarde KiKi, j'ai fait la lessive !  ◇ Ouais, ça se voit...  ◆ Ah mais pourquoi tu dis ça ?  ◇ Parce que mon pull blanc est devenu rose !  **********  Nº68「からかってるでしょ!」 Tu me taquines.  ◆ Ma chérie, je t'ai préparé des escargots pour le dîner.  ◇ Ah !!! Mais tu sais bien que je déteste ça !  ◆ Vraiment ? Je croyais que tu les adorais !  ◇ Ohhh, tu me taquines !  **********  Nº69「バカにしてるー!」 Tu te moques de moi !  Antoine regarde les cheveux de KiKi :  ◆ Oh là là, tu as des cheveux blancs !  ◇ Ah bon ?! Tu peux me les enlever s'il te plaît ?  ◆ Mais... si je les enlève, il va pas rester grand-chose, tu sais...  ◇ Tu te moques de moi ou quoi !  **********  Nº70-1「冗談だよ!」 Je plaisante !  Nº70-2「いたずらっ子め!」 Le coquin ! / La coquine !  ◆ Antoine, je suis désolée, je ne pourrai pas venir te chercher demain à l'aéroport.  ◇ Quoi ? Mais comment je vais faire alors ? Je vais me perdre tout seul !  ◆ Ah Ah ! Mais non, je plaisante !  ◇ Oh, la coquine !  ********** 単語の意味と、フランス語の表現・成句の説明などは Blog「学校行かずにフランス語!」のほうでみてくださいね。 このエピソードのエントリ・リスト http://podcast.kikounette.biz/parlons_francais/podcast_n61_n70.html