Summary: BONNE ANNÉE 2007 ! (インタビュー) あけましておめでとうございます。 今年もどうぞヨロシクね。 今回は、日本でのお正月を過ごした師匠に感想を聞いてみたよ。 ********** ◆ あけましておめでとう! ◇ BONNE ANNÉE, BONNE SANTÉ !! ◆ Re-bonjour KiKi. ◇ Re-bonjour Antoine. ◆ Alors, nous voilà en 2007 ! ◇ Eh oui ! Et dis-moi, tu as passé un bon réveillon ? ◆ Très bon. Je me suis encore beaucoup amusé. ◇ Eh qu'est-ce que tu as mangé de bon pendant Oshogatsu ? ◆ Oh, plein de choses. Mais surtout j'ai pu remanger Fugu, que j'adore. ◇ Ah, tu as de la chance ! Tous les Japonais peuvent pas en manger, tu sais. Et tu as goûté Osechi ? ◆ Osechi ? Qu'est-ce que c'est ? ◇ C'est un assortiment de spécialités, réparties sur trois plateaux. ◆ Ah oui, en effet. Je l'ai mangé. ◇ Oui, on le sert toujours à Oshogatsu, en souhaitant le bonheur et la santé à toute la famille. En fait, ça permet aussi à la maîtresse de maison de laisser de côté ses fourneaux, pendant les festivités. ◆ Ah, je vois. ◇ Et sinon, tu as joué au Mahjong cette année ? ◆ Ah, non, je n'ai fait que regarder. Les règles de Mahjong sont vraiment trop compliquées pour moi. Par contre, j'ai joué au Hanafuda. ◇ Ah tu connais Hanafuda ? ◆ Oui, je trouve ce jeu de cartes passionnant. Et en plus, les illustrations sur les cartes sont très jolies. ◇ Très bien très bien ! Donc, 2007 a bien commencé pour toi ! ◆ Ah oui, très bien commencé. Et j'espère que cette année a aussi bien commencé pour vous tous qui nous écoutez. ◇ Eh bien merci Antoine d'avoir répondu à mes questions. ◆ Mais je t'en prie KiKi, c'est moi qui te remercie. ◇ Alors, à très bientôt. ◆ A très bientôt, et bonne année ! ********** このエピソードのフランス語のテクストと日本語訳は Blog「学校行かずにフランス語!」のほうでみてくださいね。 http://ecole.kikounette.biz/par_les_cinq_sens/voixlog/bonne_anne.html