Summary: LES CRÊPES (フリートーク) なぜかフェーヴも王冠もついていなくて 悲しすぎて笑っちゃったガレット・デ・ロワと、 師匠お得意のクレープについてのおしゃべりです。 ********** ◇ Antoine ? ◆ Oui KiKi ? ◇ C'est toi qui a avalé, la fève ? ◆ Ah, bah oui, peut-être, mais en tout cas, on ne l'a pas retrouvée dans la galette, hein. ◇ C'est bizarre. ◆ C'est bizarre, alors on n'a pas eu de Roi hier. ◇ La couronne, non plus. ◆ Ah oui, y avait pas non plus de couronne. Comme ça... on se demande vraiment si c'était une galette des Rois. ◇ Ahahahah, oui ! ◆ Mais bon, c'était écrit sur... l'emballage. ◇ Oui... peut-être !! Mais... il m'a donné... la(une) fève. ◆ Oui ? ◇ Il fallait peut-être (la) mettre dedans... nous-mêmes ? ◆ Ah ça c'est original ! ◇ Ça se fait en France ? ◆ Non, en France, on fait jamais comme ça, la fève est toujours dans la galette, avant... avant qu'on la cuise. ◇ Alors c'est (la) nouveau ! ◆ Oui, peut-être, c'est une façon japonaise. ◇ Oui... ◇ Euh... d'ailleurs, c'etait (très) délicieux.... tes crêpes !! ◆ Ahhh, merci beaucoup ! ◇ Avec de... la confiture, (d')abricot... et... de myrtille. ◆ Oui. ◇ Et... du sirop... comment ca s'appelle ? Sirop d'abricot ? Ah non. ◆ Sirop d'érable. ◇ Sirop d'érable. ◆ Oui. ◇ Oui. C'était très... bon. ◆ Je suis content, que ca te plaise. C'était un peu différent de faire les crêpes au Japon par rapport à la France. Je crois que c'est... parce que tu achètes du lait entier. ◇ Ouais ? ◆ Alors ça fait la pâte à crêpe un peu plus épaisse. ◇ Ah bon ? ◆ Mm, mais c'est bien, c'est bien. Les oeufs aussi sont plus jaunes... ◇ Plus jaunes ? ◆ Qu'en France. ◇ Ah bon ? ◆ Oui. Alors les crêpes sont plus jaunes, que celles que je fais en France. ◇ Ah... ◆ Mais le goût n'est pas très différent. ◇ Ah mais j'ai pas remarqué ça... ◆ Mhhh... Mais c'est pas très grave. L'important, c'est que ce soit bon à manger. ◇ C'est rigolo... euh je crois que c'est un peu comme Okonomiyaki, qu'on fait... à table, ensemble ◆ Ah oui, c'est vrai. ◇ En famille. ◆ Chacun prépare sa crêpe, peut mettre des choses dedans, aller la faire réchauffer... ◇ Ouais. ◆ Ouais, c'est amusant ! ◇ Oui, c'est amusant ! ◇ Alors tu peux nous donner la recette des crêpes ? ◆ Bien sûr ! ◇ Comme ça, je peux (la) mettre sur mon blog ! ◆ Eh ben oui, comme ça, tout le monde pourra en profiter, tout le monde pourra essayer... la recette. ◇ Ah, yatta ! Eh merci Antoine ! ◆ Mais je t'en prie KiKi ! ◇ Alors, à bientôt ! ◆ À bientôt ! ********** このエピソードのフランス語のテクストと日本語訳は Blog「学校行かずにフランス語!」のほうでみてくださいね。 http://ecole.kikounette.biz/par_les_cinq_sens/voixlog/les_crpes.html