Machigai Podcast: 英語の間違いを直そう
Summary: 「日本人のエイゴいい間違い」と「その英語、通じません!」の著者が、日本人の英会話の間違いやすいポイントを説明します。さあ、変な英語を直しましょう! ほとんどの日本人が英語で同じ言い間違いをしている事をご存知ですか?正しいと思い込んでいるケースもあるし、学校で間違っている英語を習ったケースもあります。「マチガイポッドキャスト」(Machigai.com)は、これらのよくある間違いに直接フォーカスをあてることで、あなたの「通じる英語力」を上達させます!
- Visit Website
- RSS
- Artist: Machigai.com 英会話
- Copyright: 2006-2015
Podcasts:
「put someone up」とは、勘違いしないでね! 「put up with someone」という句動詞 「the next day’s evening」とは、間違いです! 文法ポイント: 「不変化詞と前置詞の句動詞」 “B or V” (music from bensound.com) Co-host: Saya
駅の「ホーム」は、日本語では…?/li> 「it’s a nice weather」という間違い 「電車を待つ」の英訳 文法ポイント: 「分けられない句動詞」 “B or V” (music from bensound.com) Co-host: Noriko
「clothes」の発音 「half sleeve」のかわりに、こう言いましょう! 「put on」と「wear」の違い 「試着する」は英語では… 文法ポイント: 「パーティクル句動詞」 “B or V” (music from bensound.com) Co-host: Sayuri
many phone English mistakes! HOW DO YOU SAY IT?: ジョン・ジョーンズ “L or R” answer (click here) Co-host: Yukino Osada 2007年2月13日の再放送
「Beverly Hills」の発音 「trouble」と「travel」の発音の違い 「stove」で部屋をあったかくするの? 「globe」と「glove」の発音の違い 発音ポイント: “B or V” “B or V” (music from bensound.com) Co-host: Saya
「I’m going to trip」という間違い 「ride」と「get on」の使い方 「airline company」って、言わないの? 語彙ポイント: “Airlines” “L or R” Co-host: Noriko
「Succeed」の過去形は、なんでしょう? 「成長する」とは、何の状態でも、「grow up」? 「appeal point」という和製英語 語彙ポイント: “Appeal” “S or TH” Co-host: 中嶋めい美
「How do you think?」とは、その意味じゃないよ! 「The speed limit is 100 kilometers」– まだその文章終わってないよ 表現ポイント: “As long as” “S or TH” (music from bensound.com) Co-host: Saya
「The steak is hard」 「He is hard to play basketball」 語彙ポイント: “Don’t be so hard on me” “S or TH” (music from bensound.com) Co-host: Noriko
「a new staff」 HOW DO YOU SAY IT?: staff/stuff 「overwork」 “L or R” Co-host: Yukino Osada 2007年2月6日の再放送
HOW DO YOU SAY IT?: tour 「I have ever gone」 「my company’s friends」 「I tripped to Kyoto」 “L or R” Co-host: Kazumi Sashida 2007年1月30日の再放送
HOW DO YOU SAY IT?: 20th 「more twenty shows」 「audiences」 「eight hundreds」 “L or R” Co-host: Kazumi Sashida 2007年1月23日の再放送
「he proposed her」 HOW DO YOU SAY IT?: iron 「told me to」 「get married with」 “L or R” Co-host: Kazumi Sashida 2007年1月16日の再放送
「Do you have time?」と「Do you have the time?」の違い 「I’ll be hungry by then」と「I’ll be hungry till then」の違い どうして「twice or three times」とは、変な英語ですか? 語彙ポイント: “Errands” “S or TH” (music from bensound.com) Co-host: Sayuri Kobayashi
「be in a play」とは、「遊ぼう」ではなく… 「キャストは大勢いる」とは「there are a lot of casts」? 「wear a cast」とは、どういう意味ですか? 語彙ポイント: “Role” “S or TH” Co-host: Tomomi Kawakita