Intermediate Lesson #10 - A Call to the Cavalry!




Learn Japanese | JapanesePod101.com (Audio) show

Summary: Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- 戸鍋:もしもし。亮ですけど。 陽子:はい。 戸鍋:土曜日の6時に東京で一番おいしいフレンチレストランを予約しているので、5時半に僕の新しいフェラーリで迎えに行きます。 陽子:はい、わかりました。 戸鍋:では、土曜日に。むふっふっふ・・・ 陽子:どうしょう!?かなりやばい。どうしよう!本当に困った。あっ、分かった!こういう時には智子だ。高校の親友で、困ったとき遠慮なく相談していいって約束した。きっと智子が助けてくれる。しかし4年ぶりで、大丈夫かな。 智子:智子ですけど。 陽子:もしもし、久しぶり・・・ 智子:陽子ちゃん? 陽子:はい。 智子:久しぶり!元気? 陽子:あんまり。最近ちょっと困ってる。ごめんね。ずっと連絡がなくて急に電話して。でも、今すごく困ってるんだ。ごめん、どうしても智子に力になってほしいことがある。今すぐ智子が必要なんだ。 智子:わかった。今すぐ行く! 陽子:でも、何の問題とか、まだ何も説明してないよ。 智子:大丈夫。着いたら教えて。どんな問題でも解決できるから! Click here to listen to the entire conversation ----Formal Vowelled---- となべ:もしもし。りょうですけど。 ようこ:はい。 となべ:どようびの6じにとうきょうでいちばんおいしい フレンチレストランをよやくしているので、5じはんにぼ くのあたらしいフェラーリでむかえにいきます。 ようこ:はい、わかりました。 となべ:では、どようびに。むふっふっふ・・・ ようこ:どうしょう!?かなりやばい。どうしよう!ほん とうにこまった。あっ、わかった!こういうときにはさと こだ。こうこうのしんゆうで、こまったときえんりょなく そうだんしていいってやくそくした。きっとさとこがたす けてくれる。しかし4ねんぶりで、だいじょうぶかな。 さとこ:さとこですけど。 ようこ:もしもし、ひさしぶり・・・ さとこ:ようこちゃん? ようこ:はい。 さとこ:ひさしぶり!げんき? ようこ:あんまり。さいきんちょっとこまってる。ごめん ね。ずっとれんらくがなくてきゅうにでんわして。でも、 いますごくこまってるんだ。ごめん、どうしてもさとこに ちからになってほしいことがある。いますぐさとこがひつ ようなんだ。 さとこ:わかった。いますぐいく! ようこ:でも、なんのもんだいとか、まだなにもせつめい してないよ。 さとこ:だいじょうぶ。ついたらおしえて。どんなもんだ いでもかいけつできるから! ----Formal English---- Tonabe: Hello. This is Ryo. Yoko: Hi. Tonabe: I have a reservation for the best French restaurant in Tokyo, Saturday night, six o’clock. At five thirty, I’m coming to pick you up in my new Ferrari. Yoko: Yes, I understand. Tonabe: Alrighty, then, see you Saturday. Yoko: What shall I do? It’s really bad situation. It’s really bad! What shall I do? I’m really in trouble. I know! At a time like this, Satoko, my best friend from high school. We promised that at times like this, I can count on her. Satoko will surely help me. But, it’s been four years. I wonder if it’s OK. Satoko: Satoko here. Yoko: Hello. Long time no see! Satoko: Yoko? Yoko: Yes. Satoko: Long time no see. How are you? Yoko: Not so good. I’ve gotten into some trouble recently. I’m sorry. I haven’t contacted you for so long and I call you all of sudden with this. But, right now, I’m in a real bind. I’m sorry but, there is something I need your help with by any means possible. I need your help now, Satoko. Satoko: I’ve got it. I will go right away! Yoko: But you don’t know what the problem is. I haven’t explained anything. Satoko: It’s okay. When I get there, tell me what’s going on. Whatever kind of problem it is, we can solve it! --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! [...]