Advanced Audio Blog S7 #18 - Gyeongsangdo Korean: Special Nouns, Part 4: Body Parts




KoreanClass101.com show

Summary: Learn Korean with KoreanClass101! Don't forget to stop by KoreanClass101.com for more great Korean Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Korean---- 신체 부위에 대한 경상도 사투리 단어 여러분 안녕하세요. KoreanClass101.com의 금효민입니다. 지난 시간에는 한국의 음식이름 중 “국수”, “부침개”가 경상도에서는 ‘국시, 지지미’로 불리는 것에 대해 살펴봤었죠? 이번시간에는 경상도 사투리로 신체 부위를 어떻게 말하는지에 대해서 알아볼거에요. 표준 한국어에서는 가슴의 반대편, 그러니까 몸의 뒷부분을 ‘등' 이라고 말하죠? 하지만 표준한국어와는 다르게 경상도 사투리에서는 ‘등어리'라고 부릅니다. ‘등어리’를 발음할 때에는 악센트는 '어' 에 있습니다. 또 다른 표현으로 ‘등' 대신에 '등짝'이라고도 부릅니다. 그럼 ‘나 등이 가려워’는 경상도 사투리로 어떻게 말할 수 있을까요? ‘등' 대신에 ‘등어리'라는 단어를 사용해서 ‘내 등어리가 가렵데이’라고 말할 수 있습니다. 그 다음으로 많이 사용하는 경상도 사투리는 ‘궁디'입니다. ‘궁디'는 표준한국어로 ‘엉덩이'라는 뜻인데요, 경상도사투리에서는 ‘궁디'뿐만 아니라 '궁둥이', '방뎅이', ‘ 엉셍이'등으로 다양하게 불리기도 한답니다. 엉덩이가 오리같이 볼록 튀어난 사람에게 ‘오리엉덩이'라고 하는데요, 경상도 사투리에서는 대신 ‘오리궁디’라고 말하기도 합니다. 그 외에 다리는 '달구지'로, ‘혀’는 ‘새'라고 부르기도 합니다. 자, 그럼 이 문장은 무슨 의미일까요? 원수이 궁디는 뻘겋다. 정답은 바로, ‘원숭이 엉덩이는 빨게.’ 입니다. 여러분은 여러분의 몸 중에서 어디가 가장 자신있으세요? 오늘은 경상도 사투리로 한 번 자랑해보면 어떨까요? 다음 시간에 만나요! ----English---- Special nouns about body parts in Gyeongsangdo Korean. Hello, everyone. This is Hyomin from Koreanclass101.com. In the last blog, we looked up the Korean food names such as "noodles" ("guksu") and "Korean pancake" ("buchimgae") in the Gyeongsangdo dialect as "noodles" ("guksi") and "Korean pancake" ("chijimi"). In this blog, we will talk about the names for the body parts in the Gyeongsangdo dialect. In standard Korean, the opposite of the chest, the back part, is called "the back" ("deung"). However, different from the standard Korean, in the Gyeongsangdo dialect it is called the "back" ("deungeori"), which has the accent on the second letter, "Eo." For another expression, we call "the back" ("deung") as "the back" ("deungchak"). Then, how could you say "my back is itchy" ("na deungi garyeowo") in the Gyeongsangdo dialect? Instead of "the back" ("deung"), use the word "the back" ("deungeori") to say "my back is itchy" ("nae deungeoriga garyupdei"). The next most commonly used Gyeongsangdo dialect is "the hip" ("gungdi"). "The hip" ("gungdi") is the standardized Korean meaning "the hip" ("eongdongi"). In the Gyeongsangdo dialect, it is not only "the hip" ("gungdi"); it is described in various ways such as "the hip" ("gungdeungi")," the hip" ("bangdengi"), or "the hip" ("eongsengi"). For the person whose hip is popped up, you could say "duck-like hip" ("ori eongdeongi"). In Gyeongsangdo, we say "the duck-like hip"("ori geungdi"). In addition, "leg" is called "leg" ("daulguji"), and "tongue" is called "tongue" ("sae"). Okay, then, what does this sentence mean? "Monkey's hip is red." ("Wonsui gungdineun ppeolgeota.") The answer is, "Monkey's hip is red." ("Wonsungi eongdeongineun ppalge.") Which of your body parts do you feel the most confident about? Tell your friends about it, and make them get jealous! Then, see you next time! --------------------------- Learn Korean with KoreanClass101! Don't forget to stop by KoreanClass101.com for more great Korean Language Learning Resources! [...]