Podcast 17: Just the dialogues




Learn Japanese Pod show

Summary: In this lesson Ami and I teach you how to ask and give your opinions on various topics using the verb 思う Omou – To think. This is usually used to say “I think that…”.<br> 思う is a very useful phrase you use all the time in conversation in Japanese. The main grammatical structure we will be using is this:<br> Something or someone…どう思う?Dō omou which means what do you think about so and so… For example:<br> 彼女どう思う? Kanojo wa dō omou What do you think of her?<br> 彼どう思う? Kare wa dō omou What do you think of him?<br> Then to answer you could say your opinion plus と思う which means I think so and so. So, for example you can say 可愛いと思うよ Kawaii to omou yo which means I think she’s cute or カッコイイと思うよ Kakko ii to omou which means I think he’s cool.<br> Here are the example conversations in the podcast:<br>  <br> Dialog 01<br> <br> <br> <br> A:<br> 君のなはってどう思う?<br> Kimi no na wa dō omou?<br> What do you think of “Kimi no na wa”?<br> <br> <br> B:<br> 面白いと思うよ。<br> Omoshiroi to omou yo.<br> I think it’s interesting.<br> <br> <br> A:<br> なんでそう思うの?<br> Nande sō omou no?<br> Why do you think so?<br> <br> <br> B:<br> ストーリーがロマンチックだからね。<br> Sutoorii ga romanchikku da kara ne.<br> Because the story is romantic.<br> <br> <br> <br> Dialog 02<br> <br> <br> <br> A:<br> ねぇ、iPhoneってどう思う?<br> Nee, iPhone te dō omou?<br> What do you think of the iPhone?<br> <br> <br> B:<br> まあまあだと思うよ。<br> Maamaa da to omou yo.<br> It’s so so.<br> <br> <br> A:<br> なんでそう思うの?<br> Nande sō omou no?<br> Why do you think so?<br> <br> <br> B:<br> 便利だけど高いからね。<br> Benri dakedo taki kara ne.<br> Because it’s useful but expensive.<br> <br> <br> <br>  <br> Dialog 03<br> <br> <br> <br> A:<br> ねぇ、この髪型ってどう思う?<br> Nee, kono kamigata dō omou?<br> What do you think of my hairstyle?<br> <br> <br> B:<br> 似合うと思うよ。<br> Niau to omou yo.<br> It suits you.<br> <br> <br> A:<br> なんでそう思うの?<br> Nande sō omou no?<br> Why do you think so?<br> <br> <br> B:<br> 君は顔が小さいからね。<br> Kimi wa kao ga chiisai kara ne.<br> Because you have a small face.<br> <br> <br> <br>  <br> Dialog 04<br> <br> <br> <br> A:<br> ねぇ、彼女ってどう思う?<br> Nee, kanojo te dō omou?<br> What do you think of her?<br> <br> <br> B:<br> 可愛いと思うよ。<br> Kawaii to omou yo.<br> She’s cute.<br> <br> <br> A:<br> なんでそう思うの?<br> Nande sō omou no?<br> Why do you think so?<br> <br> <br> B:<br> おっちょこちょいだからね。<br> Occhokochou dakara ne.<br> Because she’s so clumsy.<br> <br> <br> <br> Dialog 05<br> <br> <br> <br> A:<br> ねぇ、彼ってどう思う?<br> Nee, kare te dō omou?<br> What do you think of him?<br> <br> <br> B:<br> いい人じゃないと思うよ。<br> Ii hito ja nai to omou yo.<br> I don’t think he’s a good person.<br> <br> <br> A:<br> なんでそう思うの?<br> Nande sō omou no?<br> Why do you think so?<br> <br> <br> B:<br> 浮気ばかりしてるからね。<br> Uwaki bakari dakara ne.<br> Because he’s always cheating (on girls).<br> <br> <br> <br>  <br> Dialog 06<br> <br> <br> <br> A:<br> ねぇ、このレストランってどう思う?<br> Nee, kono restoran te dō omou?<br> What do you think of this restaurant?<br> <br> <br> B:<br> イマイチだと思うよ。<br> IImaichi da to omou yo.<br> It’s a little disappointing.<br> <br> <br> A:<br> なんでそう思うの?<br> Nande sō omou no?<br> Why do you think so?<br> <br> <br> B:<br> 食べ物は美味しいけどサービスが悪いからね。<br> Tabemono wa oishii kedo saabisu ga warui kara ne.<br> Because although the food is good the service is bad.<br> <br> <br> <br>  <br> Extra Grammar Notes<br> Casual and polite ways to say “I think…”<br> <br> <br> <br> Casual<br> Polite<br> <br> <br> どう思う? Dō omou?What do you think?<br> どう思いますか Dō omoimasu ka?What do you think?<br> <br> <br> …と思う。…to omouI think…<br> …と思います。…to omoimasu.I think …<br> <br> <br>