Summary: 「椅子に浅く腰掛けない方がいい。」の正しい英訳は?<br> 「on the cutting edge」という表現。<br> 「cutting corners」という表現。<br> “B or V” <br> <br> Co-host: Saya
Summary: 「椅子に浅く腰掛けない方がいい。」の正しい英訳は?<br> 「on the cutting edge」という表現。<br> 「cutting corners」という表現。<br> “B or V” <br> <br> Co-host: Saya