Lower Intermediate #3 - Oh, The Injustice of It All in Greece!




Learn Greek | GreekPod101.com show

Summary: Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Βασίλης:Τι έγινε Αντωνία; Γιατί τέτοια μούτρα; Αντωνία:Αχ, φιλαράκι μου! Τα γνωστά. Το αφεντικό ξανάγραψε το κομμάτι μου. Βασίλης:Αυτό που κάναμε προχτές μαζί; Αντωνία:Ναι. Βασίλης:Και δεν σε πήρε τηλέφωνο πρώτα; Αντωνία:Πλάκα κάνεις; Βασίλης:Καλά μωρέ, μην το παίρνεις κι εσύ κατάκαρδα. Τώρα αρχίζεις... Αντωνία:Όλοι το ίδιο λένε! Και το ξέρω κι εγώ. Βασίλης:Οπότε; Τι χολοσκάς; Αντωνία:Γιατί έξι μήνες ξημεροβραδιάζομαι εδώ μέσα ρε Βασίλη και αυτό έχει αρχίσει να γίνεται αποκαρδιωτικό. Βασίλης:Είσαι σίγουρη ότι έχεις το κατάλληλο στομάχι για δημοσιογράφος; (γέλια) Αντωνία:Εξυπνάδες. Μια χαρά είναι το στομάχι μου! Αλλά αυτό είναι αδικία! Βασίλης:Μάλλον δεν σας είπαν στο πανεπιστήμιο ότι σ' αυτή τη δουλειά υπάρχουν πολλές αδικίες, ε; (γέλια) Αντωνία:Μας το είπαν. Αλλά άλλο να το ακούς και άλλο να το ζεις! ----Formal English---- Vasilis: What's up, Antonia? Why the long face? Antonia: Oh, my friend! The usual. The boss rewrote my copy. Vasilis: The one we did together the other day? Antonia: Yes. Vasilis: And he didn't call you first? Antonia: Are you joking? Vasilis: Oh well, don't take it to heart. You're just starting... Antonia: Everybody says the same. And I know it too. Vasilis: So? Why bother? Antonia: Because for six months I've been spending all my days and nights in here Vasilis, and it's starting to become disheartening. Vasilis: Are you sure you have the right stomach to be a journalist? (laughs) Antonia: Wisecracks! My stomach is just fine. But this is injustice! Vasilis: I guess they didn't tell you at University that in this job there are many injustices, did they? (laughs) Antonia: They did. But hearing about it is one thing and living it is another! ----Formal Romanization---- Vasílis:Ti éyine Andonía? Yatí tétia mútra? Andonía:Ah, filaráki mu! Ta gnostá. To afendikó xanágrapse to komáti mu. Vasílis:Aftó pu káname prohtés mazí? Andonía:Ne. Vasílis:Ke den se píre tiléfono próta? Andonía:Pláka kánis? Vasílis:Kalá moré, min to pérnis ki esí katákarda. Tóra arhízis... Andonía:Óli to ídio léne. Ke to xéro ki egó. Vasílis:Opóte? Ti holoskás? Andonía:Yatí éxi mínes ximerobradiázome edó mésa re Vasíli ke aftó éhi arhísi na yínete apokardiotikó. Vasílis:Íse síguri óti éhis to katálilo stomáhi ya dimosiográfos? (yélia) Andonía:Exipnádes! Mia hará íne to stomáhi mu. Alá aftó íne adikía! Vasílis:Málon den sas ípan sto panepistímio óti s' aftí ti duliá ipárhun polés adikíes, e? (yélia) Andonía:Mas to ípan. Alá álo na to akús ke álo na to zis! --------------------------- Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!