Upper Beginner #10 - Making Greek Wedding Preparations




Learn Greek | GreekPod101.com show

Summary: Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Φ: Ρέα μου! Καλώς ήρθες! Ρ: Γεια σου Φωτεινή, να ζήσετε! Φ: Ευχαριστώ. Έλα, πέρασε. Άσε το παλτό σου πάνω στον καναπέ. Ρ: Βλέπω ετοιμάζεστε για το γάμο. Φ: Ναι. Τώρα μένουμε εδώ, πάνω από τη μητέρα του Στέφανου. Το σπίτι μας θα είναι έτοιμο σε δύο μήνες περίπου. Φ: Ευχαριστώ πολύ για το δώρο σου! Πολύ ωραίος καθρέφτης! Τον βάλω εκεί, κάτω από το ρολόι... Φ: Με συγχωρείς Ρέα, χρειάζομαι τη λίστα με τους καλεσμένους... Μα πού είναι; Την βάζω πάντα μέσα στην τσάντα μου... Δεν είναι ούτε πάνω στο γραφείο, ούτε κάτω από τα βιβλία... Φ: Α, να, εδώ είναι, μέσα στο ντουλάπι. Μα ποιος την πήρε μέσα από την τσάντα μου; Ρ: Θέλεις καμία βοήθεια; Φ: Όχι, ευχαριστώ. (Χτυπάει το κουδούνι). Α, η Μυρτώ θα είναι. Καλώς τη Μυρτώ! Έλα. Είναι και η Ρέα εδώ. ----Formal English---- F: My Rea! Welcome! R: Hello, Foteini, may you live! F: Thank you. Come in. [Come, pass.] Leave your coat on the sofa. R: I see that you're getting ready for the wedding. F: Yes. Now we're staying here, above Stefanos's mother. Our house will be ready in about two months. F: Thank you very much for your present! Very nice mirror! I'll put it there, under the clock… F: Forgive me, Rea, I need the list with the guests… But where is it? I always put it inside my purse… It's neither on top of the desk, nor under the books… F: Ah, there, here it is, in the cabinet. But who took it out of my purse? R: Do you want any help? F: No, thank you. (The bell rings). Ah, that must be Myrto. Welcome Myrto! Come. Rea is also here. ----Formal Romanization---- F: Réa moy! Kalós írthes! R: Geia soy Foteiní, na zísete! F: Eycharistó. Éla, pérase. Áse to paltó soy páno ston kanapé. R: Vlépo etoimázeste gia to gámo. F: Nai. Tóra ménoyme edó, páno apó ti mitéra toy Stéfanoy. To spíti mas tha eínai étoimo se dýo mínes perípoy. F: Eycharistó polý gia to dóro soy! Polý oraíos kathréftis! Ton válo ekeí, káto apó to rolói... F: Me sygchoreís Réa, chreiázomai ti lísta me toys kalesménoys... Ma poý eínai; Tin vázo pánta mésa stin tsánta moy... Den eínai oýte páno sto grafeío, oýte káto apó ta vivlía... F: A, na, edó eínai, mésa sto ntoylápi. Ma poios tin píre mésa apó tin tsánta moy; R: Théleis kamía voítheia; F: Óchi, evcharistó. (Chtypáei to koydoýni). A, i Myrtó tha eínai. Kalós ti Myrtó! Éla. Eínai kai i Réa edó. --------------------------- Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!