Interpreting for Osamu Tezuka feat. Frederik Schodt




The Tofugu Podcast: Japan and Japanese Language show

Summary: Get more from us at: https://tfg.li/2fEcRty This week, Michael and Koichi get the opportunity to chat with writer, translator, and interpreter, Frederik Schodt. Fred is known for working closely with the “God of Manga” himself, Osamu Tezuka, as a translator and interpreter. He is also one of the first writers to help bring manga to the western world with his landmark book, "Manga! Manga! The World of Japanese Comics." Fans of Osamu Tezuka (and manga in general) will enjoy this interview with the man who helped shape Tezuka’s voice and influence in the West. They discuss: - Fred’s roots in manga translation - What working with Osamu Tezuka is like - His thoughts on the manga translation industry - The path he took to become an interpreter - What was under Osamu Tezuka’s famous beret - The process in translating "The Osamu Tezuka Story" biography To hear more from Frederik Schodt, check out the links below: Frederik Schodt’s website: http://www.jai2.com/index.htm Twitter: https://twitter.com/fschodt *New Book!* The Osamu Tezuka Story: http://www.stonebridge.com/catalog/the-osamu-tezuka-story