Traduções Impossíveis no Inglês – English Podcast #40




English Podcast show

Summary: Olá, amigos do English Experts! Você já se pegou tentando traduzir alguma expressão bem Brasileira? E aquelas expressões em inglês que não tem tradução no português por conta da carga cultural. Algumas traduções são um verdadeiro desafio. Hoje o intérprete Daniel Bonatti (criador da <a href="http://www.livenglish.com.br/" target="_blank" rel="noopener">imersão LivEnglish</a>) ensina várias expressões que ele aprendeu quando morara nos EUA. Não perca!<br> <br> Ouvir o English Podcast<br> <br> <br> Links discutidos no podcast<br> <br> * <a href="//www.englishexperts.com.br/english-podcast-39-reprogramando-a-mente-para-falar-ingles/">English Podcast 39: Reprogramando a mente para falar inglês</a><br> * <a href="https://www.youtube.com/watch?v=KH1ohLP64tY" target="_blank" rel="noopener">Verbo perder: Help! - Miss X Lose</a><br> * <a href="//www.englishexperts.com.br/saudade-e-a-7%C2%AA-palavra-mais-dificil-de-traduzir/">Saudade é a 7ª palavra mais difícil de traduzir</a><br> * <a href="//www.englishexperts.com.br/o-mito-da-palavra-saudade-em-ingles/">O mito da palavra Saudade em inglês</a><br> * <a href="//www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-a-vaca-foi-pro-brejo-em-ingles-t13280.html">Como dizer "A vaca foi pro brejo" em inglês</a><br> * <a href="//www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-dois-coelhos-numa-cajadada-so-em-ingles-t1800.html">Como dizer "Dois coelhos numa cajadada só" em inglês</a><br> * <a href="http://www.teclasap.com.br/2011/04/08/if-it-aint-broke-dont-fix-it/" target="_blank" rel="noopener">Tecla SAP: If it ain’t broke, don’t fix it</a><br> * <a href="https://www.youtube.com/watch?v=VsimDVmUpUs" target="_blank" rel="noopener">Vídeo sobre cultura: "Slurp" directed by Kane Diep</a><br> * <a href="//www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-beber-fazendo-ruido-em-ingles-t28275.html">Como dizer "Beber fazendo ruído" em inglês</a><br> * <a href="//www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-de-madrugada-em-ingles-t2232.html">Como dizer "De madrugada" em inglês</a><br> * <a href="//www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-jeitinho-brasileiro-em-ingles-t7110.html">Como dizer "Jeitinho brasileiro" em inglês</a><br> * <a href="//www.englishexperts.com.br/forum/quando-devo-usar-if-com-wonder-t8391.html">Quando devo usar If com Wonder?</a><br> * <a href="//www.englishexperts.com.br/english-podcast-28-a-traducao-no-ensino-de-idiomas-parte-1/">English Podcast 28: A tradução no ensino de idiomas – Parte 1</a><br> * <a href="//www.englishexperts.com.br/english-podcast-29-a-traducao-no-ensino-de-idiomas-parte-2/">English Podcast 29: A tradução no ensino de idiomas – Parte 2</a><br> <br> Programas Anteriores<br> <a href="//www.englishexperts.com.br/tag/english-podcast/">Arquivo do English Podcast</a><br> Assine no iTunes<br> <a href="https://itunes.apple.com/ua/podcast/englishpodcast/id535537759" target="_blank" rel="noopener">English Podcast no iTunes</a><br> Sugestões, críticas e elogios<br> Envie sugestões, críticas e elogios nos comentários.