Intermediate #18 - How Many Glasses of Greek Wine Have You Had?




Learn Greek | GreekPod101.com show

Summary: Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Όλοι μαζί:Γεια μας! (ποτήρια τσουγκρίζουν) Ερατώ:Αχ, σε καλό να μας βγει βρε παιδιά! Ποπό, έχω να ρίξω τόσο γέλιο εδώ και πολύ καιρό! Σάκης:Όπα παιδιά, με το μαλακό το κρασί! Έχουμε πιει καμιά δεκαριά ποτήρια μέχρι τώρα. Ερατώ:Σιγά τα ποτήρια! Μικρά ποτηράκια είναι, δεν βλέπεις; Ναταλία:Πάντως είναι εξαιρετικό το κρασί που πήραμε παιδιά. Πριν φύγουμε να πάρουμε μερικά μπουκάλια όλοι μαζί να έχουμε, τώρα που θα πάμε πίσω. Σάκης:Ίσως αν πάρουμε καμιά εξάδα, να μας κάνουν και καλύτερη τιμή. Ε, τι λέτε; Ναταλία:Αυτή που είναι καλή στα παζάρια είναι η Ερατώ. Άμα θες να πας για σουβενίρ, να την πάρεις μαζί σου! Σάκης:Τελικά πότε θα πάμε για σουβενίρ βρε κορίτσια; Ερατώ:Ααα, μη με ρωτάς τέτοια. Ειλικρινά, δεν μπορώ να σκεφτώ αυτή τη στιγμή! Να σας πω καλύτερα μια μαντινάδα να γελάσουμε; Ναταλία:Α, καλά... πάει αυτή! Τη χάσαμε! ----Formal English---- All together: Cheers! (glasses clink) Erato: Ah, may this lead us to good, you guys! Oh my, I haven't laughed so much in a long time! Sakis: Whoa, guys, take it easy on the wine! We've drunk over ten glasses so far. Erato: You call those glasses? Those are little glasses, can't you see? Natalia: Still, guys, the wine that we got is excellent. Before we leave, we should all buy a few bottles and have them as a stock, now that we're going back. Sakis: Maybe if we buy a pack of six, they could give us a better price. So, what do you say? Natalia: Erato is the one who's good at bargaining. If you want to go for souvenirs, take her with you! Sakis: So, girls, when are we going to get around to souvenir shopping? Erato:Oh, don't ask me stuff like that. Honestly, I can't think right now! Can I tell you guys a Cretan "mantinada" instead and make us all laugh? Natalia: Oh, well...There she goes! We lost her! ----Formal Romanization---- Óli mazí:Ya mas! (potíria tsungrízun) Erató:Ah, se kaló na mas vyi vre pediá! Popó, ého na ríxo tóso yélio edó ke polí keró! Sákis:Ópa pediá, me to malakó to krasí! Éhume pii kamiá dekariá potíria méhri tóra. Erató:Sigá ta potíria! Mikrá potirákia íne, den vlépis? Natalía:Pándos íne exeretikó to krasí pu pírame pediá. Prin fígume na párume meriká bukália óli mazí na éhume, tóra pu tha páme píso. Sákis:Ísos an párume kamiá exáda, na mas kánun ke kalíteri timí. E, ti léte? Natalía:Aftí pu íne kalí sta pazária íne i Erató. Áma thes na pas ya suvenír, na tin páris mazí su! Sákis:Teliká póte tha páme ya suvenír vre korítsia? Erató:Aaa, mi me rotás tétia. Ilikriná, den boró na skeftó aftí ti stigmí! Na sas po kalítera mia mandináda na yelásume? Natalía:A, kalá... pái aftí! Ti hásame! --------------------------- Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!