داستان شب show

داستان شب

Summary: ما هر شب راس ساعت 23، برای شما یک داستان کوتاه می‌خوانیم.

Join Now to Subscribe to this Podcast
  • Visit Website
  • RSS
  • Artist: shenoto | داستان شب
  • Copyright: 2015-2018 shenoto - For Personal Use Only

Podcasts:

 پﺍﺩکﺲﺗ ﻩﺍی داستان شب 13 | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:05:00

یک روز صبح زود نویسنده و خوانش : سیامک احمدی سر گذر زیر بازارچه ، چند قدم جلوتر از سقاخانه ، حجره داشت . مال خودش نبود مال باباش بود. بابا عمرش رو داده به شما . همین چند وقت پیش بود . یک روز صبح زود از رختخوابش بلند نشد . داخل حیاط نرفت. دست و صورتشو توی آب یخ زده حوض نشست. بهش گفتم بابا ! آب حوض یخ زده . سرده...

 پادکست های داستان شب 13 | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:05:00

یک روز صبح زود نویسنده و خوانش : سیامک احمدی سر گذر زیر بازارچه ، چند قدم جلوتر از سقاخانه ، حجره داشت . مال خودش نبود مال باباش بود. بابا عمرش رو داده به شما . همین چند وقت پیش بود . یک روز صبح زود از رختخوابش بلند نشد . داخل حیاط نرفت. دست و صورتشو توی آب یخ زده حوض نشست. بهش گفتم بابا ! آب حوض یخ زده . سرده...

 آوا و سارا | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:03:21

آوا و سارا نویسنده و خوانش : سهی بانو ذوالقدر دو نگرش متفاوت ! آوا و سارا هر دو تو خونه مونده بودن و برنامه ای نداشتن . آوا فکر می کرد امروز چه روز خوبیه من از پنجره بیرون رو می بینم ، مردمو که هر کدوم به سمتی می رن و کاری دارن. سارا فکر می کرد چه روز خسته کننده ایه . اینجا که همه چیز ساکت و بی سر و صداست. بیرونم که شلوغه و مردم دارن تو همدیگه می لولن...

 آوا و سارا | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:03:21

آوا و سارا نویسنده و خوانش : سهی بانو ذوالقدر دو نگرش متفاوت ! آوا و سارا هر دو تو خونه مونده بودن و برنامه ای نداشتن . آوا فکر می کرد امروز چه روز خوبیه من از پنجره بیرون رو می بینم ، مردمو که هر کدوم به سمتی می رن و کاری دارن. سارا فکر می کرد چه روز خسته کننده ایه . اینجا که همه چیز ساکت و بی سر و صداست. بیرونم که شلوغه و مردم دارن تو همدیگه می لولن...

 پﺍﺩکﺲﺗ ﻩﺍی داستان شب 14 | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:16:07

غیر منتظره نویسنده : کریستین بوبن برگردان : نگار صدقی خوانش : سپیده شایگان غیرمنتظره کتابیست سرشار از اندیشه های متفاوت. کریستین بوبن نویسنده ای است که برای انتقال مفاهیمش از نثری خاص کمک می گیرد. کلمات در داستان های او اهمیت چندانی ندارند، بلکه آوا و لحن گفتار بازگو کننده اصلی حقایق اند. بوبن در غیرمنتظره به شرح احساساتی چون عشق، مرگ، تنهایی، کودکی و... می پردازد که همه افراد چه زن، چه مرد روزی با آن ها برخورد داشته اند. این کتاب شامل یازده داستان کوتاه است .در اینجا یکی از این داستان های کوتاه را بشنوید...

 پادکست های داستان شب 14 | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:16:07

غیر منتظره نویسنده : کریستین بوبن برگردان : نگار صدقی خوانش : سپیده شایگان غیرمنتظره کتابیست سرشار از اندیشه های متفاوت. کریستین بوبن نویسنده ای است که برای انتقال مفاهیمش از نثری خاص کمک می گیرد. کلمات در داستان های او اهمیت چندانی ندارند، بلکه آوا و لحن گفتار بازگو کننده اصلی حقایق اند. بوبن در غیرمنتظره به شرح احساساتی چون عشق، مرگ، تنهایی، کودکی و... می پردازد که همه افراد چه زن، چه مرد روزی با آن ها برخورد داشته اند. این کتاب شامل یازده داستان کوتاه است .در اینجا یکی از این داستان های کوتاه را بشنوید...

 پﺍﺩکﺲﺗ ﻩﺍی داستان شب 15 | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:06:09

آروبای من نویسنده : نورا افرون برگردان : شیدا سالاری خوانش : حمیدرضا دانش نورا افرون ( Nora Ephron ) خبرنگار، مقاله‌نویس، کارگردان، تهیه‌کننده، رمان‌نویس، نمایش‌نامه‌نویس و فیلم‌نامه‌نویس آمریکایی بود. آروبای من از آثار این نویسنده است. متاسفم که باید به اطلاعتون برسونم که من یک آروبا دارم. شما نمی دونید که آروبا چیه اما به زودی می فهمید. آروبای من اسمشو از جزیره ای به اسم آروبا در دریای کارائیب گرفته . جایی که بادهاش به قدری قویه که تمام درخت های کوچیک اونجا رو توی یه جهت ، یک وری روی زمین می خوابونه. اما آروبای من یک جزیره نیست...

 پادکست های داستان شب 15 | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:06:09

آروبای من نویسنده : نورا افرون برگردان : شیدا سالاری خوانش : حمیدرضا دانش نورا افرون ( Nora Ephron ) خبرنگار، مقاله‌نویس، کارگردان، تهیه‌کننده، رمان‌نویس، نمایش‌نامه‌نویس و فیلم‌نامه‌نویس آمریکایی بود. آروبای من از آثار این نویسنده است. متاسفم که باید به اطلاعتون برسونم که من یک آروبا دارم. شما نمی دونید که آروبا چیه اما به زودی می فهمید. آروبای من اسمشو از جزیره ای به اسم آروبا در دریای کارائیب گرفته . جایی که بادهاش به قدری قویه که تمام درخت های کوچیک اونجا رو توی یه جهت ، یک وری روی زمین می خوابونه. اما آروبای من یک جزیره نیست...

 پادکست های داستان شب 16 | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:11:49

راننده طیاره نویسنده : امید بلاغتی خوانش : فاطمه زنده بودی بچه که بودم تلویزیون آن وقتها سریالهایی می گذاشت که توی شمال بود لوکیشنش و همه جا سبز بود و بارانی و دریا داشت شمال.آدمهای مصنوعیِ دوست نداشتنیِ آن سریالها می رفتند کنار دریا و تنها زمانی که باورشان می کردم، همان لحظه بود. خب هر آدم دروغینی هم می تواند یک لحظه هایی راست باشد و دریا انگار همان چیزی بود که این آدمها را راستکی می کرد.همیشه دلم می خواست داراب کمی دریا داشت و باران و تابستانها آب سهمیه بندی نبود...

 پﺍﺩکﺲﺗ ﻩﺍی داستان شب 16 | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:11:49

راننده طیاره نویسنده : امید بلاغتی خوانش : فاطمه زنده بودی بچه که بودم تلویزیون آن وقتها سریالهایی می گذاشت که توی شمال بود لوکیشنش و همه جا سبز بود و بارانی و دریا داشت شمال.آدمهای مصنوعیِ دوست نداشتنیِ آن سریالها می رفتند کنار دریا و تنها زمانی که باورشان می کردم، همان لحظه بود. خب هر آدم دروغینی هم می تواند یک لحظه هایی راست باشد و دریا انگار همان چیزی بود که این آدمها را راستکی می کرد.همیشه دلم می خواست داراب کمی دریا داشت و باران و تابستانها آب سهمیه بندی نبود...

 پﺍﺩکﺲﺗ ﻩﺍی داستان شب 17 | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:09:54

یازده دقیقه نویسنده : پائولو کوئیلو برگردان : کیومرث پارسای خوانش : آذین طالبی برای اینکه یک ساعت با مردی بگذرانم، 350 فرانک سوییس می‌گیرم. در واقع اغراق است. اگر در آوردن لباس‌ها را حساب نکنیم و تظاهر به محبت و صحبت درباره مسائل پیش پا افتاده و لباس پوشیدن را، کل این مدت می‌شود یازده دقیقه رابطه جنسی! یازده دقیقه!! دنیا دور چیزی می‌گردد که فقط یازده دقیقه طول می‌کشد. به خاطر این یازده دقیقه است که در یک روز 24 ساعته (با این فرض که همه زن و شوهرها هر روز عشقبازی کنند، که مزخرف است و دروغ)، مردم ازدواج می‌کنند،‌ خانواده تشکیل می‌دهند، گریه بچه‌ها را تحمل می‌کنند، مدام توضیح می‌دهند که چرا دیر آمده‌اند خانه، به صد تا زن دیگر نگاه می‌کنند با این آرزو که با آن‌ها چرخی دور دریاچه ژنو بزنند، برای خودشان لباس‌های گران می‌خرند و برای زن‌هایشان لباس‌های گران‌تر، به فاحشه‌ها پول می‌دهند تا جبران کمبودشان را در زندگی زناشویی‌شان بکنند و نمی‌دانند این کمبود چیست. همین یازده دقیقه، صنعت عظیم لوازم‌آرایش، رژیم‌های غذایی، باشگاه‌های ورزشی را می‌گرداند. و وقتی مردها دور هم جمع می‌شوند، ‌برخلاف تصور زن‌ها، اصلاً راجع به زن‌ها حرف نمی‌زنند. از کار و پول و ورزش حرف می‌زنند. یک جای کار تمدن ما ایراد اساسی دارد!

 پادکست های داستان شب 17 | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:09:54

یازده دقیقه نویسنده : پائولو کوئیلو برگردان : کیومرث پارسای خوانش : آذین طالبی برای اینکه یک ساعت با مردی بگذرانم، 350 فرانک سوییس می‌گیرم. در واقع اغراق است. اگر در آوردن لباس‌ها را حساب نکنیم و تظاهر به محبت و صحبت درباره مسائل پیش پا افتاده و لباس پوشیدن را، کل این مدت می‌شود یازده دقیقه رابطه جنسی! یازده دقیقه!! دنیا دور چیزی می‌گردد که فقط یازده دقیقه طول می‌کشد. به خاطر این یازده دقیقه است که در یک روز 24 ساعته (با این فرض که همه زن و شوهرها هر روز عشقبازی کنند، که مزخرف است و دروغ)، مردم ازدواج می‌کنند،‌ خانواده تشکیل می‌دهند، گریه بچه‌ها را تحمل می‌کنند، مدام توضیح می‌دهند که چرا دیر آمده‌اند خانه، به صد تا زن دیگر نگاه می‌کنند با این آرزو که با آن‌ها چرخی دور دریاچه ژنو بزنند، برای خودشان لباس‌های گران می‌خرند و برای زن‌هایشان لباس‌های گران‌تر، به فاحشه‌ها پول می‌دهند تا جبران کمبودشان را در زندگی زناشویی‌شان بکنند و نمی‌دانند این کمبود چیست. همین یازده دقیقه، صنعت عظیم لوازم‌آرایش، رژیم‌های غذایی، باشگاه‌های ورزشی را می‌گرداند. و وقتی مردها دور هم جمع می‌شوند، ‌برخلاف تصور زن‌ها، اصلاً راجع به زن‌ها حرف نمی‌زنند. از کار و پول و ورزش حرف می‌زنند. یک جای کار تمدن ما ایراد اساسی دارد!

 پﺍﺩکﺲﺗ ﻩﺍی داستان شب 18 | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:09:13

ملت عشق نویسنده : الیف شافاک برگردان : ارسلان فصیحی خوانش : سعید کمیجانی عمدهٔ داستان دربارهٔ احوالات و ارتباط شمس و مولوی است این کتاب در سال 1389 توسط ارسلان فصیحی از ترکی به فارسی ترجمه شد و با تاخیری پنج ساله نهایتاً در سال 1394 مجوز نشر گرفت. زندگیت بلانقصان یا کمی و کاست است یا چنین تصور می کنی . با عادت ها کنار می آیی و اسیر تکرارها می شوی .گمان می کنی همان طور که تا امروز زندگی کرده ای از این به بعد هم زندگی خواهی کرد. بعد در لحظه ای نامنتظر کسی می آید شبیه هیچ کس دیگر. خودت را در آینه این انسان نو می بینی. نه آنچه داری بل آنچه نداری را نشانت می دهد...

 پادکست های داستان شب 18 | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:09:13

ملت عشق نویسنده : الیف شافاک برگردان : ارسلان فصیحی خوانش : سعید کمیجانی عمدهٔ داستان دربارهٔ احوالات و ارتباط شمس و مولوی است این کتاب در سال 1389 توسط ارسلان فصیحی از ترکی به فارسی ترجمه شد و با تاخیری پنج ساله نهایتاً در سال 1394 مجوز نشر گرفت. زندگیت بلانقصان یا کمی و کاست است یا چنین تصور می کنی . با عادت ها کنار می آیی و اسیر تکرارها می شوی .گمان می کنی همان طور که تا امروز زندگی کرده ای از این به بعد هم زندگی خواهی کرد. بعد در لحظه ای نامنتظر کسی می آید شبیه هیچ کس دیگر. خودت را در آینه این انسان نو می بینی. نه آنچه داری بل آنچه نداری را نشانت می دهد...

 پﺍﺩکﺲﺗ ﻩﺍی داستان شب 19 | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:05:29

صدای من نویسنده و خوانش : شادی عسکری فهلیانی تعداد شکلک ها و مربع هایی که روی کاغذ کشیدم تجمعی شدن از خط خطی های خودکاری که نمی داند از حرکت بعدیش چه می خواهد. لیوان را روی میز فروشنده گذاشتم و با صدایی که تصمیم گرفته بودم آروم تر از حنجره ام بیرون بدم، کارت بانکم را به دست فروشنده سپردم . برای چند لحظه از آن فضا دور افتادم . به این فکر کردم شاید وجود ندارم...

Comments

Login or signup comment.