TEDTalks 뉴스와 정치
Summary: 뉴스 헤드라인의 너머에 있는 것을 들여다 봅니다. 전세계에 걸친 TED 컨퍼런스와 TEDx 이벤트와 제휴 이벤트를 통해 정치인, 언론인, 연구자들이 날카로운 통찰력을 전해줍니다. 이 외에도 많은 비디오가 영어 스크립트와 최대 80개의 언어로 제공되는 자막을 붙여 TED.com에서 무료로 다운로드할 수 있습니다. TED는 확산가치가 있는 아이디어들을 추구하는 비영리조직입니다.
- Visit Website
- RSS
- Artist: TED
- Copyright: TED Conferences LLC
Podcasts:
우리는 종종 편향과 편견이 어리석음에서 나온다고 생각합니다. 하지만 심리학자 폴 블룸은 편견이 자연스럽고 이성적이며 도덕적일수도 있음을 보여주려고 합니다. 블룸은 우리 자신의 편향이 어떻게 작용하는지 이해하는 것이 중요하다고 말합니다. 그래서 일이 잘못되었을 때 우리가 그것을 조절할 수 있도록 말이죠. Translated by Gemma EJ Lee Reviewed by Sun Phil Ka
이것은 예기치 못한 세계화의 역효과입니다. 너무 많은 돈을 빌려주는 은행과 같이 지역에서만 국한되었을 문제들이 이제는지구 전체에 영향을 미칩니다. 그러나 아직도 나라들은 지구에 혼자인 것 처럼 독립적으로 운영되고 있습니다. 정책 고문인 사이먼 앤홀트는 정부들이 외부로 눈을 돌려 생각할 수 있도록 드문 규모의 연구를 계획했습니다. 바로 '좋은 국가 지수'입니다. 이 흥미롭고 재밌는 이야기에서, 그는 아래 질문에 대답합니다. '어느 나라가 세상에 가장 많이 기여할까?' 정답은 당신을 놀래킬지도 모릅니다. (특히 당신이 미국인이거나 중국인이라면) Translated by Sanghun Byeon Reviewed by Jeong-Lan Kinser
2002년 수사전문 기자이자 TED Fellow 인 윌 포터는 시카고드리뷴에 자신이 통상적으로 다루는 총격과 살인에 관련한 영역에서 벗어난 기사를 쓰기로 한다. 통물 실험에 반대하는 지역 운동에 도움을 주러갔다. "저는 그것이 뭔가 긍정적인 일을 하는 확실한 길일거라고 생각했습니다."라고 그는 말한다. 하지만 그는 체포되었고, 그로 인해 그는 평화적인 항의가 테러리즘으로 누명을 쓰는 세계로의 여정을 시작했다. Translated by K Bang Reviewed by Jeong-Lan Kinser
아프리카계 미국인과 LGBT (레즈비언, 게이, 양성욕자, 및 성전환자) 커뮤니티의 일 원으로, 영화 제작자인 요루바 리첸은 동성애자 권리운동과 민권운동 사이의 중복및 긴장에 매료당해 있다. 그녀는 두가지의 투쟁이 어떻게 꼬이고 서로를 앞으로 추진시키는 지를 탐구한다. 그리고, 놓칠 수 없는 존쟁으로, 그녀는 그들의 갈등점에 대한 신화를 떨쳐버린다. 우리모두가 평등에 대한 이해관계가 있다는 것의 강력한 상기. Translated by Yeri Oh Reviewed by Jeong-Lan Kinser
민간인들은 전쟁을 그리워하지 않는다. 하지만 병사들은 종종 전쟁을 그리워한다. 저널리스트인 세바스찬 융어는 수많은 전투가 일어났던 아프가니스탄의 코렌갈 골짜기의 천초기지에서 미군들과 함께 했던 전쟁 경험을 공유한다. 전쟁과 함께 찾아온 "왜곡된 마음의 상태"를 조명하면서, 그는 전투가 어떻게 병사들에게 강렬한 유대감을 심어주는지, 그리고 이후에 그것이 어떻게 "전쟁과 정 반대의 것"이 되어 병사들이 그리워하게 되는지 말하고자 한다. Translated by Chloe Go Reviewed by K Bang
웨스 무어는 대학 비용을 충당하기 위해 군대에 지원하였지만 그곳에서의 경험은 지금의 그를 만든 핵심이 되었다. 이 진실된 강연을 통해, 낙하산 부대의 대위이며 'The Other Wes Moore'(또 다른 웨스 무어)의 저자인 무어는 아프가니스탄에서의 복무를 마치고 고국으로 돌아와 느끼는 충격에 대해 이야기한다. 그는 민간인들로부터 지속적으로 문구와 그것이 왜 충분하지 않은지 보여준다. 우리가 참전용사들에게 그들의 이야기를 들려줄 것을 부착하고 이를 경청할 것을 권유하고 있다. Translated by Gichung Lee Reviewed by Jeong-Lan Kinser
7년 전, 인터넷 활동가 아론 슈와츠는 로렌스 레시그에게 정치 개혁을 위한 투쟁을 하자고 설득했습니다. 슈와츠의 비극적인 죽음 일 년후, 레시그는 미국 정치를 부정부패의 속박에서 구해내려는 노력을 계속합니다. 그의 개인적이고 열정적인 연설에서 그는 모든 시민들에게 그와 같이 뜻을 함께 하도록 촉구하고, 희망을 잃지 않도록 진심어린 이야기를 들려줍니다. Translated by Jihyeon J. Kim Reviewed by K Bang
에드워드 스노든이 TED2014에 깜짝 등장했을때 크리스 앤더슨이 "만약에 국가안보국(NSA)에서 답변하고 싶다면 그렇게 해주십시오"라고 말했습니다. 그리고 네, 그들은 그렇게 했습니다. 비디오로 등장한 국가안보국(NSA) 부국장 리처드 레짓(Richard Ledgett)은 안보와 사생활 보호 간의 균형에 관한 앤더슨의 질문에 답합니다. Translated by 한솜 이 Reviewed by Gemma EJ Lee
프라이버시 연구자 크리스토퍼 소고얀은 감시 프로그램 산업이 성장함에 따라, 정부의 감시 활동이 우리의 발 아래서 변하고 있다고 봅니다. 정부는 사기업을 통해 컴퓨터를 뚫고 들어가는 기술을 사고, 탐지되지 않으면서 문서를 훔치고 활동을 감시합니다. 이 TED 펠로우는 미래에 대해 불편한 식견을 제시합니다. Translated by Juhyeon Kim Reviewed by Sieun Lee
국가 경제에 등급을 매기는 방법이 모두 잘못되어 있다고 신용평가기관 개혁론자인 아네트 하우저는 이야기합니다. 미국에 기반을 두고 있는 세 개의 사기업인 신용평가기관은 비밀스럽고 모호한 방법으로 전세계적으로 엄청난 권력을 휘두르고 있으며, 그 결과는 매우 참혹할 수 있습니다. 만약 다른 방법이 있다면 어떨까요? 그녀의 대담한 이야기를 통해 보다 공정하고 정의로운 비영리 단체를 참여시킬 비전을 함께 나누고 있습니다. Translated by Jihyeon J. Kim Reviewed by Chunda Zeng
금융위기 동안에 미국, 영국, 일본의 중앙은행들은 자산을 매입하고 투자자들도 동조 시키기 위해 3조7천억불을 만들어냈습니다. 마이클 멧칼프는 충격적인 아이디어를 제안합니다.: 바로 그 중앙은행들이 국제원조를 위해 중앙은행의 목표 유지를 확신하면서 화폐발행을 할 수 있을까요? 인플레이션의 위험 없이요? Translated by Kevin Jin Reviewed by Sanghyun Hahn
해킹은 사람들을 기분나쁘게 하거나 정치적 전복 그 이상입니다. 캐서린 브래이시는 그녀의 이 활기찬 이야기에서, 해킹은 악한 힘이 있는것 만큼 선한 힘이기도 될 수 있다는 것을 기술합니다. 그녀는 호놀룰루, 오클랜드와 멕시코시티의 몇몇 의욕적인 공공성을 염두에 둔 프로젝트를 둘러보면서 우리 모두가 참여할 수 있는 힘을 지니고 있다는 강력한 사례를 만듭니다. Translated by WooHyang Seo Reviewed by Jeong-Lan Kinser
이 사려깊은 강연에서 데이빗 펏남은 언론에 대한 거대한 질문을 던집니다: 언론은 시민들에게 올바른 정보를 제공할 의무가 있는가, 아니면 다른 기업처럼 제한 없는 이윤을 추구할 자유가 있는가? 그는 이윤과 책임의 균형을 이루는 대담한 해결책을 제안합니다 ...여러분은 찬성하지 않을지도 모릅니다.(TEDxHousesofParliament.에서 촬영) Translated by Taeyoung Choi Reviewed by Jeong-Lan Kinser
1984년 에스타 솔러가 가정 폭력을 금지하는 법안의 통과를 위한 로비를 벌엿을 때, 한 정치가는 그 법을 "결혼의 재미를 빼앗는 법안"이라고 불렀습다. 그녀는 "그때 트위터만 있었더라면"하고 되뇌입니다. 전체를 아우르는 이 낙관적인 강연에서 그녀는 미국내 가정 폭력을 64%나 줄인 지난 30년간의 모든 방법과 기술을 -폴라로이드 카메라에서 소셜 미디어까지 - 망라하여 보여줍니다. Translated by K Bang Reviewed by Jiaeoun Park
앤 밀그램이 2007년에 뉴저지 주의 법무장관으로 임명되었을 때, 그녀는 몇 가지 놀라운 사실을 발견합니다. 그녀의 팀이 누가 범죄자를 감옥에 넣는지 모를 뿐만 아니라, 그들의 결정이 실제로 공공 안전에 기여하는지 알 방법이 없었다는 것입니다. 자료 분석과 통계학적 분석을 미 범죄 사법 체계에 도입하기 위한 그녀의 계속적인 영감적 탐구가 시작됩니다. Translated by Sungho Yoo Reviewed by Moon-ryoung Heo