Learn French | FrenchPod101.com show

Learn French | FrenchPod101.com

Summary: Learn French with Free Podcasts Whether you are student or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible. For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at FrenchPod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever!

Join Now to Subscribe to this Podcast

Podcasts:

 News #85 - How far will your French go with this new feature? | File Type: audio/mpeg | Duration: 3:34

Learn French with FrenchPod101! Don't forget to stop by FrenchPod101.com for more great French Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- --------------------------- Learn French with FrenchPod101! Don't forget to stop by FrenchPod101.com for more great French Language Learning Resources!

 Advanced Audio Blog S1 #6 - You Don’t Want to End Up in the Catacombs of Paris! | File Type: audio/mpeg | Duration: 3:33

Learn French with FrenchPod101! Don't forget to stop by FrenchPod101.com for more great French Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Vous ne Voulez Sûrement pas Finir dans las Catacombes de Paris ! Les catacombes de Paris. Depuis l'origine de la ville de Paris jusqu'à la révolution, tous les parisiens sont enterrés dans différents cimetières, initialement situés en périphérie de la ville selon une ancienne loi Romaine. L'agrandissement de la capitale va progressivement absorber ses faubourgs, si bien qu'en 1789, les 200 cimetières de la ville ne suffisent plus. Les victimes des pestes noires, des épidémies, des famines et des guerres sont déposées dans les cimetières, entassées dans les charniers des églises. Eglises et cimetières sont de vastes champs boueux où se côtoient mendiants, vendeurs, saltimbanques et prostituées. On creuse des fosses, on dépose les morts derrière des murs d'enceinte, et chaque jour les risques d'épidémie gagnent sur la capitale. Paris déborde sous ses morts, l'odeur y est insoutenable, même le pain et l'eau sont contaminés par la putréfaction, et tous les rapports de salubrité publique sont alarmants. Les citoyens se plaignent, les incidents et les infections se multiplient. Les premiers rapports de salubrité datent de 1554 et sont déjà alarmants. La faculté de médecine de Paris et les médecins de l'académie royale des sciences en 1737 ne font que confirmer ces déclarations. Pour le seul cimetière des innocents on estime que près de 80.000 cadavres ont été ajoutés durant les trente dernières années de la monarchie. Les murs de la cave d'un restaurant juste à proximité du cimetière des innocents vont céder le 30 mai 1780. Une découverte dans le sous-sol de l'immeuble va susciter l'horreur. Des mètres cubes d'ossements sont mêlés aux cadavres en décomposition. Le bâtiment est totalement contaminé. On rapporte que par le simple contact sur l'un de ses murs, un maçon qui l'avait touché contractera la gangrène quelques jours plus tard. Ce cimetière, comme tous ceux de Paris, est un immense charnier situé à quelques mètres seulement des immeubles d'habitation. A la suite de cet incident, le parlement va décréter le 4 septembre 1780 la fermeture du cimetière des innocents. Décision qui, pendant cinq ans, restera sans plus d'effet que l'accumulation d'autres corps dans les cimetières avoisinants. La "solution" viendra du lieutenant de Police Lenoir qui soutient depuis plusieurs années le projet d'utiliser les anciennes carrières souterraines pour y transférer les ossements . Il faudra attendre le 9 novembre 1785 pour que cette idée soit enfin réalisé par un arrêt du Conseil d'Etat. Et c'est ainsi que l'histoire des cimetières de la capitale et celle des carrières de Paris vont se rejoindre pour devenir les catacombes de Paris. ----Formal English---- You Don't Want to End Up in the Catacombs of Paris! Catacombs of Paris. Since the origin of Paris, up to the revolution, all Parisians were buried in different graveyards, which was initially located in periphery of the city according to an ancient Roman law. The enlargement of the capital progressively absorbed its outskirts, so in 1789, the 200 graveyards of the city were not enough anymore. The victims of the black plague, epidemics, famines, and wars were buried in graveyards, or stacked up in the mass graves of churches. Churches and graveyards are vast muddy fields where there is a mix of homeless people, sellers, street acrobats and prostitutes. Pits were dug, cadavers were deposited behind surrounding walls, and every day epidemics threaten to spread to the capital. Paris overflows under the dead, the smell is unbearable, even the bread and water are polluted by putrefaction, and all public health reports ar [...]

 Culture Class: Essential French Vocabulary #6 - Fruits | File Type: audio/mpeg | Duration: 5:17

Learn French with FrenchPod101! Don't forget to stop by FrenchPod101.com for more great French Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- What are the five most popular fruits in France? 1. Pomme 2. Poire 3. Fraise 4. Melon 5. Cerise ----Formal English---- What are the five most popular fruits in France? 1. Apple 2. Pear 3. Strawberry 4. Melon 5. Cherry --------------------------- Learn French with FrenchPod101! Don't forget to stop by FrenchPod101.com for more great French Language Learning Resources!

 Learn French in Three Minutes #3 - Greetings | File Type: video/x-m4v | Duration: 3:00

Learn common French greetings with our French in Three Minutes series! In France, manners are important, and this step-by-step video teaches you some of the basics you need to be polite while speaking French. A native French teacher will explain the simple phrases necessary.   In this lesson, you'll learn how to use some common French greetings. Visit us at FrenchPod101.com, where you will find many more fantastic French lessons and learning resources! Leave us a message while you are there!

 Gengo French #11 - A French National Past Time You Must Know About…Talking About the Weather | File Type: audio/mpeg | Duration: 14:56

Learn French with FrenchPod101! Don't forget to stop by FrenchPod101.com for more great French Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Réceptionniste : Bonjour. Joe : Bonjour. Quel temps fait-il aujourd'hui ? Réceptionniste : Il va faire beau ce matin, mais il va pleuvoir cet après-midi. Joe : Ah, les jours de pluie... Réceptionniste : Oui, mauvais temps aujourd'hui, mais vous avez de la chance. L'été est d'habitude toujours beau en juin. Joe : Vraiment ? Réceptionniste : Oui, il y a beaucoup de soleil, le temps est vraiment agréable. Joe : Merci. Où sont les taxis ? Réceptionniste : Les taxis sont devant l'hôtel. Joe : Merci. Réceptionniste : Bonne journée, Monsieur. ----Formal English---- Front desk: Hello. Joe: Hello. What is the weather like today? Front desk: It will be sunny this morning, but it will rain this afternoon. Joe: Ah, rainy days... Front desk: Yes, bad weather today, but you are lucky. Summer is usually very sunny in June. Joe: Really? Front desk: Yes, it is very sunny; the weather is really nice. Joe: Thank you. Where are the taxis? Front desk: Taxis are in front of the hotel. Joe: Thank you. Front desk: Have a nice day, sir. --------------------------- Learn French with FrenchPod101! Don't forget to stop by FrenchPod101.com for more great French Language Learning Resources!

 Newbie Lesson S1 #19 - Why Are We Here Again? | File Type: audio/mpeg | Duration: 9:37

Learn French with FrenchPod101! Don't forget to stop by FrenchPod101.com for more great French Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Un homme: Mince, je suis perdu. Vous pouvez m’aider ? Pretty Julie: Bien sûr. Un homme: Je cherche le musée du Louvre. Pretty Julie: Continuez tout droit. Prenez à gauche et traversez le boulevard. Vous serez en face du musée. ----Formal English---- A man: Gosh, I m lost. Can you help me? Pretty Julie: Of course. A man: I'm looking for the Louvre museum Pretty Julie: Go straight ahead. Turn left and cross the street. It will be in front of you. ----Informal ---- Un homme: Mince, je suis perdu. Tu peux m’aider ? Pretty Julie: Bien sûr. Un homme: Je cherche le musée du Louvre. Pretty Julie: Continue tout droit. Prends à gauche et traverse le boulevard. Tu seras en face du musée. ----Informal English---- A man: Gosh, I m lost. Can you help me? Pretty Julie: Of course A man: I'm looking for the Louvre museum Pretty Julie: Go straight ahead. Turn left and cross the street. It will be in front of you. --------------------------- Learn French with FrenchPod101! Don't forget to stop by FrenchPod101.com for more great French Language Learning Resources!

 Upper Beginner #15 - Getting Lost in France | File Type: audio/mpeg | Duration: 13:57

Learn French with FrenchPod101! Don't forget to stop by FrenchPod101.com for more great French Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Karine: Excusez-moi monsieur, je vais à cette adresse mais je suis perdue! L'inconnu: Quelle coïncidence! Je vais justement au même endroit, nous pouvons y aller ensemble? Karine: Pourquoi pas, vous y allez aussi à pied? L'inconnu: Non j'y vais en métro, c'est plus rapide! Karine: Et bien allons-y ensemble ! ----Formal English---- Karine: Excuse me, sir. I'm going to this address, but I am lost. Stranger: What a coincidence! I'm just going to this place too; can we go together? Karine: Why not, are you going there on foot too? Stranger: No, I'm going there by metro; it's faster! Karine: So, let's go there together! --------------------------- Learn French with FrenchPod101! Don't forget to stop by FrenchPod101.com for more great French Language Learning Resources!

 Culture Class: Essential French Vocabulary #4 - Home Cooking | File Type: audio/mpeg | Duration: 6:22

Learn French with FrenchPod101! Don't forget to stop by FrenchPod101.com for more great French Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- What are the five most popular home cooked meals in France? 1. Ratatouille 2. L'aligot 3. Bouillabaisse 4. Moules-frites 5. Tarte tatin ----Formal English---- What are the five most popular home cooked meals in France? 1. A vegetable dish containing eggplant, zucchini, onion, and tomato 2. A cheese and potato puree 3. Shellfish and fish stew 4. Mussels with french fries 5. Upside-down apple pie with caramel sauce --------------------------- Learn French with FrenchPod101! Don't forget to stop by FrenchPod101.com for more great French Language Learning Resources!

 News #84 - Go for the Gold, Get Fluent in French | File Type: audio/mpeg | Duration: 4:00

Learn French with FrenchPod101! Don't forget to stop by FrenchPod101.com for more great French Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- --------------------------- Learn French with FrenchPod101! Don't forget to stop by FrenchPod101.com for more great French Language Learning Resources!

 Intermediate Lesson #10 - L’amour à la française: I Am SO in Love with This French Woman! | File Type: audio/mpeg | Duration: 13:17

Learn French with FrenchPod101! Don't forget to stop by FrenchPod101.com for more great French Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Carine : Alors, tu l’as rencontrée ? Fred : Oui, ça y est. Hier soir. On s’est vu dans la soirée. Carine : Alors, elle est comme sur la photo ? Fred : Oui. Elle était si belle que j’avais presque peur ! Carine : Et elle était aussi intéressante qu’en ligne ? Fred : Oui, tellement intéressante que c’était presque louche. Carine : Louche ? Alors pour toi une femme belle et intelligente c’est louche ? Bravo ! Fred: Oh, tu sais…les rencontres sur internet, c’est aléatoire. Carine : Vous êtes allés au restaurant après ? L’ami : Oui, et j’ai tant dépensé d’argent que je ne sors pas pendant deux semaines ! ----Formal English---- Carine: So, did you meet her? Fred: Yes, it's done. Last night. We saw each other in the evening. Carine: So, is she as in the picture? Fred: Yes. She was so beautiful that I was almost afraid! Carine: And was she as interesting as online? Fred: Yes, she was so interesting that it was almost like a scam. Carine: A scam? So for you a beautiful and smart woman is a scam? Bravo! Fred: Oh, you know…meeting on the Internet, it's unpredictable. Carine: You went to a restaurant after? Fred: Yes and I spent so much money that I won't go out for two weeks! --------------------------- Learn French with FrenchPod101! Don't forget to stop by FrenchPod101.com for more great French Language Learning Resources!

 Culture Class: Essential French Vocabulary #3 - Drinks | File Type: audio/mpeg | Duration: 5:45

Learn French with FrenchPod101! Don't forget to stop by FrenchPod101.com for more great French Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- What are the five most popular beverages in France? 1. Limonade 2. Pastis 3. Champagne 4. Perrier 5. Vin ----Formal English---- What are the five most popular beverages in France? 1. Lemonade 2. Anise-flavored liqueur 3. Champagne 4. A brand of sparkling mineral water 5. Wine --------------------------- Learn French with FrenchPod101! Don't forget to stop by FrenchPod101.com for more great French Language Learning Resources!

 Advanced Audio Blog S3 #12 - Have You Experienced the History in la Bretagne, France? | File Type: audio/mpeg | Duration: 3:49

Learn French with FrenchPod101! Don't forget to stop by FrenchPod101.com for more great French Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Avez-vous expérimenté l'Histoire en Bretagne? La France métropolitaine est découpée en 22 régions. L'une de celles-ci est la Bretagne. C'est sans doute avec la Corse et le Pays Basque celle qui possède une des plus fortes identités culturelles. La Bretagne est en quelque sorte le « nez » de la France : elle est entourée d'eau et se trouve en dessous du Royaume-Uni. Elle se décomposait autrefois en deux parties : la Haute Bretagne (la moitié Est) et la Basse Bretagne (la moitié Ouest), et on y parlait non pas le français, mais le breton, langue proche du Celte et du Gaélique. Les grandes villes bretonnes sont Brest, Quimper, Vannes, Saint-Brieuc et Rennes. La ville de Nantes a été historiquement la capitale de la Bretagne (on y trouve d'ailleurs le château des ducs de Bretagne), mais à la seconde guerre mondiale, un redécoupage de la France a rattaché Nantes aux Pays de la Loire. C'est aujourd'hui encore une source de discussions. De nombreux nantais revendiquent leur identité bretonne. Son histoire est très riche et elle a longtemps conservé vis-à-vis de la France une grande indépendance tant sur le plan politique, que sur le plan culturel. Aujourd'hui encore, si vous vous promenez en Bretagne vous pourrez en sentir l'ambiance très particulière. Si vous allez en Bretagne, vous ne pouvez pas manquer d'aller dans une crêperie : on commence par les crêpes au blé noir remplies avec ce que vous souhaitez (bien que traditionnellement la « complète » se compose de jambon, d'oeuf et de fromage), et on termine par les crêpes de froment et généralement par une crêpe au beurre et au sucre. Le repas s'accompagne de cidre fermier, ou de lait fermenté. Si vous vous promenez dans la région de Quimper vous aurez peut-être la chance d'y rencontrer une Bigoudène : on les reconnait à leur robe noire, leur tablier blanc et leur coiffe en dentelle amidonnée qui peuvent parfois dépasser trente centimètres de haut ! À mon sens, les deux parties marquantes de la Bretagne sont sa face Nord et sa face Sud : Au sud, la côte est assez douce, on y trouve le golfe du Morbihan, qui est rempli de petites îles et de recoins, alors qu'au Nord, il y a de grandes falaises, parfois très abruptes et surtout l'étonnante côte de granit Rose, dont la pierre d'une couleur très particulière est magnifique en été. Et chez vous, y a t-il des particularités régionales ? ----Formal English---- Metropolitan France is divided in twenty-two regions. One of them is "la Bretagne" ("Brittany"). It is without a doubt, along with "la Corse" ("Corsica") and "le Pays-Basque" ("the Basque Country"), the one that possesses the strongest cultural identity. "La Bretagne" ("Brittany") is in some sort the nose of France; it is surrounded with water and is located under Great Britain. It was formerly divided in two parts, which are "la haute Bretagne" ("high Brittany," the eastern half) and "la Basse Bretagne" ("low Brittany," the western half), and French was not spoken but rather "le breton," a language close to the Celtic language and the Gaelic language. The big cities from "la Bretagne" are Brest, Quimper, Vannes, Saint-Brieuc, and Rennes. The city of Nantes was, historically speaking, the capital of "la Bretagne" where the Castle Duck of Bretagne is also found, but during the Second World War, a division of France attached Nantes to the area "les Pays de la Loire." It is still today the source of discussions. Many inhabitants of Nantes claim their Brittanian identity (from "la Bretagne"). Its history is very rich, and for a long time it has kept, in regards to France, a great independence more on a political p [...]

 Upper Beginner #14 - Feeling the Pain in France | File Type: audio/mpeg | Duration: 15:19

Learn French with FrenchPod101! Don't forget to stop by FrenchPod101.com for more great French Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Mme Dupont: Docteur, j'ai très mal au dos et je voudrais des médicaments. Docteur: Où avez-vous mal exactement? Mme Dupont: J'ai surtout mal en haut du dos. Docteur: Je vois, avez-vous parfois mal à la tête? Mme Dupont: Oui j'ai souvent mal à la tête mais c'est de famille, ma mère a aussi des maux de tête. Docteur: D'accord, je vais vous prescrire des anti-douleurs pendant 3 jours. Ca sera deux comprimés chaque matin. Mme Dupont: Merci docteur. ----Formal English---- Mme Dupont: Doctor, I have strong back pain, and I need some medicine, please. Doctor: Where does it hurt exactly? Mme Dupont: It's especially painful at the top of my back. Doctor: I see, and do you have headaches sometimes? Mme Dupont: Yes, I often have headaches, but it's in the family, as my mother also has headaches. Doctor: All right, so I'm going to prescribe some painkillers that you will have to take for three days. It will be two pills each morning. Mme Dupont: Thank you, doctor. --------------------------- Learn French with FrenchPod101! Don't forget to stop by FrenchPod101.com for more great French Language Learning Resources!

 Culture Class: Essential French Vocabulary #2 - Food | File Type: audio/mpeg | Duration: 5:53

Learn French with FrenchPod101! Don't forget to stop by FrenchPod101.com for more great French Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- What are the five most popular foods in France? 1. Pot au feu 2. Blanquette de veau 3. Cassoulet 4. Sole meunière 5. Croque-monsieur ----Formal English---- What are the five most popular foods in France? 1. French beef stew 2. Veal ragout 3. Bean pot stew 4. Pan-fried sole 5. Toasted sandwich with ham and cheese --------------------------- Learn French with FrenchPod101! Don't forget to stop by FrenchPod101.com for more great French Language Learning Resources!

 Gengo French #18 - Pick Up Lines That Don’t Work, And Ones That Do! | File Type: audio/mpeg | Duration: 16:19

Learn French with FrenchPod101! Don't forget to stop by FrenchPod101.com for more great French Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Joe : Encore merci. Vous faites ça souvent ? Franck : En général une fois par mois. Eh ! Qu'est-ce que c'est ? Joe : Ça ? C'est juste un livre. Franck : "Leçons de séductions à la française". Passe ! Joe : Tiens. Directrice : "Vous avez du feu Mademoiselle ?" (rires). Joe, vilain garçon ! Joe : Non ... Franck : (rires) Je plaisante. "Vous êtes charmante." (rires) Directrice : Ça ne va jamais marcher. Joe : Qu'est-ce que vous dites alors ? Franck : Parfois, je dis "Ca vous a fait mal quand vous êtes tombeé du ciel?". Pas "Vous êtes charmante." Directrice : Moi les mecs me disent toujours, "Tu as un plan ? Je me suis perdu dans tes yeux." Joe : Ça marche, ça ? Franck : Ça marche toujours ! ----Formal English---- Joe: Thank you again! Do you do this often? Frank: In general, once a month. Hey, what's this? Joe: This? Oh, it's just a book. Frank: "Seduction Lessons-The French Way." Pass it over! Joe: Here you go. Manager: "Do you have a light, Miss?" (laughing). Joe, naughty boy. Joe: No... Frank: Just kidding. "You are charming." (laughing) Manager: That will never work. Joe: Then what do you say? Frank: I sometimes say, "Did it hurt when you fell out of the sky?" Not "You are charming." Manager: Men always tell me, "Do you have a map? I got lost in your eyes." Joe: That works? Frank: It always works! --------------------------- Learn French with FrenchPod101! Don't forget to stop by FrenchPod101.com for more great French Language Learning Resources!

Comments

Login or signup comment.