Book excerpt from “El corrido de Dante”




Voices en Español » Podcasts show

Summary: "Remember that we're in the U.S.," Dante Celestino is told by his friends and neighbors when his daughter Emmita runs away. Dante had told Emmita to date only respectable, Spanish-speaking boys but she doesn't listen to him and runs away from home in the middle of her quinceañera. To make matters worse, Dante is living in the U.S. illegally, making it impossible for him to report his daughter's disappearance to the police. So begins Dante's journey. Accompanied by a donkey named Virgilio and the voice of his dead wife, Beatriz, Dante heads to Las Vegas, where Emmita's boyfriend, or kidnapper, as Dante considers him, supposedly lives. Arte Público Press, the publisher of the book, has graciously granted me 5 autographed copies of the book. I'd like to share these books with you. So, the first 5 Voices en Español listeners who sign-up for my email newsletter AND leave a comment on this blog will get the book. (If you have already signed up for the email newsletter, you are still eligible to get the book. Just be sure to leave a comment on the blog.) The only requirement is that you live in the U.S. and that you post your comment under a valid email address that you check frequently so that I can contact you privately to get your mailing address. Due to shipping costs, books will only be mailed to addresses in the U.S. Update: As of Feb. 21, all the gift copies of the book are now gone. However, you can buy the book directly from Amazon through the link below. Here is an excerpt from the novel El corrido de Dante by Eduardo González Viaña. En todo caso, Dante despertó a la mañana siguiente. Tal vez, desmayado en el local o en su cama si es cierto que no pasó nada. Quizás decidió creer que todo lo había soñado. Según lo que dice que recuerda, era ya bien avanzada la mañana cuando pasó junto a la puerta del dormitorio de Emmita y quiso invitarla a dar una caminata para conversar sobre la vida. Dio tres toques en la puerta, y nadie abrió. Esperó una hora más y volvió a llamarla, pero la puerta no quiso abrirse. Entonces empuló la puerta, y encontró la cama intacta de su hija, como si no hubiera dormido allí. Nunca más, por más vueltas que dé el mundo se encontraría tan solo Dante. Era ostensible que su hija lo había dejado, y que la fiesta, planeada durante la mayor parte de su vida, había sido un fracaso. Esa mañana no pudo encontrar nada sino la carta de su hija esperándolo. Estaba sobre la mesa. Dice que vio la carta, y que ya no pudo ver más. Como se iba a tardar mucho en leerla y no la iba a entender por completo, prefirió ir a buscar a un amigo de confianza. Al salir de la casa, se encontró con los ojos enormes del asno al que había dado refugio ese día pensando en que luego buscaría a su dueño. "Me voy, Dad, no me siento bien en este environment que tú tienes para mí. Remember, Dad, ya no estás en México y yo no soy una chiquilla. Mom y tú siempre me llevaron a las fiestas de hispanos, a la iglesia, a las clases en español y luego me hiciste esa fiesta ridícula. Dad, yo soy una chica americana. Johnny y yo hemos estado saliendo for a long time, como más de seis meses. Ahora voy a vivir con él...Cómo querías que te lo dijera, Dad, si tú no quieres a los chicos que hablan inglés, si te choca que los jóvenes lleven aretes y usen tatuajes...Dad, ya no estás en tu tiempo ni en tu patria. Dad, ya tengo quince años y tú no me permites ni siquiera salir de noche. ¿Te acuerdas de la fiesta de fin del año de la escuela? La única que hizo el ridículo fui yo porque llegaste a las diez de la noche por mí. A nadie le hacen eso. Tú sabes que mis grades son mejores que los de mis amigas, pero a ellas sus padres las premian aunque sea por tener una C plus, y las dejan que hagan lo que quieran después del fin de año, hasta quedarse en el departamento de sus boyfriends. En cambio, tú y mi mom se empeñaron siempre en tratarme como una chiquilla. Wake up, Dad, yo soy una chica americana.