10 - Falske venner mellom norsk og engelsk I




Lær norsk nå! show

Summary: <p>E-mail: Laernorsknaa@gmail.com</p> <p>Teksten til episoden: <a href="https://laernorsknaa.com/10-falske-venner-mellom-norsk-og-engelsk/">https://laernorsknaa.com/10-falske-venner-mellom-norsk-og-engelsk/</a> </p> <p>YouTube: <a href="https://www.youtube.com/channel/UCxdRJ5lW2QlUNRfff-ZoE-A/videos">⁠⁠⁠https://www.youtube.com/channel/UCxdRJ5lW2QlUNRfff-ZoE-A/videos⁠⁠</a></p> <p><br></p> <p><strong>Støtt podkasten: </strong></p> <p>Patreon: <a href="https://www.patreon.com/laernorsknaa">⁠⁠https://www.patreon.com/laernorsknaa⁠⁠</a></p> <p>Donasjon (Paypal): <a href="https://www.paypal.com/donate/?hosted_button_id=KG22H9FPVG22N">⁠⁠Doner (paypal.com)⁠</a></p> <p><br></p> <p>In this episode of Lær Norsk Nå!, we examine some false friends between Norwegian and English. Often, when two words look the same in closely related languages such as Norwegian English, they tend to mean the same thing. However, in some circumstances, that is not the case. I will look at some of these false friends between the language: </p> <p>Best VS bestte</p> <p>Beware VS bevare</p> <p>Billion</p> <p>Actual VS aktuell</p> <p>Accurate  Vs akkurat</p> <p><br></p> <p>Norsk og engelsk er nært beslektede språk med flere fellesord. For eksempel egg, klubbe (club), lån (loan), troll, reinsdyr (reindeer), råtten (rotten) osv. I tillegg har norsk lånt flere ord fra engelsk som jeans, burger, pc osv.</p> <p>Likevel finnes det ord som ser like ut på begge språkene, men som betyr forskjellige ting. Dette kalles for «falske venner». Jeg tenker nå å gå i gjennom noen av disse falske vennene og gi eksempler på hvordan de kan brukes på norsk.</p>