Spailpin Fanach, Irish, English, American




Irish Song and Recitation: History, Chat and Sing show

Summary: 16 - The Spailpin I Left Behind Me www.IrishRoots.com 816-256-3360 From the Irish Roots Cafe Broadcast Network. Irish Song and Recitation Festival Announcing the 2nd Season. Episode 16. Listen to the Chat and Sing episodes here: http://www.irishroots.com/podcast3/rss.xml or on iTunes from our podcast providers page at: http://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewArtist?id=299857025 __________________________________________ Impromptu Song by your host today: Today we hear three short versions of the old Irish tune known as The Spailpin Fanach, or the Wandering Laborer. The First is in the Irish. The Second is translated into English. The Third is the song changed in America This is a very rough cut, but will illustrate the journey any given song may have taken into modern times ! ************************************* The second season of the Song and Recitation Festival. We also reserve space for you to phone it in if you missed the festival in person. If you have an Irish tune or recitation that has a special meaning or memory for you, then phone it in. Drop me a line from our web page at www.Irishroots.com We can all learn a bit from each other I think....