#75 我们为什么说金庸先生是一座桥




声东击西 show

Summary: <p>嘉宾丨 Gigi;主播丨徐涛</p> <p>这次请到的嘉宾是 Gigi,张菁,「射雕英雄传」第二卷英译本的译者。她在香港出生,后在英国读美术史,还从事很多中国古典文学的翻译,因此很多视角还蛮独特的。</p> <p>我想,正是因为视角问题,我们能观察到,其实那种统一的中华文化和身份认同,并非一以贯之,其中曾出现过很多断层和割裂。从某种程度上而言,金庸先生的小说起到了桥梁的作用,多少弥合了这些断层。当他塑造了一个令人向往的江湖时,其实也建立了一个想象的共同体。</p> <p>诶诶。。。为什么上面这段我说得这么生涩。Anyway,这期节目本身一点都不生涩。大家听了就知道啦!</p> <p><strong>Enjoy!</strong></p> <p><strong>相关信息</strong></p> <ul> <li><a href="http://www.lifeweek.com.cn/2017/0712/49321.shtml" rel="nofollow">金庸:传奇香港和辽阔江湖</a></li> <li><a href="https://book.douban.com/subject/1315190/" rel="nofollow">想象的共同体</a></li> </ul><p>Special Guest: Gigi(张菁).</p><p><a rel="payment" href="https://www.patreon.com/etw">Support 声东击西</a></p>