Esa lengua: ‘Lela’




InOutradio, la radio lésbica show

Summary: Otra palabra para designar a las lesbianas que nos llega desde América Latina: “lela”. Por lo visto, en Chile, además de “lesbiana”, esta palabra también significa “mujer poco inteligente, tonta”. Este segundo significado lo encontramos también en España, donde “lela” quiere decir precisamente eso, “fatua, simple y como pasmada”, aunque en este caso no tiene ninguna connotación relacionada con la orientación sexual. Es un poco preocupante que en Chile se identifique a las lesbianas como a mujeres tontas, simples y poco inteligentes, y quizá se deba a la voluntad despectiva que encontramos en casi todos los términos que se utilizan para referirse a nosotras. Si hacemos caso de la página web TU BABEL, encontramos además una expresión curiosa relacionada con esta palabra, que dice así: “Mira las lelas, ¡están puro atracando!”. Esta frase significa: “Mira las lesbianas, ¡se están besando apasionadamente!” Y de nuevo encontramos una asociación de otra palabra dura, como “atracar” (= arrimarse dos embarcaciones / robar)  con una actividad tan agradable como besarse. Me pregunto si “atracar” también significa “besarse apasionadamente” cuando lo hacen una mujer y un hombre. Para contrarrestar este significado tan malsonante que se atribuye a la palabra “lela” cuando hace referencia a las lesbianas, os proponemos que escuchéis la canción titulada precisamente así, “Lela”, cantada por la dulce voz de Dulce Pontes. FUENTE:http://www.tubabel.com/definicion/5063-lela (vídeo de Youtube: “Lela” – Dulce Pontes) Pinche aquí para ver el vídeo