Advanced Audio Blog S7 #19 - Gyeongsangdo Korean: Special Nouns, Part 5: Directions




KoreanClass101.com show

Summary: Learn Korean with KoreanClass101! Don't forget to stop by KoreanClass101.com for more great Korean Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Korean---- 방향에 대한 특별한 경상도 사투리 단어 여러분 안녕하세요. KoreanClass101.com의 금효민입니다. 저번 시간에는 경상도 사투리에서만 들을 수 있는 신체 부위에 대한 단어들을 살펴봤었죠? 이번시간에는 경상도 사투리로 방향을 어떻게 말하는 지에 대해서 알아볼거에요. 표준 한국어에서는 여러가지 방향 중 머리 위쪽을 의미할 때에 ‘위에’라고 말하죠? 하지만 이 단어를 경상도 사투리에서는 ‘우에’라고 말합니다. 단어 ‘위' 는 경상도에서 '우'라고 발음합니다. 그래서 '윗집' 을 우엣집이라고 부르죠. 예를 들어, ‘저쪽 선반 위에 있잖아 라는 말을 경상도 사투리로 표현한다면, “저짜 선반 우에 있다아이가”가 되는 것입니다. 참고로 여기서 “저짜”는 저쪽이라는 의미의 경상도 사투리입니다. 그리고 단어 ‘아래'는 경상도 사투리로도 ‘아래'라고 똑같이 발음하면 됩니다. 그럼 위,아래는 우에, 아래로 배웠으니까 앞, 뒤 표현하는 방법을 알아볼까요? 경상도 사투리로 뒤에는 ‘디에’ 입니다. ‘위' 발음 대신 ‘이' 발음을 사용해서 ‘뒤에'가 ‘디에'로 바뀐거죠. 방향을 나타낼 때 사용하는 단어 ‘뒤'뿐 아니라 경상도 사투리에서는 전반적으로 “뒤"는 ‘디'로 발음됩니다. 예를 들어서 ‘뒤죽박죽이다’라는 단어도 ‘디주박죽’이라고 발음되는 것처럼 말이죠. 자, 그럼 이 문장은 어떤 의미일까요? “우엣집이 너무 시끄럽다.” 정답은 “윗 집이 너무 시끄러워.” 입니다. 참고로 여기서 말하는 ‘윗집'는 위에 있는 집만 의미하는 것이 아니라, 윗집에 사는 이웃을 얘기하는 것입니다. 자, 그럼 이 문장은 어떠세요? “내 디로 동생들이 줄줄이 셋이잖아.” 정답은 ‘내 뒤로 동생들이 줄지어 셋이잖아.’ 입니다. 형제가 있을 때 나이로 나열하면 가장 많은 사람부터 그 밑으로 쭉 내려가죠. 그래서 형제 관계에 대해서 이야기할 때 ‘내 뒤로 동생이 있다'라고 이야기합니다. 오늘은 한 번, 여러가지 방향을 경상도 사투리로 이야기해보는 것은 어떨까요? 그럼 다음 시간에 만나요! ----English---- Special Nouns about Directions in Gyeongsangdo Korean Hello, everyone. This is Hyomin from Koreanclass101.com. We have talked about the body parts you could hear only from the Gyeongsangdo dialect. In this blog, we are going to talk about the directions in the Gyeongsangdo dialect. When we direct somewhere over the head, we say "on top of" ("wie") in standard Korean. However, in the Gyeongsangdo dialect, we say "on top of" ("wooe"). The letter "Wi" is pronounced as "Woo" in Gyeongsangdo. So for an example, if you would like to say "There, it's on top of the shelf" ("Jeojjok seonban wie itjana") in the Gyeongsangdo dialect, you could say "There, it's on top of the shelf" ("Jeojja seonban ue itjana"). For reference, the letter "Jeojja" means "there" in the Gyeongsangdo dialect. The word "down" ("arae") in the Gyeongsangdo dialect is the same as the standard Korean "down" ("arae"). Let's move on to the front and the back since we talked about top and the bottom. In the Gyeongsangdo dialect, the back is "the back" ("die"). Instead of pronouncing "Wi," it is pronounced as "Yi" to pronounce "Die" instead of "Dwie." Not only the meaning of the "back" ("dwi") itself, but the pronunciation in general for any words including "Wi" also becomes "Yi" in the Gyeongsangdo dialect. So for an example, the word meaning "to be messy" ("dwijukbakjuk") is pronounced as "to be messy" ("dijukbakjuk") in the Gyeongsangdo dialect. Okay. So guess what this sentence means! "The neighbor from upstairs is really noisy." ("Uetjibi neomu sikkeureopda.") The answer is "The neighbor from upstairs is really noisy." ("Wit jibi neomu sikkeureowo.") For reference, the meaning of house "upstairs" ("witjip") not only literally means the "house upstairs," but it also means the "neighbor who lives in the house upstairs." Then how about another sentence? "There are three younger brothers/sisters after me." ("Nae diro dongsaengdeuri juljuri sesijana.") The answer is "There are three younger brothers/sisters behind me." ("Nae dwiro dongsaengdeuri juljieo sesijana.") To list the brother and sister by age, the oldest one comes in the front, then the next one behind or down one by one. So when we talk about the family relationship, especially between brothers and sisters, we use the metaphor to say "I have younger brothers/sisters behind/after me." ("Nae dwiro dongsaengi itda.") How about talking about various directions in the Gyeongsangdo dialect today? Then, see you next time! --------------------------- Learn Korean with KoreanClass101! Don't forget to stop by KoreanClass101.com for more grea [...]