The Little Letter for Gaelic Learners show

The Little Letter for Gaelic Learners

Summary: A simple letter for established Gaelic learners. Roddy Maclean has created this letter for learners who have progressed beyond basic learning, but find the Litir do Luchd-ionnsachaidh (Letter to Gaelic Learners) too advanced. Accompanying text is available in both English and Gaelic.

Join Now to Subscribe to this Podcast

Podcasts:

 litirbheag 02 Feb 15: An Litir Bheag 508 | File Type: audio/mpeg | Duration: 3:13

In the mountains of Lochaber, there is Stob Coir’ na Ceannain. It’s between Fort William and Loch Treig, south of Roybridge. Dòmhnall Mac Fhionnlaigh nan Dàn was living in that area. He wrote a famous poem – ‘the song of the owl’. And Ruairidh is going to tell you a wee story from that area, in which there is an owl. Accompanying text is available in both English and Gaelic at bbc.co.uk/litirbheag

 litirbheag 26 Jan 15: An Litir Bheag 507 | File Type: audio/mpeg | Duration: 3:25

On the final day of the National Mod last year, Ruairidh heard a bit of a joke. Somebody was speaking about Oban. That’s where the Mod will be this year. He was saying that there was a shower or two while the Mod was in Inverness. And that he was sure there would be a shower or two in Oban. Accompanying text is available in both English and Gaelic at bbc.co.uk/litirbheag

 litirbheag 19 Jan 15: An Litir Bheag 506 | File Type: audio/mpeg | Duration: 3:51

In autumn last year, Ruairidh was in Argos. He was on holiday in Greece. He went through a town called Argos. Find out more about this town in this week’s letter. Accompanying text is available in both English and Gaelic at bbc.co.uk/litirbheag

 litirbheag 12 Jan 15: An Litir Bheag 505 | File Type: audio/mpeg | Duration: 3:42

Sharp is the tooth from [the] heather. Have you ever heard that proverb? Sharp is the tooth from [the] heather. After a person has been on the hill – or on the heather – he will be hungry. His teeth will be sharp. Food will not last long on the plate. It’s true, isn’t it? Most people know about the Tooth Fairy, but Ruairidh introduces you to another character from Gaelic folklore, The Tooth Mouse. Find out more in this week’s letter. Accompanying text is available in both English and Gaelic at bbc.co.uk/litirbheag

 litirbheag 05 Jan 15: An Litir Bheag 504 | File Type: audio/mpeg | Duration: 3:38

Today, Roddy is going to finish the old story – The Golden Fish. The fisherman went home. There was a mansion there, with a golden carriage in front of it. The fisherman tried to walk in through the front door. But a servant prevented him. ‘The lady says that your type must come in through the back door,’ he said. Find out how the fisherman reacts and what became of him and his wife. Accompanying text is available in both English and Gaelic at bbc.co.uk/litirbheag

 litirbheag 29 Dec 14: An Litir Bheag 503 | File Type: audio/mpeg | Duration: 3:51

Ruairidh was telling us the old story – The Golden Fish. The fish promised a reward to the fisherman. ‘Wee golden fish!’ the man called. ‘Aye, what can I do for you?’ said the fish. Find out what the man asked for and what he received in this week’s letter. Accompanying text is available in both English and Gaelic at bbc.co.uk/litirbheag

 litirbheag 22 Dec 14: An Litir Bheag 502 | File Type: audio/mpeg | Duration: 3:33

There was at one time a fisherman. He and his wife were living in a thatched house next to the sea. They were very poor but they were happy enough. Accompanying text is available in both English and Gaelic at bbc.co.uk/litirbheag

 litirbheag 15 Dec 14: An Litir Bheag 501 | File Type: audio/mpeg | Duration: 3:51

The most northerly whisky distillery in Scotland is in Orkney, in Kirkwall. The distillery got its name from High Park, the area’s name in olden times. High Park is connected to Magnus Eunson or ‘Mansie’. Mansie was illegally making whisky on that site at the end of the eighteenth century. Find out more about Mansie in this week's letter. Accompanying text is available in both English and Gaelic at bbc.co.uk/litirbheag

 litirbheag 08 Dec 14: An Litir Bheag 500 | File Type: audio/mpeg | Duration: 3:38

I’ll finish the old story ‘The Butler’s Son’. The landlord wasn’t pleased that the butler’s son was back. Accompanying text is available in both English and Gaelic at bbc.co.uk/litirbheag

 litirbheag 01 Dec 14: An Litir Bheag 499 | File Type: audio/mpeg | Duration: 3:56

I was telling you an old story – ‘The Butler’s Son’. One night, the thieves went to a big house. There was a cellar in the house. The thieves let the butler’s son down to the cellar by rope. What happened next? Find out in this week’s letter. Accompanying text is available in both English and Gaelic at bbc.co.uk/litirbheag

 litirbheag 24 Nov 14: An Litir Bheag 498 | File Type: audio/mpeg | Duration: 3:34

There was a landlord in the Highlands. He had a butler. The butler was honest. He had a son. When the son reached maturity, he himself got employment in the estate house.Was he as honest as his father? Find out in this week’s letter. Accompanying text is available in both English and Gaelic at bbc.co.uk/litirbheag

 litirbheag 17 Nov 2014: An Litir Bheag 497 | File Type: audio/mpeg | Duration: 3:44

There was a man from Skye who was living in Leeds in England. His name was William. One day, he bought a bus ticket from Glasgow to Broadford. ‘Single to Broadford,’ he said to the ticket officer. William had a drink problem. He was drunk. Was this going to be a problem for this particular journey? Find out in this week’s letter. Accompanying text is available in both English and Gaelic at bbc.co.uk/litirbheag

 litirbheag 27 Oct 14: An Litir Bheag 494 | File Type: audio/mpeg | Duration: 3:39

The bard, Gilleasbuig MacDonald, was buried in the Kilcumin Cemetery at Fort Augustus. That was in 1815. He was from North Uist. He does not have a headstone in the cemetery. He was on the way to Inverness when he died in Fort Augustus. Find out more about Gilleasbuig in this week’s letter. Accompanying text is available in both English and Gaelic at bbc.co.uk/litirbheag

 litirbheag 20 Oct 14: An Litir Bheag 493 | File Type: audio/mpeg | Duration: 3:32

Ruairidh was walking in the old cemetery in Fort Augustus. It’s a beautiful place with views of the hills. He saw an old gravestone. There were moss and lichen on it. Accompanying text is available in both English and Gaelic at bbc.co.uk/litirbheag

 litirbheag 13 Oct 14: An Litir Bheag 492 | File Type: audio/mpeg | Duration: 3:50

It’s the bigger of that, it’s the bigger of that, as the wren said when he urinated in the great sea. Have you ever heard that proverb? It concerns people who think they are more important than they are. It’s the bigger of that, it’s the bigger of that, as the wren said when he urinated in the great sea. Accompanying text is available in both English and Gaelic at bbc.co.uk/litirbheag

Comments

Login or signup comment.