Cultivate your French show

Cultivate your French

Summary: Improve your language skills by listening to authentic French.Learn common everyday expressions and typical sentence structures.Improve your vocabulary.Short episodes will easily fit into even the busiest day. Level: intermediate to advanced

Join Now to Subscribe to this Podcast
  • Visit Website
  • RSS
  • Artist: Laetitia
  • Copyright: Copyright © 2011 Laetitia Perraut. All rights reserved.

Podcasts:

 Episode 110 : Citron bergamote et Tour Eiffel Art Déco | File Type: audio/mpeg | Duration: 02:32

Text excerpt : Cet après-midi, mon père est passé garder Lisa pendant que j’accompagnais les filles à leur cours de danse indienne. C’est plus simple pour moi et moins fatigant pour Lisa, car le cours a lieu à l’autre bout de la ville.

 Episode 109 : Les prochaines vacances | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:02:42

Text excerpt : Cet après-midi, pendant ma pause (je travaille à la maison sur mon prochain livre), je me suis intéressée à nos prochaines vacances. Cela faisait plusieurs jours que mon mari et moi nous disions que nous aimerions bien partir dans les Monts du Lyonnais à Pâques.

 Episode 109 : Les prochaines vacances | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:02:42

Text excerpt : Cet après-midi, pendant ma pause (je travaille à la maison sur mon prochain livre), je me suis intéressée à nos prochaines vacances. Cela faisait plusieurs jours que mon mari et moi nous disions que nous aimerions bien partir dans les Monts du Lyonnais à Pâques.

 Episode 109 : Les prochaines vacances | File Type: audio/mpeg | Duration: 02:42

Text excerpt : Cet après-midi, pendant ma pause (je travaille à la maison sur mon prochain livre), je me suis intéressée à nos prochaines vacances. Cela faisait plusieurs jours que mon mari et moi nous disions que nous aimerions bien partir dans les Monts du Lyonnais à Pâques.

 Episode 108 : Entre la France et Sakhaline | File Type: audio/mpeg | Duration: 02:54

Text excerpt : Ce matin, à la radio, j’ai entendu cette chanson qui me donne des frissons, « La nuit, je mens », d’Alain Bashung. La chanson m’a prise par surprise et je me suis arrêtée dans mon activité pour l’écouter. Et une phrase du refrain, « la nuit je prends des trains à travers la plaine » a évoqué mes lectures du soir

 Episode 108 : Entre la France et Sakhaline | File Type: audio/mpeg | Duration: 02:54

Text excerpt : Ce matin, à la radio, j’ai entendu cette chanson qui me donne des frissons, « La nuit, je mens », d’Alain Bashung. La chanson m’a prise par surprise et je me suis arrêtée dans mon activité pour l’écouter. Et une phrase du refrain, « la nuit je prends des trains à travers la plaine » a évoqué mes lectures du soir

 Episode 108 : Entre la France et Sakhaline | File Type: audio/mpeg | Duration: 02:54

Text excerpt : Ce matin, à la radio, j’ai entendu cette chanson qui me donne des frissons, « La nuit, je mens », d’Alain Bashung. La chanson m’a prise par surprise et je me suis arrêtée dans mon activité pour l’écouter. Et une phrase du refrain, « la nuit je prends des trains à travers la plaine » a évoqué mes lectures du soir

 Episode 107 : Entre 15 et 18 heures : Dans le train du retour | File Type: audio/mpeg | Duration: 02:58

Text excerpt : La Gare Saint-Lazare a beaucoup changé, après des années de travaux, nous avons maintenant une belle galerie commerciale et des écrans partout qui indiquent les départs des trains. En sortant du métro, j’ai regardé l’un de ces écrans, le prochain train pour Bois-Colombes était 13 minutes plus tard.

 Episode 107 : Entre 15 et 18 heures : Dans le train du retour | File Type: audio/mpeg | Duration: 02:58

Text excerpt : La Gare Saint-Lazare a beaucoup changé, après des années de travaux, nous avons maintenant une belle galerie commerciale et des écrans partout qui indiquent les départs des trains. En sortant du métro, j’ai regardé l’un de ces écrans, le prochain train pour Bois-Colombes était 13 minutes plus tard.

 Episode 107 : Entre 15 et 18 heures : Dans le train du retour | File Type: audio/mpeg | Duration: 02:58

Text excerpt : La Gare Saint-Lazare a beaucoup changé, après des années de travaux, nous avons maintenant une belle galerie commerciale et des écrans partout qui indiquent les départs des trains. En sortant du métro, j’ai regardé l’un de ces écrans, le prochain train pour Bois-Colombes était 13 minutes plus tard.

 Episode 106 : Entre 15 et 18 heures : au BHV | File Type: audio/mpeg | Duration: 02:52

Dimanche, après ma petite promenade, j’ai donc pris le train à Asnières. Arrivée à la Gare Saint-Lazare, j’ai marché jusqu’à la place de la Concorde. Je crois que vous connaissez le chemin par cœur, même si vous n’êtes jamais allés à Paris !

 Episode 106 : Entre 15 et 18 heures : au BHV | File Type: audio/mpeg | Duration: 02:52

Dimanche, après ma petite promenade, j’ai donc pris le train à Asnières. Arrivée à la Gare Saint-Lazare, j’ai marché jusqu’à la place de la Concorde. Je crois que vous connaissez le chemin par cœur, même si vous n’êtes jamais allés à Paris !

 Episode 106 : Entre 15 et 18 heures : au BHV | File Type: audio/mpeg | Duration: 02:52

Dimanche, après ma petite promenade, j’ai donc pris le train à Asnières. Arrivée à la Gare Saint-Lazare, j’ai marché jusqu’à la place de la Concorde. Je crois que vous connaissez le chemin par cœur, même si vous n’êtes jamais allés à Paris !

 Episode 105 : Entre 15 et 18 heures : la gare de Lisch | File Type: audio/mpeg | Duration: 02:50

Text excerpt : Dimanche après-midi, j’ai accompagné Micaela à l’anniversaire de sa copine Anaïs. Il était quinze heures, le ciel était bleu, j’ai décidé de marcher jusqu’à la gare d’Asnières pour prendre le train pour Paris.

 Entre 15 et 18 heures : la gare de Lisch | File Type: audio/mpeg | Duration: 02:50

Text excerpt : Dimanche après-midi, j’ai accompagné Micaela à l’anniversaire de sa copine Anaïs. Il était quinze heures, le ciel était bleu, j’ai décidé de marcher jusqu’à la gare d’Asnières pour prendre le train pour Paris

Comments

Login or signup comment.