TEDTalks 艺术 show

TEDTalks 艺术

Summary: 众多世界上最了不起的艺术家、设计师、摄影师和建筑师都曾通过TED大会、TEDx活动以及其他合作项目来展示他们的作品与愿景。在TED.com网站上,你可以免费下载这些视频。视频包含了可以互动的英文讲稿以及多达80语种的字幕。TED是一个致力于传播创意的非盈利组织。

Join Now to Subscribe to this Podcast

Podcasts:

 我是谁? | Yuyu Rau | File Type: video/mp4 | Duration: 00:09:06

我们如何判断自己是谁? 赫顿.帕塔尔精彩的表演展示了他对身份认同,语言和口音的认识。他的表演启发听众透过表象,来进行更深层次的思考。这是一个令人愉悦的关于自我的思考。赫顿和舞蹈家饶宇玉合作完成了这次演出,他的灵感来自于李小龙。 Translated by Zhiting Chen Reviewed by Peipei Xiang

 迷幻科学 | Fabian Oefner | File Type: video/mp4 | Duration: 00:12:05

瑞士艺术家和摄影师法比安·欧芬拿致力于通过日常的科学现象来创作引人注目的艺术作品。在这场引人入胜的演说中,他展示了最近的几张迷幻影像作品,包括了在声波中舞动的晶体,混合铁磁流体和水彩的现场演示,还有燃烧的威士忌。 Translated by Zhi Yin Wang Reviewed by Sophia Liu

 图示值得传播的思想 | Sean Gourley | File Type: video/mp4 | Duration: 00:07:55

24000个演讲,到底是怎样的?生态学家Eric Berlow和物理学家Sean Gourley对整个TEDx演讲运用了一种算法,用一场视觉的盛宴告诉我们,这些全球性的演讲是如何联系在一起的。 Translated by Lee Li Reviewed by Lorraine Teng

 “你”博物馆 | Jake Barton | File Type: video/mp4 | Duration: 00:15:38

2001年9月11日,全球三分之一的人看到了世贸中心倒塌的直播;超过三分之一的人24小时内听闻了这个事件。还记得你当时在哪儿吗?即将开馆的9/11纪念博物馆内的展品会反映出当日整个世界经历的多元性。在这个感人的演讲中,设计师杰克•巴顿让我们一瞥那些博物馆设备,还有一些其他项目,旨在让观察者更积极的活跃于展馆中。 Translated by Shengwei Cai Reviewed by Y H

 你的身体即我的画布 | Alexa Meade | File Type: video/mp4 | Duration: 00:07:04

Alexa Meade 用一种创新的手法创造艺术。对于她来说,艺术不是素描练习,也不是在画布上反复练习。而是她选择一个主题并将它在实体上画出来。她将场景上的一切 -- 人、椅子、食物,只要是你能够想到的东西 -- 都以模仿颜料下面的实物的手法将它绘画出来。在这个演讲中,Meade为我们展示了一些她成功作品的照片,并分享了有关人、画和牛奶的新艺术项目。 Translated by Sophia Liu Reviewed by xuan wang

 五感设计 | Jinsop Lee | File Type: video/mp4 | Duration: 00:09:03

好的设计看起来棒极了,是的—但它为什么不能同时也是手感好极了,闻起来香极了,听起来舒服极了呢?设计师Jinsop Lee (TED Talent Search 获奖者)用一个简单好用的图形和几个例子分享他的五感设计理论。他希望:激发你去注意伟大的多感体验。 Translated by Catherine Gu Reviewed by Yen Hung

 加文·普乐特-宾利: 快乐从天而降 | Gavin Pretor-Pinney | File Type: video/mp4 | Duration: 00:10:54

无须计划一段异国风情之旅来寻找创意。「你只需要抬头看天就好。」云彩鉴赏协会的创办人,加文·普乐特-宾利这样说。在分享那些迷人的大自然最美的天空之城时,普乐特-宾利呼吁我们从“数位跑步机”走下来,躺下來欣赏天空中的美。 Translated by xuan wang Reviewed by Ellen Tung

 Michael Green: Why we should build wooden skyscrapers | Michael Green | File Type: video/mp4 | Duration: 00:12:22

盖一栋摩天大楼?建筑师Michael Green奉劝我们忘掉钢筋水泥...用木头吧!在他巨细靡遗的演说中我们看到,这木头建筑不但安全甚至还可以达到30层楼高(他希望可以更高). 但最重要的事,木头摩天楼是必要的. Translated by Fen Guan Reviewed by Ellen Tung

 追风者的照片 | Camille Seaman | File Type: video/mp4 | Duration: 00:03:26

摄影师Camille Seaman追逐风暴已长达五年。在这场演讲中,她展示了惊人、超现实的天空景色变化照片。 Translated by illusion Hung Reviewed by Zhechao Chen

 如何拍摄一部不可能完成的电影 | Martin Villeneuve | File Type: video/mp4 | Duration: 00:10:55

电影人Martin Villeneuve讲述他用极低的预算拍摄加拿大科幻大片《三月与四月》的故事。为了展现他对未来独特又极具创意的幻想,他不得不克服经济和物料上的限制,在这个迷人的演讲中,Villeneuve介绍了他采取的各种手法。 Translated by Yi Shao Reviewed by Xiang Li

 为什么我把«小精灵»带到现代艺术博物馆 | Paola Antonelli | File Type: video/mp4 | Duration: 00:18:42

当现代艺术博物馆的建筑设计部资深馆长宣布在2012年收藏了14部电子游戏,“全乱套了”。在这个范围宽广,寓教于乐,极有见地的讲话中,Paola Antonelli解释了为什么她乐于挑战关于艺术和画廊的先入为主的想法,并描述了她热切希望帮助更广泛地理解设计。 Translated by ge tang Reviewed by Catherine Gu

 以人为本的建筑 | Alastair Parvin | File Type: video/mp4 | Duration: 00:13:11

建筑师阿拉斯泰尔.帕尔文提出了一个简单而又有争议的想法:与其让建筑师为那些请得起他们的人盖楼,何不如让平民们自行设计并建造他们的房子?这正是维基之家这项开放资源工具的核心理念,即每个人都能在任何地方建造楼房。 Translated by Julia Xu Reviewed by Ying Wang (王莹)

 拥抱颤抖 | Phil Hansen | File Type: video/mp4 | Duration: 00:10:01

就读艺术学院时,Phil Hansen的手出现不自觉颤抖的症状,使他无法继续从事热爱的点画创作。Hansen感到心灰意冷,没有人生目标。直到一位神经科医生给了他一个简单的建议:拥抱这个限制…并超越它。 Translated by illusion Hung Reviewed by Tsing Tsai

 刘勃麟: 隐形人 | Liu Bolin | File Type: video/mp4 | Duration: 00:07:46

人能否在众目睽睽下消失? 这似乎是刘勃麟在其獨特的作品中所询问的问题。有时,這位駐北京的艺术家被称为“隐形人”,因为几乎在他所有的作品里,他永遠處於画面的正前方与正中心,同時,完全隱沒不见。借由溶解到背景之中的艺术行为,他呼吁人们关注隐含其中的社会与政治问题。 Translated by Zhihua Dong Reviewed by Geoff Chen

 Malcolm London: “我的高中,我的训练场” | Malcolm London | File Type: video/mp4 | Duration: 00:03:00

年轻诗人、教育者、社会活动家Malcom London朗诵了他这篇关于芝加哥中学教育的动人诗篇。他提到了“如潮水般涌来”却“学不会游泳”的学子、蓄意被隔离的环境、培养循规蹈矩平庸者的教育体系、高压力的学业等,来自于当今教育的最前线的思考。美丽动人、发人深省。 Translated by Yo Yu Reviewed by Wei Zeng

Comments

Login or signup comment.