Les tartes - épisode 3




Cultivate your French show

Summary: This week only (until June 29th 2011) when you buy the Les tartes E-book, you can choose the enhanced version that includes a hand written postcard from Laetitia for only 50 cents more. Titre du texte : Tarte aux fraises hors saison (Out-of-Season Strawberry Tart) Premières phrases du texte en français : C’est écrit en gros dans le rayon fruits et légumes de la Biocoop : il faut manger les fruits et légumes de saison. Oui, mais la tarte aux fraises, jolie et brillante de sirop, m’avait tapée dans l’œil la dernière fois dans cette boulangerie. Ma gourmandise déboussolée de maman épuisée ne connaît plus les saisons. Alors, lorsque mes parents m’ont proposé de me rapporter un goûter de la boulangerie en question, j’ai immédiatement pensé à la jolie tarte. Premières phrases de la traduction en anglais : It’s written in big letters in the fruit and vegetable aisle of the Biocoop*: “Fruits and vegetables must be eaten in season”. Yes, but the strawberry tart, nice and shiny with syrup, caught my eye last time I was in the bakery. My disoriented greediness as an exhausted mother knows no seasons. So, when my parents offered to bring me back something from the bakery in question, I immediately thought of the lovely tart. Suppléments du jour sur www.cultivateyourfrench.com - une page pour prendre vos propres notes de dégustation, à imprimer, chez vous. A tart tasting notes page, to download and print at home - La tarte du jour testée par Laetitia, un poster à regarder sur Flickr. The tart of the day tasted by Laetitia, a poster on Flickr.