Russian Language Podcast - RusLP.com show

Russian Language Podcast - RusLP.com

Summary: Russian Language Podcast создан для каждого, кто хочет научиться говорить на русском языке. Все наши тексты и диалоги озвучены русскоязычными дикторами и имеют детальную расшифровку, для облегчения понимания материала.

Join Now to Subscribe to this Podcast
  • Visit Website
  • RSS
  • Artist: RusLP.com
  • Copyright: Copyright 2013 RusLP.com. All rights reserved.

Podcasts:

 016 - Отдых в середине рабочей недели | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:10:16

Содержание эпизода: Агния: Выглядишь уставшим. Ян: И не говори, я засыпаю на ходу. Вчера ко мне приехал мой старый друг, и мы c ним пошли бар и проговорили за кружкой пива до 11 часов вечера. Агния: 11 часов, это еще не поздно. Ян: После этого мы пошли в боулинг. Там в это время шел турнир среди посетителей, мы решили принять участие. И знаешь, что? Мы всех выиграли, ты представляешь? Агния: Круто. Ян: Мы решили, что не стоит останавливаться и отправились в ночной клуб. Там мы потанцевали и еще раз выпили. Потом я помню все смутно, а утром мой будильник поднял меня ни свет, ни зоря, как обычно. Агния: Тогда налей себе побольше кофе, сегодня у нас много работы. Нам нужно сделать квартальные отчеты по 11 филиалам и направить их в головной офис. Поэтому, будем работать допоздна. Ян: Как я понял, мне не светит уйти сегодня пораньше. Агния: Нет, не светит. Сегодня мы будем работать в авральном режиме. Обучающее материалы: Learning Guide. Для получения доступа необходимо: приобрести членство.

 015 - Мелкие поломки | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:09:59

Содержание эпизода: Эмма: Послушай, я понимаю, что ты очень занят на работе, но у нас не работает свет в ванной комнате уже неделю, да и кран постоянно течет. Вячеслав: Как же я увижу, что кран течет? Света же нет. Эмма: Хватит шутить. Я хочу, чтобы ты договорился с электриком и водопроводчиком, и как можно скорее. Вячеслав: Не беспокойся, я сейчас починю кран. Эмма: Может не надо. В последний раз, когда ты поменял лампочку, нам пришлось вызвать целую команду электриков чтобы сменить люстру, выключатель и всю проводку в комнате. Вячеслав: Не надо волноваться, с краном я уж точно справлюсь. Эмма: Мне кажется, прежде чем откручивать кран нужно выключить воду. Вячеслав: Что ты говоришь? О черт… Обучающее материалы: Learning Guide. Для получения доступа необходимо: приобрести членство.

 014 - Дресс-код компании | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:11:03

Содержание эпизода: Иван: Привет. Не знаю, как правильно тебе преподнести это, поэтому скажу прямо. Тебе не кажется, что ты одеваешься слишком вызывающе? Роза: Почему ты так считаешь? Иван: У тебя очень короткая юбка, туфли на высоком каблуке. Я вижу, как на тебя смотрят все сотрудники нашей компании. Половина из них явно раздевает тебя взглядом, хотя им трудиться особо не надо, так как ты сделала практически все за них. Роза: Да брось ты, нет ничего плохого в том, что я одеваюсь привлекательно. Это никому не мешает. Иван: Я тоже так считал, пока не узнал, что за последние два месяца производительность нашего отдела упала в два раза. Напомни, пожалуйста, когда ты к нам пришла в компанию? Роза: Два месяца назад. Да брось ты, это ни как не связано с этим. Иван: Лучше не рисковать. Завтра я надеюсь, что ты будет одета согласно нашего десс-кода, то есть: длинная юбка или брюки, каблук не выше 4 см. Роза: Но это же скучно, это ущемляет мои права и вообще меня не предупредили об этом во время приема на работу. Иван: Все это есть в нашем контракте. А наш интервьюер, когда собеседовал тебя, наверно был настолько увлечён твоим коротким платьем, что обо всем позабыл. Обучающее материалы: Learning Guide. Для получения доступа необходимо: приобрести членство.

 Q&A 002 - Лотерея | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:09:21

Текст рассказа: Николай никогда не играл в лотереи из принципа. Но однажды ему приснился сон, как он выигрывает в лотерею большую сумму денег. На следующий день, он пошел на работу как обычно. По дороге Николай зашел в магазин для того чтобы купить молока. На полке в магазине он увидел лотерейные билеты. Вспомнив про свой сон, он купил билет, положил его в карман. Весь день он с нетерпением ждал начала лотереи. Этим вечером удача улыбнулась ему, и он выиграл один миллион долларов. Обучающее материалы: Learning Guide. Для получения доступа необходимо: приобрести членство.

 013 - Собственный тур | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:13:04

Содержание эпизода: Рада: Посмотри, я подобрала отели для нашего отпуска. Осталось только забронировать туры в турагентстве. Игорь: Мне надоели туры, где все за тебя расписано. Я хочу индивидуальный тур только для нас, со свободным графиком и без привязки к одному отелю. Рада: Ты хочешь спланировать наш отпуск самостоятельно? Игорь: Да. Я планирую все сделать сам. Я забронирую гостиницы и выкуплю билеты. Вообще-то я планирую создать для нас незабываемое путешествие по всей стране. Оцени: мы прилетим в аэропорт, там мы возьмем машину, обязательно кабриолет, и на ней проедим 100 км по незабываемым местам до отеля. Переночевав в отеле, мы отправимся на катере через залив в другую часть страны. По приезду мы проведем ночь в отели и отправимся на поезде… Рада: Подожди... Игорь: Что такое? Рада: Я не хочу ездить без остановки из одного места в другое. Я хочу полежать на пляже, покупается в бассейне. Походить по магазинам. Ну и конечно посетить несколько ресторанов. Игорь: Я планировал посетить за отпуск 6 городов. Рада: Жизнь всегда вносит коррективы. Так что сократи маршрут в два раза и оставь половину дней только на пляжный отдых. И без возражений. Обучающее материалы: Learning Guide. Для получения доступа необходимо: приобрести членство.

 012 - Строительство дома | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:12:49

Содержание эпизода: Ника: Чем ты все время занимаешься? На протяжении целого месяца каждый раз, как я тебя вижу, ты все время сидишь с какими-то таблицами и схемами. Карл: Я планирую построить дом, и подготовка к этому занимает все мое время. Ника: К чему готовиться? Нужно только нанять строительную фирму, выбрать план дома, и через несколько месяцев все будет готово. Карл: Этот вариант хороший, но он обойдется в два раза дороже. Я не могу себе это позволить, и поэтому я буду строить дом сам. Ника: Ты планируешь делать все один? Карл: Нет, я планирую взять на себя всю организационную работу: выбор и закупка строительных материалов, руководство строительными бригадами, контроль качества. Ника: Это же очень сложно? Карл: Надеюсь, мой опыт руководителя IT проектов поможет в этом. Но мне все равно придется изучить все о строительстве дома и подобрать все необходимые материалы. Сейчас я составляю предварительную смету для того, чтобы узнать, во сколько мне обойдется новый дом. Ника: И какой результат? Карл: Лучше, чем я ожидал. Но мне посоветовали заложить 30% дополнительных затрат, на ошибки которые я мог допустить при расчете, так как я делаю это в первый раз. Но даже при этом, мой дом обойдется мне на 40% дешевле, чем на заказ. Ника: Рада за тебя. Обучающее материалы: Learning Guide. Для получения доступа необходимо: приобрести членство.

 Q&A 001 - Мороженое | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:13:06

Текст рассказа: В одном большом городе жил маленький мальчик, которого звали Фрэнком. У него было много друзей, с которыми он любил гулять во дворе. В один прекрасный день Фрэнк и его друзья пошли в парк, где они бегали и играли целый день. Только вечером, когда все выбелись из сил, они вернулись домой. Мама Фрэнка готовила ужин на кухне, поэтому он налил себе лимонад и вышел во двор. Когда мама позвала его ужинать, Фрэнк побежал домой, позабыв лимонад на крыльце. В ту ночь был сильный мороз. На следующий день, Фрэнк встал ни свет, ни заря, позавтракал и вышел на улицу. Он увидел стакан с замёрзшим лимонадом и решил его попробовать. Застывший лимонад оказался очень вкусным. Примерно так, более 100 лет назад было изобретено мороженое на палочке. Обучающее материалы: Learning Guide. Для получения доступа необходимо: приобрести членство.

 011 - Гостиница | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:11:39

Содержание эпизода: Панкрат: Это не гостиница, а черт знает что. Ксения: Почему ты так говоришь, это очень хороший отель? Панкрат: Сегодня среди ночи ко мне звонит девушка, как я понял, она работает в отеле, и что-то объясняет мне на английском. Я ничего не понял и повесил трубку. Ксения: Тебе пора учить английский. Очень сложно объяснятся жестами по телефону. Панкрат: И не говори. Но это еще не все. Каждый вечер, когда я хочу побыть один, приходит горничная и предлагает убраться в моем номере. Я ей объясняю, что не надо этого делать, а на следующий день все повторяется. Ксения: Ты первый раз в отеле что ли? Панкрат: Да. Ксения: Ну, тогда все ясно. Тебе стоило просто повесть на дверь надпись «Не беспокоить» и все. Панкрат: Кстати, я сегодня опоздал на работу из-за тебя. Ксения: Почему из-за меня? Панкрат: Я тебя вчера попросил позвонить мне с утра и разбудить. А ты это не сделала. Ксения: Ничего подобного, я оставила заявку на ресепшене с просьбой разбудить нас обоих в 7 часов утра. Мне они позвонили. А.. Теперь понятно, что за девушка звонила к тебе с утра. Панкрат: Так это она пыталась меня разбудить!? Обучающее материалы: Learning Guide. Для получения доступа необходимо: приобрести членство.

 010 - Я написала книгу | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:09:25

Содержание эпизода: Лада: Посмотри, я закончила две главы моей новой книги. Николай: Поздравляю, не знал, что ты пишешь книгу? Лада: Да, я хотела себя попробовать в чем-то новом, и решила написать роман. Николай: Круто, наверно это очень сложно? Лада: Нет, у меня получается очень легко, я написала две главы за неделю, наверно у меня есть талант. Николай: Возможно, а про что твой роман? Лада: Роман немного фантастический, про то, как один ученый придумал способ сделать себя невидимым. После этого, все в нем изменилось, и он стал совсем другим человеком. И я думаю, что его в конце истории герой романа, скорее всего, погибнет. Николай: А как ты назовёшь книгу? Лада: «Невидимый» или «Человек невидимка». Николай: Данный сюжет мне кажется каким-то знакомым. Ты не читала случайно романы Уэллса недавно? Лада: Читала, а что? Обучающее материалы: Learning Guide. Для получения доступа необходимо: приобрести членство.

 009 - Выбор жилья | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:12:37

Содержание эпизода: Кира: Что, ты ищешь в интернете? Петр: Да вот, ни как не могу определиться, с тем, где лучше жить в собственном доме или в квартире. Кира: Могу тебе помочь с данным вопросом, у меня много знакомых, которые живут в своем доме, и я могу рассказать об основных проблемах, с которыми они сталкиваются. Для начала, почему ты хочешь жить в собственном доме? Петр: Как почему, это же классно. Во-первых: нет соседей, и ты можешь делать все, что тебе захочется. Во-вторых: можно установить на участке бассейн, посадить деревья и растения. Я мечтаю о своих помидорах и огурцах. И еще можно приглашать кучу друзей, делать шашлык на свежем воздухе. Кира: Ну хорошо, с плюсами понятно. Ну а минусы? Петр: Транспортная доступность. Придется детей каждый день отвозить в школу и обратно. Кира: А еще? Петр: На этом все. Кира: Ты знаешь, что обслуживание дома обойдется тебе в 2-3 раза дороже. А также, что у тебя появится куча дополнительной работы по поддержанию дома и уборки территории, особенно в зимнее время. Петр: Решено!! Покапаю свой дом. Кира: Но я только что, тебе рассказала о минусах. Петр: Да, увеличение затрат в 3 раза, это серьезно. Но отдых с друзьями, и тихие вечера на террасе под листвой деревьев, я ценю больше. Обучающее материалы: Learning Guide. Для получения доступа необходимо: приобрести членство.

 008 - Планы на вечер | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:08:07

Содержание эпизода: Михей: У меня огромное желание пойди куда-нибудь сегодня вечером. Ты со мной? Лия: Да, только куда? В театр мы с тобой ходили на прошлой неделе. В кино ничего интересного нет. В ночной клуб я не хочу. Михей: Может, в гости пойдем? Лия: Я бы с удовольствием, но у Михаила на этой недели аврал на работе. Петр с Настей отправились в отпуск. Алине не до нас, с тех пор как она встретила нового парня. Михей: Может, тогда, пойдем в бар? Лия: Нет, давай без спиртного, мне завтра рано на работу. Михей: Можно попробовать, что-нибудь новенькое? Лия: Давай пойдем на первое, что найдем в Интернете? Михей: Согласен, и первым у нас будет… «Стрелковый клуб». Да… Ты держала в руках когда-нибудь пистолет? Лия: Нет, никогда в жизни. Я их боюсь. Михей: Я тоже. Кажется, вечер перестает быть скучным. Обучающее материалы: Learning Guide. Для получения доступа необходимо: приобрести членство.

 007 - Спортзал | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:01:18

Содержание эпизода: Тренер: Сегодня у вас обзорная экскурсия и я вам покажу наш спортклуб. В нашем клубе есть три зала: кардио зал, тренажерный зал и зал для групповых занятий. Также в нашем клубе есть бассейн, душ и финская баня. Предлагаю начать с кардио-зала. Виолетта: Это там, где беговые дорожки и велотренажёры? Тренер: Да. Виолетта: Я бы хотела сбросить пару килограмм и подготовится к пляжному сезону. А сколько времени мне понадобится для того, чтобы сделать мою фигуру лучше, ну например, как вон у той девушки? Тренер: Все будет зависеть, от желания и от интенсивности тренировок. Та девушка занимается два раза в неделю уже больше года. Виолетта: Ясно, тогда я буду ходить на занятия три раза в неделю. Тренер: Серьезный настрой. Только не забудьте о том, что много еще зависит от правильного питания. Желательно, практически полностью исключить сладкое и мучное. Виолетта: А можно оставить сладкое, но заниматься четыре раза в неделю? Тренер: Поверьте, увидев первые результаты, вы легко откажитесь от сладкого ради цели. Обучающее материалы: Learning Guide. Для получения доступа необходимо: приобрести членство.

 006 - Встреча выпускников | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:09:52

Содержание эпизода: Юлия: Сегодня у меня встреча выпускников. Я планирую отпроситься с работы в обед, для того чтобы подготовиться к ней. Надеюсь, я все успею сделать. Всеволод: Зачем тебе столько времени? Юлия: Ты не понимаешь, встреча выпускников очень важна для меня, и я хочу, чтобы все мои подруги лопнули от зависти при виде меня. Поэтому я сейчас иду в косметический салон, а потом к парикмахеру. Всеволод: Ну, это займет только пару часов. Юлия: Это не все. Я также должна выбрать автомобиль на прокат, не могу же я ехать на встречу выпускников на своем. Возможно, стоит нанять еще шафера. Всеволод: Ты готова потратить, кучу денег, только для того, чтобы покрасоваться перед подругами, с которыми ты встречаешься, раз в пять лет. Юлия: Там будут не только мои подруги, но и парень, который бросил меня за месяц до выпускного. И я уверена, что когда он увидит меня с моим парнем, он поймет что сделал тогда большую ошибку. Всеволод: Какой парень? Ты сейчас ни с кем не встречаешься. Юлия: Да, но они, то этого не знают. И поэтому стриптизер, нанятый мной в качестве моего парня, должен произвести там фурор. Обучающее материалы: Learning Guide. Для получения доступа необходимо: приобрести членство.

 005 - Массаж | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:09:43

Содержание эпизода: Юлиан: Что с тобой? Ты ходишь как то странно. Алиса: Я так проснулась сегодня утром и не могу повернутьголову в другую сторону. Юлиан: И почему же ты не пошла к врачу? Алиса: Я подумала, что к обеду шея пройдет сама. Кажется все немного серьезнее, чем я ожидала. Я запишусь на выходные к врачу. Юлиан: На выходных? Тебе срочно нужно лечиться. У меня есть знакомый мануальный терапевт, он поможет тебе решить все проблемы с позвоночником. К тому же, он отлично делает массаж. Уже через неделю ты позабудешь обо всех проблемах со спиной и шеей. Алиса: Мне не очень нравится идея, чтобы мне делал массаж незнакомый мужчина. Юлиан: Я понимаю. Насколько я знаю, что вместе с ним работает девушка, я могу договориться, чтобы массаж тебе делала она. Так пойдет? Алиса: Хорошо, запиши меня на 20:00. Вождение в таком состоянии занимает у меня немного больше времени, чем обычно. Юлиан: Как же ты водишь, если не можешь повернуть голову? Алиса: Без проблем. Это не сложнее, чем есть за рулем мороженое и одновременно разговаривать по телефону. Обучающее материалы: Learning Guide. Для получения доступа необходимо: приобрести членство.

 004 - В аэропорту на регистрации | File Type: audio/mpeg | Duration: 00:09:55

Содержание эпизода: Работник аэропорта: Добрый день, куда вы вылетаете? Владимир: В Рим, рейс на 18:00 Работник аэропорта: Пожалуйста, ваши документы. У вас есть багаж? Владимир: Да, вот мой чемодан. Работник аэропорта: Вам место у окна или у прохода? Владимир: У окна, пожалуйста. Работник аэропорта: Возьмите посадочную карту и пройдите в зал ожидания. Не забудьте, прилепить бирку «Ручная кладь» на вашу сумку. Владимир: Мне еще понадобится мой паспорт? Работник аэропорта: Да, при прохождении досмотра и паспортного контроля. Владимир: А когда будет посадка? Работник аэропорта: Посадка будет по расписанию, через 40 минут. Владимир: В зале ожидания есть магазин “Duty Free”? Я боюсь летать и хотел купить там себе «лекарство» от этого? Работник аэропорта: “Duty Free” есть, но там не продают лекарств. Владимир: «Лекарство», которое мне нужно, там продают. Обучающее материалы: Learning Guide. Для получения доступа необходимо:приобрести членство.

Comments

Login or signup comment.