Learn Japanese Pod show

Learn Japanese Pod

Summary: Learn Japanese Pod is a podcast to help you speak natural fluent Japanese

Join Now to Subscribe to this Podcast

Podcasts:

 Podcast 45: Just the dialogues | File Type: audio/mpeg | Duration: 37

In this lesson you will learn how to agree with people in Japanese. Check out the example sentences and dialogues to learn how these phrases are naturally used by native Japanese speakers in conversation. Main Dialogue (Japanese) A: 今日めっちゃ暑いよね。 B: だよね。 A: なんか、夏は好きだけど湿気が嫌い。 B: わかる、わかる。 A: 今年の夏は猛暑が続いたよね。 B: 本当だよね。 Main Dialogue (Pronunciation) A: Kyō meccha atsui yo ne. B: Da you ne. A: Nanka, natsu wa suki dakedo, shikke ga kirai. B: Wakaru, wakaru. A: Kotoshi no natsu wa mōsho ga tsuzuita da yo ne. B: Hontō da yo ne. Main Dialogue (English) A: It’s really hot today isn’t it? B: Right. A: So, I like the summer but I don’t like the humidity. B: I know, I know. A: This year’s summer heat has been extreme hasn’t it? B: That’s true. Extra phrases Please note that you can listen to the example sentences in the dialogue-only audio file which is on our podcast feed. The podcast feed can be subscribed to by visiting the Learn Japanese Pod website. 1. そうだね– Sō da ne – That’s right. The first phrase you should know is そうだねsō da ne or そうだよsō da yo which means that’s right or I agree. You can even shorten that to だよねDa yo ne, which is a casual way to agree with someone and means something like, “right?”. If you want to be more polite you would say そうですね Sō desu ne. 2. 僕もそう思う– Boku mo sō omou – I think so too, This means something like, ”yeah I think so too”. For example: a. この試験は難しすぎ – Kono shiken wa muzukashi sugi This test is too hard. b. うん、僕もそう思う – Un, boku mo sō omou Yup, I think so too. 3. 確かに- Tashika ni – Certainly / Absolutely Here’s an example using 確かに: a. あの映画超怖かったよね – Ano eiga chō kowakatta yo ne That movie was so scary b. 確かに – Tashika ni It certainly was. 4. 賛成できる– Sansei dekiru – I can agree / I agree This means that you can agree with an idea or you agree to doing something. For example: そのアイディアは賛成できる – Sono aidia wa sansei dekiru I can agree with that idea / I second that Learn Japanese Pod その提案は賛成できる – Sono teian wa sansei dekiru I can agree to that plan. 5. 間違いない / 間違いなく– Machigai nai / Machigau naku – No doubt This means something like without doubt, or no question about it. For example: a. 今日めっちゃ寒い – Kyō meccha samui Today’s really cold. b. うん、 間違いない – Un, machigai nai Yup, no question about it. 6. もちろん – Mochiron – Of course もちろん is used as an affirmative response to a statement someone makes. For example; a. 今日の晩御飯は簡単なものでいい?- Kyō no bangohan wa kantan na mono de ii? Do you mind if we just do something simple for dinner tonight? b. もちろん – Mochiron Of course. 7. 当たり前じゃん – Atarimae jan – Obviously / That goes without saying This phrase means something like obviously, that goes without saying or that’s a given. Here’s an example: a. 彼女の誕生日プレゼント忘れちゃだめだよ – Kanojo no tanjōbi puresento wasureccha dame. You cannot forget your girlfriend’s birthday present. b. 当たり前じゃん – Atarimae jan Well, obviously

 Podcast 45: Notes | File Type: application/pdf | Duration: Unknown

These are the PDF show notes for podcast #45 ” How to agree with people in Japanese”. For more Japanese language learning podcasts, visit Learn Japanese Pod

 Podcast 44: What does “Hampa nai” mean? (Shorts) | File Type: audio/mpeg | Duration: 12:12

In this podcast, Ami Alex tell you the meaning of 半端ない Hanpa nai  and how to use it naturally in a conversation in Japanese. For more Japanese language learning podcasts visit Learn Japanese Pod

 Podcast 44: Just the dialogues (Shorts) | File Type: audio/mpeg | Duration: 53

This post includes only Japanese dialogues and sentence examples from podcast #44 “Hanpa nai”. This lesson focuses on the phrase 半端ないhampa nai which means something like amazing, epic or unbelievable. Here are example sentences from the podcast: Example 1: 半端ないよね – Hampa nai yo ne That’s really awesome Example 2: あの人半端ないよね – Ano hito hampa nai yo ne That person is really awesome Example 3: あの人の料理マジ半端ない – Ano hito no ryōri maji hampa nai That person’s cooking is incredible Example 4: あの人の筋肉マジ半端ない – Ano hito no kinniku maji hampa nai That guy is seriously muscly Example 5: 彼女のダンス超半端ない – Kanojo no dansu chō hampa nai Her dancing is incredible Example 6: ロブは5ヶ国語話せる。彼は半端ないね – Robu wa go ka kokugo hanaseru. Kare wa hanpa nai ne. Rob can speak 5 languages. He’s amazing.   For more Japanese learning podcasts visit Learn Japanese Pod

 Podcast 44: Notes (Shorts) | File Type: application/pdf | Duration: Unknown

These are the PDF show notes for podcast #44 ” Hampa nai”. For more Japanese language learning podcasts visit Learn Japanese pod

 Podcast 43: Receiving compliments in Japanese | File Type: audio/mpeg | Duration: 39:52

This lesson focuses on how to receive compliments in Japanese. We’ll teach you some useful phrases you can use to respond to people who say nice things to you. We’ll also discuss Japanese attitudes towards compliments, why they make them and what they really mean. Spoiler alert, the cultural mindset in Japan might be quite different from your own, so be mindful of the differences! For more Japanese study podcasts visit: Learn Japanese Pod

 Podcast 43: Just the dialogues | File Type: audio/mpeg | Duration: 1:39

These are just the Japanese dialogues and example sentences taken from podcast #43 “Receiving compliments in Japanese”. This lesson focuses on how to receive compliments in Japanese. We’ll teach you some useful phrases you can use to respond to people who say nice things to you. We’ll also discuss Japanese attitudes towards compliments, why they make them and what they really mean. Spoiler alert, the cultural mindset in Japan might be quite different from your own, so be mindful of the differences! But the best way to learn about compliments is in context so check out the dialogue and example sentences below. Main dialogue (Japanese) A: 日本語上手だね! B: いやいや。まだまだだよ。 A: いやあ、日本人みたいに喋ってる! B: そんなことないよ。勉強中だよ! A: でもすごいよ! B: 是非もっと教えてください。 Main dialogue (Pronunciation) A: Nihongo jōzu da ne B: Iyaiya. Mada mada da yo. A: Iyaa, nihonjin mitai ni shabetteru. B: Sonna koto nai yo. Benkyō chuu da yo. A: Demo sugoi yo. B: Zehi motto oshiete kudasai. Main dialogue (English) A: Your Japanese is great! B: No, no. Not yet. A: No, but you speak just like a Japanese person! B: Not at all. I’m still studying. A: But it’s amazing. B: Please teach me by all means. Example sentences Example 1: A: 料理が上手いね B: いやいや A: Ryōri ga umai ne B: Iya iya A: Your cooking is great B: No, no. Example 2: A: お洒落だね B: そうかな A: Oshare da ne B: Sō kana A: You’re stylish B: Is that really true? Example 3 A: 料理が上手いね B: 全然 A: Ryōri ga umai ne B: Zenzen A: Your cooking is great B: Not at all Example 4 A: あみ先生お洒落だね B: とんでもないです A: Ami Sensei, oshare da ne B: Tondemonai desu A: Ami Sensei, you are so stylish B: No, not at all. (Don’t be silly now) Example 5 A: 料理が上手い B: そんなことないけど嬉しい A: Ryōri ga umai ne B: Sonna koto nai kedo ureshii A: Your cooking is great B: That’s not true but I’m happy to hear that. Example 6 A: お洒落だね B: おかげさまで A: Oshare da ne B: Okagesama de A: You’re so stylish B: Thanks to you!

 Podcast 43: Notes | File Type: application/pdf | Duration: Unknown

These are the show notes to podcast #43 “Receiving compliments in Japanese”. For more Japanese podcasts visit: Learn Japanese Pod

 Podcast 42: What does Toriaezu mean? (Shorts) | File Type: audio/mpeg | Duration: 9:51

In this podcast, Ami Sensei and Alex teach you the meaning of とりあえず Toriaezu and how to use it naturally in Japanese conversation. For more Japanese podcasts visit Learn Japanese Pod

 Podcast 42: Just the dialogues (Shorts) | File Type: audio/mpeg | Duration: 1:12

This lesson focuses on the word Toriaezu, what it means and how to use it naturally in conversation in Japanese. What does Toriaezu mean? とりあえず Toriaezu roughly translates as “for the time being” or “for now we’ll do so and so”. This is a useful phrase to use when you want to make a temporary decision before committing to a more substantial or permanent solution. This phrase is often used when you are ordering food at an Izakaya, which is Japanese style pub. You can use とりあえず Toriaezu to order drinks or small snacks while you are deciding what to order for your main dishes. Let’s look at the example sentences below: Example Sentences Here are some examples of how to use とりあえず Toriaezu naturally in Japanese conversation. You can listen to the following example sentences with the extra listening practice audio file that is included in the podcast feed. 1. とりあえずビールで Toriaezu biiru de We’ll have beer for now 2. とりあえずワインで Toriaezu wain de We’ll have wine for now 3. とりあえずお冷で Toriaezu ohiya de We’ll have water for now 4. とりあえずなんか食べよう Toriaezu nanka tabeyō Let’s eat something for now 5. とりあえず買う Toriaezu kau I’ll buy it for now 6. とりあえず行く Toriaezu iku I’ll go for now 7. とりあえずやってみる Toriaezu yatte miru I’ll try it for now 8. とりあえず映画見よう Toriaezu eiga o miyō I’ll watch the movie for now 9. とりあえず生で Toriaezu nama de We’ll have a beer for now For more Japanese study podcasts go to Learn Japanese Pod

 Podcast 42: Notes (Shorts) | File Type: application/pdf | Duration: Unknown

Here are the show notes for podcast 42, “What does Toriaezu mean?”. For more podcasts visit Learn Japanese Pod

 Fun Friday 21: Peter Manthei | File Type: audio/mpeg | Duration: 1:03:01

In this Fun Friday edition of the podcast I interviewed my good friend and fellow student of Japanese Peter Manthei. We talked about various topics including the challenges of studying Japanese outside of Japan, Japanese versus American craft beer, useful methods to improve your Japanese as well as some great travel tips. Peter runs a brewery in Michigan called Beards Brewery and you can find out more about him and his adventures on Instagram and Facebook. For more podcasts on Japan and studying Japanese visit Learn Japanese Pod.

 Podcast 41: Cheering someone up in Japanese | File Type: audio/mpeg | Duration: 33:59

In this podcast, Ami and Alex teach you some useful phrases to cheer someone up in Japanese. For more Japanese podcasts visit: Learn Japanese Pod

 Podcast 41: Just the dialogs | File Type: audio/mpeg | Duration: 36

These are the dialogues for podcast 41 “Cheering someone up in Japanese”. In this podcast you will learn some useful phrases to cheer someone up in Japanese. Check out the dialogues below: Main Dialog 1 – Cheering someone up (Japanese) A: もういやだ。 B: どうしたの? A: 仕事がうまくいってなくて。 B: 大丈夫だよ。元気出して。 A: ちょっと自信ないんだよね。 B: 君ならできるよ。頑張って! Main Dialog 1 – Cheering someone up (Pronunciation) A: Mō, iya da. B: Dō shita no? A: Shigoto ga umaku ittenakute. B: Daijōbu yo. Genki dashite. A: Chotto jisshin nain da yo ne. B: Kimi nara dekiru yo. Gambatte! Main Dialog 1 – Cheering someone up (English) A: Ugh, this sucks. B: What’s the matter? A: Work isn’t going well. B: It’s OK. Cheer up! A: I’m kinda losing my confidence. B: You can do it! Do your best! Extra Useful phrases for cheering someone up in Japanese Here are some extra phrases you can use to cheer people up in Japanese 1. 心配しないで – Shinpai shinai de Don’t worry about it 2. 応援してるよ – Ōen shiteru yo I support you / I’ve got your back 3. なんとかなるよ – Nantoka naru yo It’ll work out / Let it be / It’ll be fine 4. 仕方ないよ – Shikata nai yo It can’t be helped / That’s life 5. しょうがない – Shō ga nai It can’t be helped / That’s life For more podcasts visit Learn Japanese Pod

 Podcast 41: Notes | File Type: application/pdf | Duration: Unknown

These are the PDF show notes for the Learn Japanese Pod podcast episode 41 “Cheering someone up in Japanese”. For more podcasts check out Learn Japanese Pod

Comments

Login or signup comment.