DUAL Poetry Podcast show

DUAL Poetry Podcast

Summary: The Poetry Translation Centre is dedicated to translating contemporary poetry from Africa, Asia and Latin America. Every week we bring you a new poem podcast from one of the world's best loved poets in both the original language and English translation. To find out more about our work, please visit our website www.poetrytranslation.org. The Poetry Translation Centre is funded by Arts Council England.

Join Now to Subscribe to this Podcast
  • Visit Website
  • RSS
  • Artist: The Poetry Translation Centre
  • Copyright: Poetry Translation Centre

Podcasts:

 'Letter' by Azita Ghahreman, translated by Maura Dooley and Elhum Shakerifar | File Type: audio/mpeg | Duration: 04:03

'Letter' by Azita Ghahreman, translated by Maura Dooley and Elhum Shakerifar

 'Your Memory' by Victor Teran, translated by Jamie McKendrick | File Type: audio/mpeg | Duration: 04:43

'Your Memory' by Victor Teran, translated by Jamie McKendrick

 'Album' by Reza Mohammadi, translated by The Poetry Translation Workshop and Hamid Kabir | File Type: audio/mpeg | Duration: 04:18

'Album' by Reza Mohammadi, translated by The Poetry Translation Workshop and Hamid Kabir

 'Cat Lying in Wait' by Shakila Azizzada, translated by Mimi Khalvati | File Type: audio/mpeg | Duration: 01:58

'Cat Lying in Wait' by Shakila Azizzada, translated by Mimi Khalvati

 'Glaucoma' by Azita Ghahreman, translated by Maura Dooley and Elhum Shakerifar | File Type: audio/mpeg | Duration: 03:19

'Glaucoma' by Azita Ghahreman, translated by Maura Dooley and Elhum Shakerifar

 'Orphan' by Caasha Lul Mohamud Yusuf, translated by Clare Pollard and Maxamed Xasan 'Alto' | File Type: audio/mpeg | Duration: 08:33

'Orphan' by Caasha Lul Mohamud Yusuf, translated by Clare Pollard and Maxamed Xasan 'Alto'

 'Drawing' by Reza Mohammadi, translated by Nick Laird and Hamid Kabir | File Type: audio/mpeg | Duration: 04:40

'Drawing' by Reza Mohammadi, translated by Nick Laird and Hamid Kabir

 'Ends' by Al-Saddiq Al-Raddi, translated by Sarah Maguire and Atef Alshaer | File Type: audio/mpeg | Duration: 03:08

'Ends' by Al-Saddiq Al-Raddi, translated by Sarah Maguire and Atef Alshaer

 'A Feather' by Shakila Azizzada, translated by Mimi Khalvati and Zuzanna Olszewska | File Type: audio/mpeg | Duration: 02:10

'A Feather' by Shakila Azizzada, translated by Mimi Khalvati and Zuzanna Olszewska

 'But' by Azita Ghahreman, translated by Maura Dooley and Elhum Shakerifar | File Type: audio/mpeg | Duration: 53

'But' by Azita Ghahreman, translated by Maura Dooley and Elhum Shakerifar

 'The Football' by Reza Mohammadi, translated by Nick Laird and Hamid Kabir | File Type: audio/mpeg | Duration: 01:03

'The Football' by Reza Mohammadi, translated by Nick Laird and Hamid Kabir

 'You Understand' by Saado Cabdi Amarre, translated by Sarah Maguire and Maxamed Xasan 'Alto' | File Type: audio/mpeg | Duration: 10:50

'You Understand' by Saado Cabdi Amarre, translated by Sarah Maguire and Maxamed Xasan 'Alto'

 'Kinder than Miriam' by Kajal Ahmad, translated by Mimi Khalvati and Choman Hardi | File Type: audio/mpeg | Duration: 08:32

'Kinder than Miriam' by Kajal Ahmad, translated by Mimi Khalvati and Choman Hardi

 'You Will Not Manage to Hurt Me' by Victor Teran, translated by David Shook | File Type: audio/mpeg | Duration: 02:35

'You Will Not Manage to Hurt Me' by Victor Teran, translated by David Shook

 'The Caesarian of Three Continents' by Corsino Fortes, translated by Sean O'Brien and Daniel Hahn | File Type: audio/mpeg | Duration: 03:20

'The Caesarian of Three Continents' by Corsino Fortes, translated by Sean O'Brien and Daniel Hahn

Comments

Login or signup comment.