previous

Lithuanian Out Loud

next  


Lithuania is a land of endlessly green rolling hills, the Baltic Sea and old growth forests. It's the land of the ancient Lithuanian Gods and a robust modern culture. Come along with native Lithuanian Raminta and her North-American husband Jack. They'll teach you the Lithuanian language along with tidbits about the history and culture of Raminta's homeland - Lietuva!







Short URL for this Podcast

 


Average Visitor Rating:
5.00 (out of 5)
Number of ratings: 1 Votes
  Visitor Rating 


Details
Show ID 

17403

Website Visit Lithuanian Out Loud

Feed


http://lithuanian.libsyn.com/rss

More Shows

Educational > Language Courses
Regional > Europe
Travel

Date Added 11-Sep-2007 Hits: 129 Rating: 5.00 Votes: 1

 

If you liked this show, you might like The Japlish Podcast


LITHUANIAN OUT LOUD Episodes -

Lithuanian Out Loud 0165 - Exam 46
LL0165 â Exam 46keturiasdeÅimt ÅeÅtas egzaminas.  This is a quick response episode!  Weâll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian â Out Loud!  Itâs too late for questions, the exam starts now.  Ready, set, go!  PasiruoÅti, dÄmesio, marÅ! âout with it!â how are you doing?           papasakokit!  kaip jÅs gyvenate?maybe there is somewhere you can live in Kaunas or Vilnius                         galbÅt kur nors galite gyventi Kaune arba Vilniuje why do you all live here, and I nowhere?  kodÄl jÅs Äia gyvenate, o aÅ niekur?do you all live separately?                        ar jÅs gyvenate atskirai?are you all living together?                       ar jÅs gyvenate kartu?you donât all live together                        jÅs negyvenate kartuwhy do you not live together?                  kodÄl negyvenate kartu?why do you not live separately?               kodÄl negyvenat atskirai? âand thatâs how we live                        âtaip ir gyvenamwe live in peace                                      gyvename ramybÄjewe live on earth â we live in the universe  mes gyvename pasaulyjedo you live separately?                            ar jÅs gyvenat atskirai?yes, we live separately                            taip, gyvename atskiraiwe donât live in Kaunas                           mes negyvename Kaunewe donât live together                             mes negyvename kartuwe donât live downtown                          mes negyvenam miesto centrejie (m/m or m/f group)they live in the old building                     jie gyvena sename pastatethey live in the old city                           jie gyvena sename miestethey live in the old forest                        jie gyvena sename miÅkethey donât live in peace                          jie negyvena ramybÄjein the city live about 50,000 inhabitants   mieste gyvena apie penkiasdeÅimt tukstanÄiÅ gyventojÅthey donât live in the forest                    jie negyvena miÅkethey donât live in the building                 jie negyvena pastatethey donât live in the city                       jie negyvena miestethey donât live in peace                         jie negyvena ramybÄjejos (female group only)is it true they live well?                          ar tikrai jos gerai gyvena?they live in the new building                   jos gyvena naujame pastatethey live in the new house                     jos gyvena naujame namethey live in the new village                    jos gyvena naujame kaimethey donât live anywhere                       jos negyvena bet kurthree students live in the room               kambaryje gyvena trys studentÄsthey donât live in a flat                          jos negyvena butethey donât live in a house                      jos negyvena namethey donât live in a dormitory (dorm)     jos negyvena bendrabutyje(commands)live!              gyvenk!live!              gyvenkite!letâs live!       gyvenkime!donât live!     negyvenk!donât live!     negyvenkite!letâs not live! negyvenkime!  
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0165 - Exam 46 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0164 Beg - Varinis Pinigas A Copper Coin - Voicemail 206-202-4745
Varinis Pinigas A Copper CoinHi there, Iâm Raminta and Iâm Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language. Photograph: AukÅtojas Hill, LithuaniaPhotographer: TomaÅ StaÅevskij (Wikipedia) According to Wikipedia, Lithuanians had traditionally thought JuozapinÄ Hill was the highest point in Lithuania.  In fact, it is only the third highest point.  The highest point is AukÅtojas Hill in the Medininkai Highlands, approximately 24 kilometers (15 miles) southeast of the capital city of Vilnius. Today weâll do a quick introduction to many new adjectives.  In this episode weâll pick an adjective and then weâll combine the adjective with a masculine singular noun, a feminine singular noun, a plural masculine noun, a plural feminine noun and finally the neuter adjective, if there is one.  Some of the adjective endings youâll see in this episode are âinis or âinÄ.  This can be used to describe something that is made of a type of metal, material, substance, etcetera.  For example, copper â varis, coppery or âof copperâ â varinis.  A copper coin â varinis pinigas.  Fur â kailis.  Furry or âmade of furâ â kailinis.  A furry coat â kailinis paltas. While creating this episode it got to be so long we decided to chop it into four parts.  Here is part one of practice with adjectives. Ready?  Here we go! examples: cold                                Åaltascold weather                    Åaltas orasa cold day                        Åalta dienacold drinks                       Åalti gÄrimaicold beans                        Åaltos puposneuter form                      Åalta how cold!                        kaip Åalta! wet                                 Ålapiaswet weather                     Ålapias orasa wet day                        Ålapia dienawet tables                        Ålapi stalaiwet chairs                       Ålapios kÄdÄsneuter form                     Ålapiahow wet!                         kaip Ålapia! clean                               Åvarusa clean hotel                    Åvarus vieÅbutisa clean hospital                Åvari ligoninÄclean hotels                     ÅvarÅs vieÅbuÄiaiclean hospitals                 Åvarios ligoninÄsneuter form                     Åvaruhow clean!                      kaip Åvaru! pleasant                           malonusa pleasant person              malonus Åmogusa pleasant female friend    maloni draugÄpleasant people                malonÅs ÅmonÄspleasant female friends     malonios draugÄsneuter form                     malonuvery pleasant                   labai malonu copper                            varinisa copper coin                   varinis pinigasa copper plate                  varinÄ lÄkÅtÄcopper coins                   variniai pinigaicopper plates                  varinÄs lÄkÅtÄsneuter form                    none wild, savage                    laukinisa wild bear (masc.)          laukinis lokysa wild bear (fem.)            laukinÄ meÅkawild bears                       laukiniai lokiaiwild bears                       laukinÄs meÅkosneuter form                     none good                                gerasa good dictionary              geras Åodynasa good book                     gera knygagood dictionaries              geri Åodynaigood books                      geros knygosneuter form                      gerahow good                        kaip gera average                           vidutinisan average restaurant        vidutinis restoranasan average cafà               vidutinÄ kavinÄaverage restaurants           vidutiniai restoranaiaverage cafÃs                   vidutinÄs kavinÄsneuter form                     none woolen                            vilnonisa woolen sweater             vilnonis megztinisa woolen hat                    vilnonÄ skrybÄlÄwoolen sweaters               vilnoniai megztiniaiwoolen hats                     vilnonÄs skrybÄlÄsneuter form                     none straight                            tiesusa straight road                  tiesus keliasa straight fence                 tiesi tvorastraight roads                   tiesÅs keliaistraight fences                  tiesios tvorosneuter form                      tiesuhow straight!                    kaip tiesu! healthy                            sveikashealthy food                    sveikas maistashealthy bread                   sveika duonahealthy foods                   sveiki maistaihealthy breads                  sveikos duonosneuter form                     sveikahow healthy!                   kaip sveika! hot                                  karÅtasa hot pastry                      karÅtas pyragÄlisa hot plate                        karÅta lÄkÅtÄhot pastries                      karÅti pyragÄliaihot plates                        karÅtos lÄkÅtÄsneuter form                     karÅtahow hot!                         kaip karÅta! green                               Åaliasa green mountain              Åalias kalnasa green hill                       Åalia kalvagreen mountains               Åali kalnaigreen hills                        Åalios kalvosneuter form                      Åaliahow green!                      kaip Åalia! popular                            populiariusa popular restaurant          populiarus restoranasa popular idea                   populiari idÄjapopular restaurants           populiarÅs restoranaipopular ideas                   populiarios idÄjosneuter form                      populiaruhow popular!                   kaip populiaru! tasty                               skanusa tasty cookie                  skanus sausainisa tasty sausage                skani deÅratasty cookies                   skanÅs sausainiaitasty sausages                  skanios deÅrosneuter form                     skanuhow tasty!                       kaip skanu! fast                                 greitasa fast airplane                  greitas lÄktuvasa fast car                         greita maÅinafast airplanes                   greiti lÄktuvaifast cars                          greitos maÅinosneuter form                     greitahow fast!                        kaip greita! sweet                              saldusa sweet cake                    saldus pyragasa sweet strawberry           saldi braÅkÄsweet cakes                     saldÅs pyragaisweet strawberries            saldÅios braskÄsneuter form                     salduhow sweet!                     kaip saldu! slow                               lÄtasa slow bus                      lÄtas autobusasa slow boat                     lÄta valtisslow buses                      lÄti autobusaislow boats                      lÄtos valtysneuter form                     lÄtahow slow!                       kaip lÄta! sour                                rÅgÅtusa sour apple                     rÅgÅtus obuolysa sour lemon                    rÅgÅti citrinasour apples                      rÅgÅtÅs obuoliai sour lemons                     rÅgÅÄios citrinosneuter form                     rÅgÅtuhow sour!                       kaip rÅgÅtu! nice, beautiful                  graÅusa beautiful stork               graÅus gandrasa beautiful swan               graÅi gulbÄbeautiful storks                graÅÅs gandraibeautiful swans                graÅios gulbÄsneuter form                     graÅuhow beautiful!                 kaip graÅu! Åaunuoliai!  Excellent!  You made it to the end of another episode!  Puiku! AukÅtojas Hill â Highest point in Lithuaniahttp://en.wikipedia.org/wiki/Auk%C5%A1tojas_Hill  
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0164 Beg - Varinis Pinigas A Copper Coin - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0163 - Exam 45 - Voicemail 206-202-4745
Exam 45keturiasdeÅimt penktas egzaminas.  This is a quick response episode!  Weâll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian â Out Loud!  Itâs too late for questions, the exam starts now.  Ready, set, go!  PasiruoÅti, dÄmesio, marÅ! where is he living? Vilnius? KlaipÄda?      kur jis gyvena? Vilniuje? KlaipÄdoje?heâs living in Europeâs center â Lithuania  jis gyvena Europos centre â LietuvojeLithuania is Europeâs center                    Lietuva yra Europos centrashe lives outside of town                          jis gyvena uÅmiestyjehe lives in town                                      jis gyvena miestelyjehe lives in the small town                        jis gyvena maÅame miestelyjehe doesnât live well                                jis negyvena geraihe doesnât live in town                           jis negyvena miestelyjehe doesnât live in the small town             jis negyvena maÅame miestelyjeshe is living her life                                ji gyvena savo gyvenimÄsheâs living excellent â so far                  ji gyvena puikiai - kol kasshe lives not far                                    ji gyvena netolishe lives in Great Britain                        ji gyvena DidÅiojoje Britanijojeshe doesnât live bad                               ji negyvena blogaiDaiva doesnât live in Russia                   Daiva negyvena RusijojeRenata doesnât live here                         Renata negyvena Äiahow are you doing?                                kaip gyvenat?not bad, thanks, and you?                       neblogai gyvenu, aÄiÅ, o kaip jÅs?thanks, Iâm also not bad                         aÄiÅ, aÅ irgi neblogai gyvenuwhere do you live?                                 kur jÅs gyvenate?do you live in Ireland?                            ar jÅs gyvenate Airijoje?if you are living in China - speak Chinese  jei jÅs gyvenate Kinijoje â kalbÄkite kiniÅkaiwhy are you living in Canada?                 kodÄl jÅs gyvenate Kanadoje?you donât live outside                             jÅs negyvenate laukewhy do you not live in Canada?              kodÄl jÅs negyvenate Kanadoje?  
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0163 - Exam 45 - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0162 Beg - Lediniai Tiltai Icy Bridges - Voicemail 206-202-4745
Lediniai Tiltai Icy BridgesHi there, Iâm Jack and Iâm Raminta and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language. English: Battle of Grunwald by Jan MatejkoLietuviÅ: Åalgirio mÅÅis Jano Mateikos paveikslasThe picture supposedly illustrates the moment when Ulrich von Jungingen, the 26th Grand Master of the Teutonic Order (left, dressed in white, with a black cross), is killed by infantry. Vytautas the Great is shown in triumphant position (center, dressed in red). On 15 July 1410 Lithuanian soldiers fought in the Battle of Grunwald.  The German Teutonic Knights never could get on well with Lithuanians.  The Pope in Rome had given the Teutonic Knights carte blanche to invade and conquer Lithuanian and Prussian lands.  The Prussians were linguistic and cultural cousins of the Lithuanians.  In 1385 Grand Duke Jogaila of Lithuania married Queen Jadwiga of Poland.  A few years later in 1409 the Teutonic Knights were trying to control an uprising in a territory they controlled â Samogitia or Åemaitija. Lithuanian Grand Duke Jogaila, who was now by marriage the King of Poland declared that if the Teutonic Germans invaded Lithuania it would mean war.  The Teutonic Knights said this was a provocation and declared war. Since Grand Duke Jogaila was now the King of Poland, he gave control of Lithuania to Vytautas the Great. On the 2nd of July 1410 Vytautas the Great of Lithuania and King Jogaila of Poland joined their armies and crossed into Teutonic territory headed for the German castle at Marienburg.  The Germans were caught completely by surprise. The German and Lithuanian-Polish forces faced off and fought for many hours.  The Germans were slaughtered and the Lithuanian-Polish armies were victorious.  The battle was fought on the plains of Grunwald or in Lithuanian â Åalgiris.  The battle is known in Lithuania as Åalgirio mÅÅis.  MÅÅis is the word for battle.  Today Åalgiris is a symbol of resistance to foreign domination over Lithuania.  The leading Lithuanian basketball and football teams are called BC Åalgiris and FK Åalgiris to commemorate the battle. --- Todayâs episode will be a continuation of the last episode on adjectives.  Today weâll essentially take the singular adjectives from the last episode and make them plural. the plural of âas changes to âi, the plural of -a changes to âos the plural of âus changes to âÅs, the plural of -i changes to âios the plural of âis changes to âiai, the plural of -Ä changes to âÄs small                         maÅas / maÅathe plural would beâ maÅi / maÅos small dogs                 maÅi Åunyssmall cats                  maÅi katinaismall houses              maÅi namaismall cars                  maÅi automobiliaismall tables                maÅi stalai small countries           maÅos Åalyssmall boats                maÅos valtyssmall ants                  maÅos skruzdÄlÄssmall foxes                maÅos lapÄssmall libraries            maÅos bibliotekos -soft                          minkÅtas / minkÅtathe plural would beâ minkÅti / minkÅtos soft armchairs            minkÅti foteliaisoft bags                   minkÅti maiÅeliaisoft carpets               minkÅti kilimaisoft cheeses              minkÅti sÅriaisoft rabbits                minkÅti kiÅkiai soft sofas                  minkÅtos sofossoft blankets              minkÅtos antklodÄssoft chairs                 minkÅtos kÄdÄssoft beds                   minkÅtos lovossoft pillows                minkÅtos pagalvÄs -hard                         kietas / kietathe plural would beâ kieti / kietos hard muffins              kieti keksaihard cheeses              kieti sÅriaihard stones                kieti akmenyshard armchairs           kieti foteliaihard benches              kieti suolai hard sofas                  kietos sofoshard chairs                 kietos kÄdÄshard bed s                  kietos lovoshard pillows               kietos pagalvÄshard bun s                 kietos bandelÄs -clean                        Åvarus / Åvarithe plural would beâ ÅvarÅs / Åvarios clean beaches            ÅvarÅs pliaÅaiclean bowls               ÅvarÅs dubenysclean rooms               ÅvarÅs kambariaiclean houses              ÅvarÅs namaiclean bedrooms          ÅvarÅs miegamieji clean bathtubs            Åvarios voniosclean kitchens            Åvarios virtuvÄsclean stoves               Åvarios viryklÄsclean plates                Åvarios lÄkÅtÄsclean saucers              Åvarios lÄkÅtutÄs -cheap                       pigus / pigithe plural would beâ pigÅs / pigios cheap bicycles            pigÅs dviraÄiaicheap cameras           pigÅs fotoaparataicheap overcoats         pigÅs paltaicheap pens                pigÅs tuÅinukaicheap tickets              pigÅs bilietai cheap dresses             pigios suknelÄscheap blouses             pigios bliuzelÄscheap jackets             pigios striukÄscheap guitars              pigios gitaroscheap handbags          pigios rankinÄs -icy                           ledinis / ledinÄthe plural would beâ lediniai / ledinÄs icy pond s                  lediniai tvenkiniaiicy pools                    lediniai baseinaiicy drink s                  lediniai gÄrimaiicy lakes                    lediniai eÅeraiicy bridges                 lediniai tiltai icy rivers                   ledinÄs upÄsicy seas                     ledinÄs jÅrosicy streets                  ledinÄs gatvÄsicy puddles                ledinÄs balosicy stairways              ledinÄs laiptinÄs -silky                         Åilkinis / ÅilkinÄthe plural would beâ  Åilkiniai / ÅilkinÄs silky skirts                  Åilkiniai sijonaisilky neckties              Åilkiniai kaklaraiÅÄiaisilky sweaters             Åilkiniai megztiniaisilky robes                  Åilkiniai chalataisilky pillowcases          Åilkiniai uÅvalkalai silky dresses               ÅilkinÄs suknelÄssilky blouses               ÅilkinÄs bliuzelÄssilky blankets              ÅilkinÄs antklodÄssilky sheets                ÅilkinÄs paklodÄssilky headscarves       ÅilkinÄs skarelÄs -synthetic                  sintetinis / sintetinÄthe plural would be     sintetiniai / sintetinÄs synthetic chemicals    sintetiniai chemikalaisynthetic coats           sintetiniai paltaisynthetic furs             sintetiniai kailiaisynthetic sweaters     sintetiniai megztiniaisynthetic ties             sintetiniai kaklaraiÅÄiai synthetic blouses       sintetinÄs palaidinukÄssynthetic jackets        sintetinÄs striukÄssynthetic fabrics        sintetinÄs medÅiagossynthetic gloves         sintetinÄs pirÅtinÄssynthetic resins          sintetinÄs dervos the adjective didelis is an oddball and it doesnât follow the normal rules -big, heavy, large       didelis / didelÄthe plural would be    dideli / didelÄs big noises                  dideli triukÅmaibig houses                 dideli namaibig elephants             dideli drambliaibig men                    dideli vyraibig mountains            dideli kalnai big structures            didelÄs struktÅrosbig countries             didelÄs Åalysbig sofas                   didelÄs sofosbig snowflakes          didelÄs snaigÄslarge books               didelÄs knygos Åaunuoliai!  Excellent!  You made it to the end of another episode!  Puiku!  
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0162 Beg - Lediniai Tiltai Icy Bridges - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0161 Int - Ingrida; Vyro Ir Moters Ingrida; A Man And Woman - Voicemail 206-202-4745
Ingrida; Vyro Ir Moters Ingrida; A Man And Woman Hi there, Iâm Jack and Iâm Raminta and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language. Photograph:  A KissPhotographer: Bleiglass (Wikipedia) Today weâll continue with the interviews Raminta made at a Lithuanian party.  In the background you can hear lots of frogs in a nearby pond, music and people talking.  In this interview Raminta is asking Ingrida another question.  Enjoy! kaip galvojat ar sunku yra sutarti kartu ir kas yra svarbiausia santykiuose, ÅmoniÅ?  turi omeny vyro ir moters?vyro ir moters, vyro ir moterssvarbiausia tai aÅ sakyÄiau yra supratimas vienas su kituvienas kitovienas kito supratimas ir tas ryÅys apie kurÄ mes ir anksÄiau minÄjau aÅ tau,kalbÄjome tas yra pats svarbiausia, Åmogaus ryÅys su Åmogum --- kaip galvojat ar sunku yra sutarti kartu ir kas yra svarbiausia santykiuose, ÅmoniÅ?  what do you think, is it hard to get on well together and what is most essential in relationships for people? turi omeny vyro ir moters?you have in mind a man and woman? vyro ir moters, vyro ir motersman and woman, man and woman svarbiausia tai aÅ sakyÄiau yra supratimas vienas su kituthe most essential I would say is understanding one another vienas kitoone another vienas kito supratimas ir tas ryÅys apie kurÄ mes ir anksÄiau minÄjau aÅ tau,understanding one another and that connection about which earlier I referred to you, kalbÄjome tas yra pats svarbiausia, Åmogaus ryÅys su Åmogumwe were talking that is itself the most essential, a personâs connection with a person alright, now letâs break this down a bit and go over some examples to think                                 galvotilet me think about it               leiskite minutÄlÄ pagalvotiI canât think right now            Åiuo metu negaliu galvotihard / difficult                        sunkus / sunkia hard question                      sunkus klausimasa hard life                              sunkus gyvenimasto get on well with someone    sutartiI get on well with my mother   aÅ sutariu su savo mamadeal!                                      sutarta!together                                 kartuRomas lives with his wife        Romas gyvena kartu su Åmonaessential                                 svarbus / svarbimost essential                         svarbiausiaitâs essential to me                  man svarbupeace is essential                    taika yra svarbua relationship                          santykisin a relationship                      santykyjein relationships                       santykiuosepeople                                   ÅmonÄsof course, you have in mind... Åinoma, turi omeny...in mind                                  omenyjewhat do you have in mind?     kÄ turi omenyje?to tell, to say                          sakytiI say                                      aÅ sakauyou know, I would say...         Åinai kÄ, aÅ sakyÄiau...I would say, yes                     sakyÄiau, kad taipI would say, no                      sakyÄiau, kad neunderstanding                         supratimasto understand                         suprastido you understand?                supranti?I understand                           suprantuas far as I understand...           kiek aÅ suprantu...one                                        vienassecond, other, another             kitasone with the other                   vienas su kituthat                                        tasthat idea                                 ta idÄjabond, connection                     ryÅysthat connection                       tas ryÅysnear, about                             apiewhich                                     kurisbefore, prior                           anksÄiauto refer                                  minÄtiown, self                                pats Åaunuoliai!  Excellent!  You made it to the end of another episode!  Puiku!
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0161 Int - Ingrida; Vyro Ir Moters Ingrida; A Man And Woman - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0160 - Exam 44 - Voicemail 206-202-4745
Exam 44KeturiasdeÅimt ketvirtas egzaminas.  This is a quick response episode!  Weâll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian â Out Loud!  Itâs too late for questions, the exam starts now.  Ready, set, go!  PasiruoÅti, dÄmesio, marÅ! also                                                             irgi, taip patif                                                                 jei/jeigusomewhere, anywhere                                   kur norsmaybe                                                         galbÅtor                                                                arbaseparate                                                        atskirastogether                                                        kartupeace                                                           ramybÄin peace                                                        ramybÄjethe world                                                      pasaulisold                                                               senas/senain the old                                                      senamethe forest                                                      miÅkasinhabitant                                                      gyventojas / gyventojacity                                                               miestasdiminutive of city                                           miestelisdormitory (dorm)                                           bendrabutisexamples                                                       pavyzdÅiaiI can live in Lithuania                                     aÅ galiu gyventi LietuvojeI like living in Kaunas                                     man patinka gyventi KauneI want to live in KlaipÄda                                aÅ noriu gyventi KlaipÄdojeis there anywhere to live?                                ar yra kur gyventi?why not live better?                                        kodÄl negyventi geriau?one can live or not live here                             galima gyventi arba negyventi Äiawhy not live your life in Lithuania?                   kodÄl negyventi savo gyvenimo Lietuvoje?I live in Chicago                                              aÅ gyvenu ÄikagojeIâm living in Lithuania                                      aÅ gyvenu LietuvojeI am living life                                                  aÅ gyvenu gyvenimÄI am living my life                                            aÅ gyvenu savo gyvenimÄI donât live in Vilnius                                         aÅ negyvenu VilniujeIâm not living my life                                         negyvenu savo gyvenimoIâm not living in Chicago                                    negyvenu ÄikagojeI live in Kaunas, do you also live in Kaunas? (tu) aÅ gyvenu Kaune, ar tu taip pat gyveni Kaune?I see that you are living well as always! (tu)         matau kad gyveni, kaip visada gerai!you only live one time (tu)                                 gyveni tik vienÄ kartÄwhere do you live now? (tu)                               kur tu gyveni dabar?where do you live? (tu)                                      kur tu gyveni?you donât live here                                             tu negyveni Äiawhy donât you live in the old town?                    kodÄl negyveni senamiestyje?
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0160 - Exam 44 - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0159 - Exam 43 - Voicemail 206-202-4745
Exam 43KeturiasdeÅimt treÄias egzaminas.  This is a quick response episode!  Weâll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian â Out Loud!  Itâs too late for questions, the exam starts now.  Ready, set, go!  PasiruoÅti, dÄmesio, marÅ! to live                              gyventiI live                                aÅ gyvenu you live (familiar)             tu gyveni he lives                            jis gyvena she lives                          ji gyvena you live (formal)              jÅs gyvenate you all live                       jÅs gyvenate we live                            mes gyvename they live (mm/mf)            jie gyvena they live (females)            jos gyvenato not live                        negyventiI donât live                       aÅ negyvenuyou donât live (familiar)    tu negyvenihe doesnât live                 jis negyvenashe doesnât live                ji negyvenawe donât live                   mes negyvenameyou donât live (formal)     jÅs negyvenateyou all donât live              jÅs negyvenatethey donât live (mm/mf)    jie negyvenathey donât live (females)   jos negyvenavocabulary                      ÅodynasChicago                          Äikagalife                                  gyvenimasalways                             visadaone time                          vienÄ kartÄold town                          senamiestisthe country                      uÅmiestisa town                             miestelissmall                               maÅas / maÅawhy                                kodÄlopen air                           laukastogether                           kartuanywhere                         bet kuroutskirts                           pakraÅtystherefore, that is why        todÄlto pass, to spend               praleistialmost all day                   beveik visÄ dienÄcan                                  galito be able                         galÄtiin the open air                  laukeGreat Britain                    DidÅioji Britanija
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0159 - Exam 43 - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud Chat 0158 Int - Sutinku I Agree - Voicemail 206-202-4745
Labuka mielieji, cia Raminta ir malonu, kad vÄl esate su mumis!(Hi darlings, this is Raminta and itâs a pleasure you are here with us again!) Photograph: Kaunas Hydroelectric DamPhotographer: Creative (Wikipedia) Hi there, Iâm Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.  Today weâll start a new series called Lithuanian Out Loud Chat.  In this episode I sat down with Raminta and Antanas.  Antanas is a native of Vilnius, Lithuania.  In this chat series I toss out a phrase in English and I ask our native speakers to translate and discuss the phrase.  Keep in mind, they have no idea what Iâm going to ask them.  Thanks a million Antanai for coming on the show, it was very gracious of you.  But, before we get started, hereâs a message from a listener, Charles from Brazil.  Thanks Charles for sending us these comments and please send us an email, weâd love to hear from you.  So, hereâs Charles and then todayâs episode.  Enjoy! (message from Charles) ...okay, two more, first one, one that you just taught me yesterdayâ I agree - aÅ sutinku / sutinku Like, what kind of a situation? sutinku kad esi teisus â I agree that you are right Example: DorotÄja is a mess â aÅ sutinku! DorotÄja is a mess â DorotÄjai kaÅkas yra ne taip (kaÅkas = something/somebody)(kaÅkas ne taip = something wrong) Raminta: DorotÄja pergyvena sunku laikotarpi, ar isgyvena... isgyvena (DorotÄja is living through a hard period, or survives)(sunkÅs laikai = hard times)(laikotarpis = a period of time)(pergyventi = to undergo, to live through)(iÅgyventi = to live out, to survive) kaÅkas negerai su DorotÄja / something is not good with DorotÄja kaÅkas yra negerai su DorotÄja / there is something wrong with DorotÄja thatâs too bad â oi kaip negerai tikrai blogai â really bad yra tikrai blogai â itâs really bad kaip gaila â what a pity kaip gaila, kad taip tau yra â what a pity that for you it is kaip gaila kad ji guli gatvÄje(what a pity that she is lying in the street)(gulÄti = to lie) good job â geras darbas good job â gerai padaryta good job â gerai padirbÄjote aÄiÅ Raminta â thanks Raminta praÅom â youâre welcome aÄiÅ labai jums visiems â we thank you all malonu buvo â it was a pleasure labanakt visiems â goodnight everyone viso gero, iki kito susitikimo(goodbye, until the next meeting)  
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud Chat 0158 Int - Sutinku I Agree - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0157 - Exam 42 - Voicemail 206-202-4745
Exam 42KeturiasdeÅimt antras egzaminas.  This is a quick response episode!  Weâll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian â Out Loud!  Itâs too late for questions, the exam starts now.  Ready, set, go!  PasiruoÅti, dÄmesio, marÅ! work! (tu)                  dirbk!dance! (tu)                 Åok!look! (tu)                   ÅiÅrÄk!work! (jÅs)                dirbkite!dance! (jÅs)               Åokite!look! (jÅs)                 ÅiÅrÄkite!letâs work!                dirbkime!letâs dance!                Åokime!letâs look!                  ÅiÅrÄkime!to jump                     ÅokinÄti  jump! (tu)                 ÅokinÄk!to look                      ÅiÅrÄti  look! (tu)                   ÅiÅrÄk!to run                        bÄgtirun! (tu)                    bÄk!to do                         daryti  do it! (tu)                  daryk!to go                         eiti  go! (tu)                     eik!to come                     ateiti  come! (tu)                 ateik!to take                      imti  take it! (tu)                imk!to remain, to stay       likti  stay healthy! (tu)        lik sveikas!to wait                       palaukti  wait! (tu)                   palauk!to hurry                     skubÄti  hurry! (tu)                 skubÄk!to shout                     Åaukti  shout! (tu)                 Åauk!to bring                      atneÅti  bring it! (tu)               atneÅk!to sit                         atsisÄsti  sit! (tu)                      atsisÄsk!work! (jÅs)                dirbkite!dance! (jÅs)               Åokite!jump! (jÅs)                ÅokinÄkite!look! (jÅs)                 ÅiÅrÄkite!look! (jÅs)                 ÅiÅrÄkit!run! (jÅs)                   bÄkit!do it! (jÅs)                 darykit!go! (jÅs)                    eikit!come! (jÅs)                ateikit!take it! (jÅs)               imkit!stay healthy! (jÅs)       likit sveikas!wait! (jÅs)                  palaukit!hurry! (jÅs)                skubÄkit!shout! (jÅs)                Åaukit!bring it! (jÅs)              atneÅkit!sit down! (jÅs)            atsisÄskit!letâs work!                 dirbkime!letâs dance!                Åokime!letâs jump!                 ÅokinÄkime!letâs look!                  ÅiÅrÄkime!letâs look!                  ÅiÅrÄkim!letâs run!                   bÄkim!letâs do it!                 darykim!letâs go!                     eikim!letâs take it!               imkim!letâs wait!                  palaukim!letâs hurry!                skubÄkim!letâs shout!                Åaukim!letâs sit down!            atsisÄskim!
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0157 - Exam 42 - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0156 Adv - Buvau Jaunas I Was Young - Voicemail 206-202-4745
Hey there, Iâm Jack and Iâm Raminta and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.  Today we have a special recording that a listener sent us.  This is a story from Jonas who wanted to tell us about his days as a young man in 1969.  First we'll play his recording for you and then weâll translate it and break some of it down. Photograph: A windmill near DarbÄnai, LithuaniaPhotographer: Julius (Wikipedia) So, here is Jonas with a short story about his youth! TÅkstantis devyni Åimtai ÅeÅiasdeÅimt devintaisiais metais buvau jaunas ir graÅus, man buvo devyniolika metÅ. Studijuoti aukÅtÄjÄ mokslÄ noro nebuvo, tuo metu buvau baigÄs vidurinÄ mokyklÄ, vienuolika klasiÅ. Kadangi aukÅtesnÄs pakopos mokslai netraukÄ, o tais senais sovietiniais laikais buvo privaloma karinÄ tarnyba, aÅ buvau nusiteikÄs du savo gyvenimo metus atiduoti tarybinei armijai. Kareiviu bÅti nenorÄjau, bet tais laikais buvo tokios taisyklÄs kuriÅ reikÄjo laikytis. Tuo metu aÅ dirbau cemento gamykloje prie tekinimo stakliÅ, darbas nebuvo nei mielas, nei sunkus. Prie bet kokiÅ santvarkÅ pasaulyje, aiÅku, reikia dirbti, turÄti pajamÅ pragyvenimui. PlanÅ ateiÄiai, galima sakyti, neturÄjau. Taigi, gavÄs pakvietimÄ iÅ karinio komisariato, pradÄjau ruoÅtis sovietinio kareivio tarnybai. Tais laikais SovietÅ SÄjunga pagal teritorijÄ buvo labai didelÄ. Niekas iÅ ÅauktiniÅ, iÅskyrus dideliÅ virÅininkÅ vaikus, neÅinojo Ä kokÄ regionÄ gali papulti atlikti karinÄ prievolÄ. Tuo metu man nebuvo svarbu kur atliksiu karinÄ tarnybÄ nors, tiesÄ sakant, truputÄ bijojau pakliÅti Ä jÅrÅ skyriÅ, kadangi jÅreivio tarnyba tÄsÄsi trejus metus. Man tuometinÄ darbovietÄ surengÄ labai dideles iÅleistuves: didÅiulis, gausiai, valgiais ir degtine,  nukrautas stalas. AÅ nebuvau svaigalÅ mÄgÄjas, bet per Åias iÅleistuves teko nemaÅai iÅgerti. Pamenu, jog baigiantis vakarÄliui ÄmÄ svaigti galva ir aÅ nustojau gerti pildamas degtinÄ Ä vazonÄ su didele gÄle. Ne visai vÄlÅ vakarÄ grÄÅau namo. Mama, taip pat buvo suruoÅusi iÅleistuves. Namuose manÄs laukÄ giminÄs iÅ kaimo, mamos brolis Kazys su Åmona, keli draugai ir kaimynai. Kadangi buvau nemenkai prisivaiÅinÄs, Åiek tiek pavakarojus nuÄjau miegoti, o rytojaus dienÄ turÄjau prisistatyti kariniam komisariate. Well, now we see how Jonas entered the army.  Maybe someday heâll tell us about his experiences as a soldier beginning in 1969. Okay, great, now letâs go over the story again with a translation... TÅkstantis devyni Åimtai ÅeÅiasdeÅimt devintaisiais metais buvau jaunas ir graÅus, man buvo devyniolika metÅ. In 1969 I was young and handsome, I was 19 years old. Studijuoti aukÅtÄjÄ mokslÄ noro nebuvo, To study high education I didnât wish, tuo metu buvau baigÄs vidurinÄ mokyklÄ, vienuolika klasiÅ. at that time I had finished high school, eleven grades. Kadangi aukÅtesnÄs pakopos mokslai netraukÄ, Because higher grades didnât attract me, o tais senais sovietiniais laikais buvo privaloma karinÄ tarnyba, and in these old Soviet times military service was compulsory, aÅ buvau nusiteikÄs du savo gyvenimo metus atiduoti tarybinei armijai. I was set to surrender two years of my life to the Soviet Army. Kareiviu bÅti nenorÄjau, bet tais laikais buvo tokios taisyklÄs kuriÅ reikÄjo laikytis. I didnât want to be a soldier, but in those times there were rules which you needed to follow. Tuo metu aÅ dirbau cemento gamykloje prie tekinimo stakliÅ, darbas nebuvo nei mielas, nei sunkus. At that time I was working in a cement factory next to a lathe machine, the job wasnât pleasant nor hard. Prie bet kokiÅ santvarkÅ pasaulyje, aiÅku, reikia dirbti, turÄti pajamÅ pragyvenimui. Whatever system in the world, clearly, you need to work, you have to have income to live. PlanÅ ateiÄiai, galima sakyti, neturÄjau. Future plans, I can say, I didnât have. Taigi, gavÄs pakvietimÄ iÅ karinio komisariato, pradÄjau ruoÅtis sovietinio kareivio tarnybai. So, when I got an invitation from the Soviet Commissariat, I started to get ready for Soviet soldier service. Tais laikais SovietÅ SÄjunga pagal teritorijÄ buvo labai didelÄ. These times the Soviet Union, as far as territory goes, was very large. Niekas iÅ ÅauktiniÅ, iÅskyrus dideliÅ virÅininkÅ vaikus, neÅinojo Ä kokÄ regionÄ gali papulti atlikti karinÄ prievolÄ. Nobody from the conscripts, except high commanderâs children, knew to what region they might be stationed for military duty. Tuo metu man nebuvo svarbu kur atliksiu karinÄ tarnybÄ nors, tiesÄ sakant, At that time it wasnât important to me where I would do military duty but frankly speaking, truputÄ bijojau pakliÅti Ä jÅrÅ skyriÅ, kadangi jÅreivio tarnyba tÄsÄsi trejus metus. I was a little afraid to get into the sea department, because a sailorâs service continued for three years.    Man tuometinÄ darbovietÄ surengÄ labai dideles iÅleistuves: didÅiulis, gausiai, valgiais ir degtine,  nukrautas stalas. The then workplace that I worked at arranged a very large farewell party: big, full, dishes and vodka, a loaded table. AÅ nebuvau svaigalÅ mÄgÄjas, bet per Åias iÅleistuves teko nemaÅai iÅgerti. I wasnât a strong drinks amateur but by way of that farewell party I drank not a little. Pamenu, jog baigiantis vakarÄliui ÄmÄ svaigti galva ir aÅ nustojau gerti pildamas degtinÄ Ä vazonÄ su didele gÄle. I remember at the end of the evening my head began to whirl and I stopped drinking by pouring vodka into a big flower pot. Ne visai vÄlÅ vakarÄ grÄÅau namo. Not very late in the evening I came back home. Mama, taip pat buvo suruoÅusi iÅleistuves. Mother as well had arranged a farewell party. Namuose manÄs laukÄ giminÄs iÅ kaimo. at home for me were waiting my relatives from the country.  mamos brolis Kazys su Åmona, keli draugai ir kaimynai. My motherâs brother Kazys with his wife, a few friends and neighbors.  Kadangi buvau nemenkai prisivaiÅinÄs, Åiek tiek pavakarojus nuÄjau miegoti, o rytojaus dienÄ turÄjau prisistatyti kariniam komisariate. Because I was not a little filled up, a little partying (and) I went to sleep and the next day I needed to report to the military commissariat. Okay, now letâs break down a few of the words and phrases in this story. high school                                       vidurinÄ mokyklabecause, due to, inasmuch                  kadangiwe went home because we were tired  iÅejome namo kadangi buvome pavargÄto pull                                               trauktito attract                                           patraukti, pritrauktito not attract                                     netrauktiSoviet times                                      sovietiniai laikaiin Soviet times                                  sovietiniais laikaiscompulsory                                       privalomasmilitary rank                                     karinis laipsnis military service                                  karinÄ tarnybamilitary oath                                      karinÄ priesaika work, service, job                              tarnybain the mood                                       nusiteikÄsto give                                              duotito surrender                                      atiduotisoviet                                               tarybinisthe army                                           kariuomenÄ, armijasoldier                                              kareivisa rule                                               taisyklÄcement                                             cementascement mixer                                    cemento maiÅyklÄ a mill                                                gamyklaa cement factory                               cemento gamyklain the cement factory                         cemento gamyklojea turning lathe                                   tekinimo staklÄs a system                                           santvarkarevenue, income                                pajamosto live                                               gyventito survive                                          pragyventiservice                                              prievolÄto do                                                atliktito fear                                              bijotito get into                                         pakliÅtisection, chapter, department              skyriusa sailor                                             jÅreivis, jÅrininkasthe then government                         tuometinÄ vyriausybÄ a workplace                                     darbovietÄto stage, to arrange                           surengtia farewell party                                iÅleistuvÄsamply, aplenty, richly                       gausiaito load up tables with tasty foods       nukrauti stalus skaniais valgiais strong, hard drinks                           svaigalaiamateur                                          mÄgÄjasto whirl                                           svaigtia plant pot                                       vazonasrelatives                                          giminÄsa few                                              keli, keletasa few friends                                   keli draugaito take part in an evening party          vakarotito fill up                                          prisivaiÅintito report                                          prisistatytimilitary                                           karinis Alright, thanks for tuning in and weâll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud!  Have a great day!  Geros dienos!  Iki pasimatymo!
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0156 Adv - Buvau Jaunas I Was Young - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0155 Beg - Ledinis Tvenkinys An Icy Pond - Voicemail 206-202-4745
Hi there, Iâm Jack and Iâm Raminta and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language. Photograph: Nemunas River near KryvicyPhotographer: Rahnieda (Wikipedia) Raminta and The Best Job In The World http://www.islandreefjob.com/#/all-applicants/watch/ZgNPXF90ag8?ob=creation_date&desc=1&c=LT&as=25&s=20 According to Wikipedia, the Nemunas is a major Eastern European river beginning in Belarus and flowing through Lithuania before draining into the Curonian Lagoon and then into the Baltic Sea at KlaipÄda. The Nemunas marks the border between Lithuania and Russia's Kaliningrad Oblast. It is the 14th largest river in Europe, the largest in Lithuania and the 3rd largest in Belarus, it is navigable for most of its 900-kilometer length. Today weâll start to learn how to use Lithuanian adjectives.  An adjective is a word that modifies a noun.  For example, a car is a noun.  What kind of car is it?  We need an adjective to describe this noun.  The car is expensive.  Expensive is an adjective.  An expensive car.  A red car.  An old car.  A fast car. Lithuanian adjectives can be masculine, feminine or neuter.  Masculine adjectives are combined with masculine nouns and feminine adjectives are combined with feminine nouns.  The neuter is used when youâre referring to something inspecific. Additionally, adjectives are plural when combined with plural nouns.  For today weâll just focus on singular nouns combined with singular adjectives. Lithuanian adjectives normally preceed the noun.Lithuanian adjectives are the only place youâll see the neuter in Lithuanian.Lithuanian adjectives agree with the gender, number and case of the noun - except when you use the neuter. Lithuanian adjectives have three basic endings; the first, -as or âa, the second, -us or âu, and the third, -is or âÄ. the first group -as or âa has three genders â masculine, feminine and neuterthe neuter has no case and no numberyou use the neuter when youâre talking about something not identifiedyou donât combine nouns with neutral adjectives because nouns donât have a neutral formyouâll see what we mean as we go through the next few episodesthe plural of âas changes to âi, the plural of -a changes to âosbut on this episode weâre only concerned with the singular forms here are examples of âas and âasmall                         maÅas / maÅasoft                           minkÅtas / minkÅtahard                          kietas / kieta the neuter form of this group ends in âamaÅaminkÅtakieta the second group -us or âi has three genders â masculine, feminine and neuterthe neuter has no case and no numberthe plural of âus changes to âÅs, the plural of -i changes to âioson this episode weâre only concerned with the singular forms here are examples of âus and âiclean                         Åvarus / Åvaricheap                        pigus / pigiexpensive                  brangus / brangi the neuter form of this group ends in âu Åvarupigubrangu the third group -is or âÄ has only two genders â masculine and femininethis group doesnât have a neuter formthe plural of âis changes to âiai, the plural of -Ä changes to âÄs here are examples of âis and âÄicy                            ledinis / ledinÄsilky                          Åilkinis / ÅilkinÄsynthetic                    sintetinis / sintetinÄ neuter form: none The singular masculine adjectives end in âas âus or âis.  Only âas and âus have a neuter ending.The singular feminine adjectives end in âa âi or âÄ.  Only âa and âi can have a neuter ending. Now letâs go through some examples so this makes more sense. small     maÅas / maÅa a small dog                maÅas Åuoa small cat                 maÅas katinasa small house             maÅas namasa small car                 maÅas automobilisa small table              maÅas stalas a small country          maÅa Åalisa small boat               maÅa valtisa small ant                maÅa skruzdÄlÄa small fox                maÅa lapÄa small library           maÅa biblioteka neuter example:  how small!  kaip maÅa! -soft     minkÅtas / minkÅta a soft armchair           minkÅtas fotelisa soft bag                  minkÅtas maiÅelisa soft carpet               minkÅtas kilimasa soft cheese              minkÅtas sÅrisa soft rabbit               minkÅtas kiÅkis a soft sofa                 minkÅta sofaa soft blanket             minkÅta antklodÄa soft chair                minkÅta kÄdÄa soft bed                  minkÅta lovaa soft pillow               minkÅta pagalvÄ neuter example:  how soft!  kaip minkÅta! -hard     kietas / kieta a hard muffin             kietas keksasa hard cheese             kietas sÅrisa hard stone               kietas akmuoa hard armchair          kietas fotelisa hard bench              kietas suolas a hard sofa                 kieta sofaa hard chair                kieta kÄdÄa hard bed                  kieta lovaa hard pillow              kieta pagalvÄa hard bun                 kieta bandelÄ neuter example:  how hard it is to sit here!  kaip kieta Äia sÄdÄti! -clean     Åvarus / Åvari a clean beach             Åvarus pliaÅasa clean bowl               Åvarus dubuoa clean room              Åvarus kambarysa clean house             Åvarus namasa clean bedroom         Åvarus miegamasis a clean bathtub           Åvari voniaa clean kitchen           Åvari virtuvÄa clean stove              Åvari viryklÄa clean plate               Åvari lÄkÅtÄa clean saucer             Åvari lÄkÅtutÄ neuter example:  how clean it is in the house!  kaip Åvaru namuose! -cheap     pigus / pigi a cheap bicycle           pigus dviratisa cheap camera           pigus fotoaparatasa cheap overcoat        pigus paltasa cheap pen               pigus tuÅinukasa cheap ticket             pigus bilietas a cheap dress             pigi suknelÄa cheap blouse           pigi bliuzelÄa cheap jacket            pigi striukÄa cheap guitar             pigi gitaraa cheap handbag         pigi rankinÄ neuter example:  in this store everything is cheap - Åioje parduotuvÄje viskas pigu -icy     ledinis / ledinÄ an icy pond                ledinis tvenkinysan icy pool                 ledinis baseinasan icy drink                ledinis gÄrimasan icy lake                  ledinis eÅerasan icy bridge              ledinis tiltas an icy river                ledinÄ upÄan icy sea                  ledinÄ jÅraan icy street               ledinÄ gatvÄan icy puddle             ledinÄ balaan icy stairway           ledinÄ laiptinÄ neuter example:  there is none -silky     Åilkinis / ÅilkinÄ a silky skirt               Åilkinis sijonasa silky necktie           Åilkinis kaklaraiÅtisa silky sweater          Åilkinis megztinisa silky robe                Åilkinis chalatasa silky pillowcase       Åilkinis uÅvalkalas a silky dress               ÅilkinÄ suknelÄa silky blouse             ÅilkinÄ bliuzelÄa silky blanket            ÅilkinÄ antklodÄa silky sheet               ÅilkinÄ paklodÄa silky headscarf         ÅilkinÄ skarelÄ neuter example:  there is none -synthetic    sintetinis / sintetinÄ a synthetic chemical    sintetinis chemikalasa synthetic coat           sintetinis paltasa synthetic fur             sintetinis kailisa synthetic sweater      sintetinis megztinisa synthetic tie             sintetinis kaklaraiÅtis a synthetic blouse       sintetinÄ palaidinukÄa synthetic jacket        sintetinÄ striukÄa synthetic fabric        sintetinÄ medÅiagaa synthetic glove         sintetinÄs pirÅtinÄsa synthetic resin          sintetinÄ derva the adjective didelis is an oddball and it doesnât follow the normal rules -big, heavy, large    didelis / didelÄ a big noise                 didelis triukÅmasa big elephant            didelis dramblysa big man                  didelis vyrasa big mountain           didelis kalnasa big house                didelis namas a big structure           didelÄ struktÅraa big country             didelÄ Åalisa big sofa                  didelÄ sofaa big snowflake         didelÄ snaigÄa large book              didelÄ knyga Åaunuoliai!  Excellent!  You made it to the end of another episode!  Puiku!
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0155 Beg - Ledinis Tvenkinys An Icy Pond - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0154 - Exam 41 - Voicemail 206-202-4745
LL0154 â Exam 41keturiasdeÅimt pirmas egzaminas.  This is a quick response episode!  Weâll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian â Out Loud!  Itâs too late for questions, the exam starts now.  Ready, set, go!  PasiruoÅti, dÄmesio, marÅ! a son                     sÅnusone son                 vienas sÅnustwo sons                du sÅnÅsthree sons              trys sÅnÅsfive sons                penki sÅnÅseight sons               aÅtuoni sÅnÅsa person                 Åmogusone person             vienas Åmogustwo people              du ÅmonÄsthree people            trys ÅmonÄssix people                ÅeÅi ÅmonÄsnine people             devyni ÅmonÄsan uncle                  dÄdÄone uncle                vienas dÄdÄtwo uncles               du dÄdÄssix uncles                 ÅeÅi dÄdÄsfour uncles               keturi dÄdÄsthree uncles              trys dÄdÄsthe station                 stotisone station                viena stotistwo stations              dvi stotysthree stations            trys stotysnine stations             devynios stotysfour stations             keturios stotysthe woman               moterisone woman              viena moteristwo women              dvi moterysfive women              penkios moteryssix women                ÅeÅios moterysfour women              keturios moterysa daughter                 duktÄone daughter             viena duktÄtwo daughters            dvi dukterysthree daughters          trys dukteryssix daughters             ÅeÅios dukterysfour daughters           keturios dukterys  
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0154 - Exam 41 - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0153 - Exam 40 - Voicemail 206-202-4745
LL0153 â Exam 40keturiasdeÅimtas egzaminas.  This is a quick response episode!  Weâll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian â Out Loud!  Itâs too late for questions, the exam starts now.  Ready, set, go!  PasiruoÅti, dÄmesio, marÅ! dawn                         auÅragate, gates                  vartaithe gates of dawn ordawnâs gates              auÅros vartaia stone                      akmuoone stone                  vienas akmuotwo stones                 du akmenysnine stones                devyni akmenysfive stones                 penki akmenysseven stones              septyni akmenysthe bowl                    dubuoone bowl                   vienas dubuotwo bowls                 du dubenysfour bowls                keturi dubenyssix bowls                  ÅeÅi dubenysthree bowls               trys dubenysa muscle                   raumuoone muscle               vienas raumuotwo muscles              du raumenysfive muscles             penki raumenysthree muscles            trys raumenysfour muscles             keturi raumenysautumn                     ruduoone autumn              vienas ruduotwo autumns             du rudenysseven autumns          septyni rudenyseight autumns           aÅtuoni rudenysthree autumns           trys rudenysa person                   asmuoone person               vienas asmuotwo people               du asmenysfive people               penki asmenysnine people               devyni asmenyseight people              aÅtuoni asmenysthe dog                     Åuoa dog                        Åuoone dog                    vienas Åuotwo dogs                  du Åunysnine dogs                 devyni Åunysfour dogs                 keturi Åunysfive dogs                  penki Åunysa sister                     sesuoone sister                 viena sesuotwo sisters               dvi seseryseight sisters              aÅtuonios seserysfive sisters               penkios seserys
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0153 - Exam 40 - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0152 Int - Mano Gyvenimas Puikus My Life Is Excellent - Voicemail 206-202-4745
Mano Gyvenimas Puikus My Life Is ExcellentHi there, Iâm Raminta and Iâm Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language. Photograph: Pizza (Pica)Photographer: ElfQrin (Valerio Capello) (Wikipedia) Today Raminta and I got an interesting email.  It seems we have been nominated for Persons of the Year by the news portal at Lietuviams.com in Lithuania.  If you would like to see us and our competition at the Lietuviams website just follow the link on the Lithuanian Out Loud blogpage.  Naturally, weâd love it if you have the time to go there and vote for us.  You have to vote some time in January.  No voting will be allowed in February.  How fun! Persons Of The Year Competition:http://www.lietuviams.com/index.php?user_sub_id=146&itemID=12 Alright!  Now itâs time for another episode of Gyvenimas Puikus!  Here are two separate conversations in a Lithuanian restaurantâ Ar jÅs pasiruoÅÄ uÅsisakyti maistÄ? AÅ neÅinau, ar picoje âMargaritaâ nÄra svogÅnÅ? AÅ nekenÄiu svogÅnÅ. Ne, Åioje picoje nÄra svogÅnÅ. Gerai, pabandysiu ÅiÄ picÄ. --- Ar jÅs pasiruoÅÄ uÅsisakyti? AÅ neÅinau. Ar Åiame patiekale yra svogÅnÅ? AÅ nekenÄiu svogÅnÅ. Taip, Åis patiekalas su svogÅnais, bet mes galime juos nuimti. Oi, puiku, aÅ pabandysiu tai be svogÅnÅ, praÅau. (vÄliau) AtsipraÅau, padavÄja? Taip? Åis maistas yra Åaltas. Ar galite paÅildyti, praÅom? O taip, atsipraÅau. AÅ papraÅysiu paÅildyti ÅÄ maistÄ. --- Ar jÅs pasiruoÅÄ uÅsisakyti maistÄ?Are you ready to order? AÅ neÅinau, ar picoje âMargaritaâ nÄra svogÅnÅ? AÅ nekenÄiu svogÅnÅ.I donât know, are there onions in the pizza Margarita?  I hate onions. Ne, Åioje picoje nÄra svogÅnÅ.No, there are no onions in it. Gerai, pabandysiu ÅiÄ picÄ.Okay, Iâll try this pizza. --- Ar jÅs pasiruoÅÄ uÅsisakyti?Are you ready to order? AÅ neÅinau. Ar Åiame patiekale yra svogÅnÅ? AÅ nekenÄiu svogÅnÅ.I donât know. Are there onions in this dish?  I hate onions. Taip, Åis patiekalas su svogÅnais, bet mes galime juos nuimti.Yes, it comes with onions but we can remove them. Oi, puiku, aÅ pabandysiu tai be svogÅnÅ, praÅau.Okay, great, Iâll try it without onions, please. (later)(vÄliau) AtsipraÅau, padavÄja?Excuse me, waitress? Taip?Yes? Åis maistas yra Åaltas. Ar galite paÅildyti, praÅom?This food is cold.  Can you heat it up, please? O taip, atsipraÅau. AÅ papraÅysiu paÅildyti ÅÄ maistÄ.Oh yes, Iâm sorry.  I will ask them to heat it up. Super!  Now letâs break this down a little bit. are you ready? (jÅs) (m/f)             ar jÅs pasiruoÅÄ?are you ready? (tu) (to a male)      ar tu pasiruoÅÄs?are you ready? (tu) (to a female)   ar tu pasiruoÅusi?Iâm ready                                    aÅ pasiruoÅÄsto be ready                                  pasiruoÅtifood                                            maistasI donât know                               aÅ neÅinauan onion                                     svogÅnastwo onions                                  du svogÅnaiIâd like onions                             aÅ norÄÄiau svogÅnÅI donât want onions                     aÅ nenoriu svogÅnÅto order                                      uÅsisakytiI want to order                            aÅ noriu uÅsisakytiI hate                                         aÅ nekenÄiuI hate flies                                  aÅ nekenÄiu musiÅI hate carrots                              aÅ nekenÄiu morkÅI will try                                     aÅ pabandysiuI will try to ski                            aÅ pabandysiu slidinÄtiI will try to play tennis                 aÅ pabandysiu Åaisti tenisÄa dish (of food)                           patiekalasin the dish (of food)                     patiekaleto remove                                   nuimtilater                                           vÄliauthis food is cold                           Åis maistas yra Åaltasthis food is hot                            Åis maistas yra karÅtasthis food is terrible                       Åis maistas yra siaubingasthis food is great                          Åis maistas yra puikusto heat up                                   paÅildytican you heat this up?                   ar jÅs galite tai paÅildyti? Åaunuoliai, excellent, you made it to the end of another episode, Åaunuoliai Alright!  Thatâs it for today!  Thanks for the download!  If you got anything out of this lesson please leave us a review on our iTunes page. To leave us comments call our voicemail number thatâs in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud â thatâs one word, and leave us a message there.If youâd like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com.  If youâd like to get these episodes every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe.  Itâs completely free.  But, if you donât want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet.  And feel free to make copies of our episodes, put them on cds and pass them out to your friends.Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music.Thanks for tuning in, tell your friends about us, weâll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud.Iâm Jack and Iâve never met a Lithuanian I didnât like.  Viso gero!  Sudie! http://www.Lithuanian.Libsyn.comSkype voicemail:  Lithuanianoutloudemail Raminta and Jack at: lithuanianoutloud@earthlink.net  http://www.vieuxfarkatoure.com/http://www.ccmixter.org/  
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0152 Int - Mano Gyvenimas Puikus My Life Is Excellent - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0151 Beg - Flashcards Body Parts - Voicemail 206-202-4745
Flashcards Body PartsHi there, this is Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud.  This is a flashcard episode.  To use this episode you have to download the accompanying pdf file and open it.  Then just follow along with the audio. Photograph: Lips (LÅpos)Photographer:  Rachael Ashe from Vancouver, Canada (Wikipedia) The pdf file has four pages.  On the first two pages we give you the English and the Lithuanian text along with an image from the public domain clip art collection at WP Clipart. The third and fourth pages of our pdf file have English only.  So, if you print the pdf file onto heavy paper or card stock you can cut them out and create hand-held flashcards.  You can study by yourself or with a friend.  Here we go, enjoy! eyeakismouthburnanosenosisheadgalvaearausisarmrankalegkojahandrankahairplaukaineckkaklasfootpÄdaheartÅirdisbrainsmegenysfingerpirÅtasthumbnykÅtyswristrieÅastoothdantisteethdantysskinodaelbowalkÅnÄkneekelischestkrÅtinÄliplÅpalipslÅposfaceveidasbodykÅnas  
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0151 Beg - Flashcards Body Parts - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


pdf file for episode 151 | Play in Popup.
Download the pdf file for episode 151 here:

Watch Now: Play in Popup.

Tagg It to send to friends | Download pdf file for episode 151


Lithuanian Out Loud 0141-0150 Notes | Play in Popup.
Click below to download the pdf show notes for episodes 0141-0150:

Watch Now: Play in Popup.

Tagg It to send to friends | Download Lithuanian Out Loud 0141-0150 Notes


Lithuanian Out Loud 0150 - Exam 39 - Voicemail 206-202-4745
Exam 39trisdeÅimt devintas egzaminas.  This is a quick response episode!  Weâll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian â Out Loud!  Itâs too late for questions, the exam starts now.  Ready, set, go!  PasiruoÅti, dÄmesio, marÅ! a room                                                             kambarysyou have a room (jÅs)                                        jÅs turite kambarÄyou donât have a room (jÅs)                               jÅs neturite kambarioidea                                                                  idÄjayou all have an idea                                           jÅs turite idÄjÄyou all donât have an idea                                  jÅs neturite idÄjosa male doctor                                                    gydytojasthey have a male doctor (mm/mf group)              jie turi gydytojÄthey donât have a male doctor (mm/mf group)     jie neturi gydytojoa female doctor                                                 gydytojathey have a female doctor (mm/mf group)           jie turi gydytojÄthey donât have a female doctor (mm/mf group)   jie neturi gydytojosfather                                                                tÄvasthey have a father  (female group)                       jos turi tÄvÄthey donât have a father (female group)               jos neturi tÄvomother                                                              motinathey have a mother (female group)                      jos turi motinÄthey donât have a mother (female group)             jos neturi motinosmuseum                                                            muziejusthe city has a museum                                       miestas turi muziejÅthe city doesnât have a museum                         miestas neturi muziejaustelevision                                                          televizoriusRaminta has a television                                    Raminta turi televizoriÅRaminta doesnât have a television                       Raminta neturi televizoriaushow sad                                                           kaip liÅdnaI donât have to work                                          aÅ neturiu dirbtiyou donât have to dance (tu)                              neturi Åoktiyou donât have to study (jÅs)                             jÅs neturit studijuotithey donât have to sleep (mm/mf group)             jie neturi miegotithey donât have to eat (female group)                 jos neturi valgytiwe donât have to wait                                        neturime lauktishe doesnât have to live in Vilnius                      ji neturi gyventi Vilniujehe doesnât have to live in KlaipÄda                     jis neturi gyventi KlaipÄdoje  
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0150 - Exam 39 - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0149 Beg - Flashcards More Animals - Voicemail 206-202-4745
Flashcards More AnimalsHi there, this is Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud.  This is a flashcard episode.  To use this episode you have to download the accompanying pdf file and open it.  Then just follow along with the audio. Photograph: aÅtuonkojis (octopus)Photographer: U.S. National Oceanic and Atmospheric Administration The pdf file has four pages.  On the first two pages we give you the English and the Lithuanian text along with an image from the public domain clip art collection at WP Clipart. The third and fourth pages of our pdf file have English only.  So, if you print the pdf file onto heavy paper or card stock you can cut them out and create hand-held flashcards.  You can study by yourself or with a friend.  Here we go, enjoy! alligatoraligatoriuseelunguryssea lionjÅrÅ liÅtascrabkrabasdolphindelfinasfishÅuvisjellyfishmedÅzabatÅikÅnosparnisfoxlapÄgiraffeÅirafagoatoÅkahippopotamusbegemotassheepavisgorillagorilascorpionskorpionasweaselÅebenkÅtisleopardleopardaszebrazebrasstorkgandrascuckoogegutÄpigeonbalandislobsteromarasoctopusaÅtuonkojissharkryklys  
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0149 Beg - Flashcards More Animals - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


pdf file for episode 149 | Play in Popup.
Download the pdf file for episode 149 here:

Watch Now: Play in Popup.

Tagg It to send to friends | Download pdf file for episode 149


Lithuanian Out Loud 0148 Int - Gyvenimas Puikus Kaune Life Is Excellent In Kaunas - Voicemail 206-202-4745
Hi there, Iâm Raminta and Iâm Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language. According to a Los Angeles Times article of September 2005, a Russian SU-27 flying from St. Petersburg to Kaliningrad went off course, flew over Lithuania, the pilot ejected and the plane crashed into an empty Lithuanian field.  Everything about this story is bizarre.  Russian authorities initially claimed the plane was unarmed but in fact it had air-to-air missiles and a canon.  Why did the aircraft fly over 120 miles into Lithuania?  Why did the pilot turn off his radar beacon?  Why did he fly low to the ground under Lithuanian radar?  Nothing about the incident makes sense.  Soon after the crash Lithuanian Air Force Commander Colonel Jonas Marcinkus was fired from his post for some phone calls he made to Russian military officers.  Some analysts have suggested the aircraft was testing Lithuanian defenses for a hypothetical Russian war with Poland and Lithuania. Laba diena, norÄÄiau uÅsisakyti maisto iÅsineÅimui Ko pageidausite? Ar jÅs turite valgiaraÅtÄ? Åinoma, Åtai â paimkite. Gal norÄtumÄte ko nors iÅgerti? Ne, tiesiog palauksiu savo uÅsakymo Gerai, kai bÅsite pasiruoÅus uÅsakyti maistÄ leiskite man Åinoti Gerai, aÄiÅ AÄiÅ jums, praÅom prisÄsti --- Laba diena, norÄÄiau uÅsisakyti maisto iÅsineÅimuiGood day, I would like to order food to go Ko pageidausite?What you would like? Ar jÅs turite valgiaraÅtÄ?Do you have a menu? Åinoma, Åtai â paimkite. Gal norÄtumÄte ko nors iÅgerti?Sure, here you go. Maybe you would like something to drink? Ne, tiesiog palauksiu savo uÅsakymoNo, I will just wait for my order Gerai, kai bÅsite pasiruoÅus uÅsakyti maistÄ leiskite man ÅinotiOkay, when you will be ready to order the food let me know Gerai, aÄiÅOkay, thank you AÄiÅ jums, praÅom prisÄstiThank you, please sit down okay, now letâs break some of this downâ to order                                                 uÅsakytifood                                                      maistasto carry out                                            iÅsineÅtito wish, to desire                                    pageidautiwhat do you wish? (tu)                           ko tu pageidauji?what do you desire? (tu)                         ko tu pageidauji?what do you wish? (formal)                    ko jÅs pageidaujate?what do you desire? (formal)                   ko jÅs pageidaujate?a menu                                                 meniu / valgiaraÅtisdo you have a menu?                             ar jÅs turite valgiaraÅtÄ?do you have a menu?                             ar jÅs turite meniu?of course                                               Åinomahere                                                      Åtaito take                                                   imti, paimtitake â as in a command                          imk, imkite, paimk, paimkiteof course, here, take                               Åinoma, Åtai â paimkitemaybe, perhaps                                      galyou would want                                      norÄtumÄtesomething to eat                                     ko nors valgytisomething to drink                                  ko nors gertisomething to drink                                  ko nors iÅgertimaybe youâd like something to drink?      gal norÄtumÄte ko nors gerti?maybe youâd like something to drink?      gal norÄtumÄte ko nors iÅgerti?maybe youâd like something to eat?         gal norÄtumÄte ko nors valgyti?just                                                       tiesiogjust come in                                           tiesiog uÅeikjust drink it                                            tiesiog iÅgerkjust eat it                                               tiesiog suvalgyk I will wait                                              palauksiuan order (of food for example)                uÅsakymasI will wait for my order                           palauksiu savo uÅsakymookay                                                      geraiwhen                                                     kaiyou will be (future tense of bÅti â formal)  bÅsiteto get ready, to prepare                            ruoÅtito be ready                                             pasiruoÅti to let, to allow, to permit                          leistito know                                                  Åinotiplease, let me know                                  praÅom, leiskite man Åinotiplease, let me know when you are ready   praÅom, leiskite man Åinoti kai bÅsite pasiruoÅÄsthank you                                               aÄiÅthank you (with emphasis â formal)          aÄiÅ jumsthank you (with emphasis â informal)        aÄiÅ tauthank you, please sit down                       aÄiÅ jums, praÅom prisÄsti Laba diena, norÄÄiau uÅsisakyti maisto iÅsineÅimui Ko pageidausite? Ar jÅs turite valgiaraÅtÄ? Åinoma, Åtai â paimkite. Gal norÄtumÄte ko nors iÅgerti? Ne, tiesiog palauksiu savo uÅsakymo Gerai, kai bÅsite pasiruoÅus uÅsakyti maistÄ leiskite man Åinoti Gerai, aÄiÅ AÄiÅ jums, praÅom prisÄsti Åaunuoliai!  Great!  You made it to the end of another episode!  Nuostabu! Lithuania Looks Askance at Tale of Russian PilotBy Kim Murphyhttp://www.bafl.com/newsDetail.asp?idNews=176
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0148 Int - Gyvenimas Puikus Kaune Life Is Excellent In Kaunas - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0147 Beg - Flashcards Structures - Voicemail 206-202-4745
                                    Hi there, this is Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud.  This is a flashcard episode.  To use this episode you have to download the accompanying pdf file and open it.  Then just follow along with the audio. Photograph: LaisvÄs statula (Freedom Statue), Kaunas, LithuaniaPhotographer: Algirdas (Wikipedia) The pdf file has four pages.  On the first two pages we give you the English and the Lithuanian text along with an image from the public domain clip art collection at WP Clipart. The third and fourth pages of our pdf file have English only.  So, if you print the pdf file onto heavy paper or card stock you can cut them out and create hand-held flashcards.  You can study by yourself or with a friend.  Here we go, enjoy! a buildingpastatas buildingspastatai  castlepilis towerbokÅtas churchbaÅnyÄia  farmÅkis fortfortas  factoryfabrikas  citymiestas housenamas  homenamai apartmentbutas lighthouseÅvyturys  firestationgaisrinÄ  coal mineangliÅ kasykla statuestatula bridgetiltas  fountainfontanas villagekaimas   universityuniversitetas  townhallrotuÅÄ librarybiblioteka museummuziejus  cathedralkatedra  
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0147 Beg - Flashcards Structures - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


pdf file for episode 147 | Play in Popup.
Download the pdf file for episode 147 here:

Watch Now: Play in Popup.

Tagg It to send to friends | Download pdf file for episode 147


Lithuanian Out Loud 0146 - Exam 38 - Voicemail 206-202-4745
TrisdeÅimt aÅtuntas egzaminas.  This is a quick response episode!  Weâll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian â Out Loud!  Itâs too late for questions, the exam starts now.  Ready, set, go!  PasiruoÅti, dÄmesio, marÅ! I donât have                                     aÅ neturiuyou donât have (tu)                          tu neturihe doesnât have                               jis neturishe doesnât have                              ji neturiwe donât have                                  mes neturimeyou donât have (jÅs)                         jÅs neturiteyou all donât have                             jÅs neturitethey donât have (m/m or m/f group)   jie neturithey donât have (females only)           jos neturia passport                                        pasasI have a passport                              aÅ turiu pasÄI donât have a passport                     aÅ neturiu pasoa question                                        klausimasI have a question                              aÅ turiu klausimÄI donât have a question                     aÅ neturiu klausimoa problem                                        problemayou have a problem (tu)                    tu turi problemÄ you donât have a problem (tu)           tu neturi problemosa wife                                             Åmonayou have a wife (tu)                         tu turi ÅmonÄyou donât have a wife (tu)                 tu neturi Åmonosa husband                                        vyrasshe has a husband                            ji turi vyrÄshe doesnât have a husband               ji neturi vyroa female friend                                draugÄshe has a female friend                     ji turi draugÄshe doesnât have a female friend       ji neturi draugÄsa house                                           namashe has a house                                 jis turi namÄhe doesnât have a house                    jis neturi namoautomobile                                      automobilishe has an automobile                        jis turi automobilÄhe doesnât have an automobile          jis neturi automobilioa male friend                                   draugasyou have a male friend (jÅs)             jÅs turite draugÄyou donât have a male friend (jÅs)     jÅs neturite draugo  
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0146 - Exam 38 - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0145 Int - Gyvenimas Puikus Vilniuje Life Is Excellent In Vilnius - Voicemail 206-202-4745
Hi there, Iâm Raminta and Iâm Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language. Photograph: Vilnius, LithuaniaPhotographer: Marek Dziwior According to the Wikipedia page entitled, Rimantas Antanas StankeviÄius, on 9 September 1990, Lithuanian pilot Rimantas Antanas StankeviÄius died while performing at an airshow in Treviso, Italy.  He was flying an SU-27 high-performance jet and after performing a loop the aircraft was lower than it should have been.  Rimantas could have ejected safely but the unpiloted aircraft might then have smashed into the crowds of people watching the show.  Rimantas chose to stay with the aircraft to ensure it crashed clear of the spectators.  Rimantas was not only a first-class test pilot but also the first Lithuanian astronaut who flew the Buran Space Shuttle prototype.  He was born in MariampolÄ, Lithuania and was buried in Kaunas, Lithuania.  He was 46 years-old. Sveiki, staliukÄ dviems praÅau Kokio staliuko norÄtumÄte? Mes prisÄsime prie stalelio esanÄio prie lango Puiku, prisÄskite, tuoj atneÅiu meniu --- Sveiki, staliukÄ dviems praÅauHi, a table for two please Kokio staliuko norÄtumÄte?What table would you prefer? Mes prisÄsime prie stalelio esanÄio prie langoWe will sit down by the table next to the window Puiku, prisÄskite, tuoj atneÅiu meniuExcellent, have a seat, immediatetly I will bring a menu Okay, now letâs go over some of the conversation and break it down a bit. a table for two, please                            staliukÄ dviems, praÅaua table, please                                        staliukÄ, praÅauwe will sit down                                     mes prisÄsimenext to                                                   prie (plus the genitive case)existing, being, in                                    esantisin the center of TelÅiai is a lake                TelÅiÅ centre esantis eÅeras do you like the person in the car?             ar patinka Åmogus esantis maÅinoje?weâre going to the house outside the city   vaÅiuojame Ä namÄ esantÄ uÅmiestyjea window                                               langasnext to the window                                 prie langoa table                                                   stalasnext to the table                                     prie staloa chair                                                  kÄdÄnext to the chair                                    prie kÄdÄshave a seat                                            prisÄskiteplease, sit down                                    praÅom atsisÄstia menu                                                 meniu / valgiaraÅtisimmediately, right away                         tuojto bring                                                atneÅtiI will bring                                            atneÅiuI will bring a menu                                atneÅiu meniu / atneÅiu valgiaraÅtÄ Åaunuoliai!  Great!  You made it to the end of another episode!  Nuostabu! Sveiki, staliukÄ dviems praÅau Kokio staliuko norÄtumÄte? Mes prisÄsime prie stalelio esanÄio prie lango Puiku, prisÄskite, tuoj atneÅiu meniu Alright!  Thatâs it for today!  Thanks for the download!  If you got anything out of this lesson please leave us a review on our iTunes page. To leave us comments call our voicemail number thatâs in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud â thatâs one word, and leave us a message there.If youâd like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com.  If youâd like to get these episodes every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe.  Itâs completely free.  But, if you donât want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet.  And feel free to make copies of our episodes, put them on cds and pass them out to your friends.Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music.Thanks for tuning in, tell your friends about us, weâll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud.Iâm Jack and Iâve never met a Lithuanian I didnât like.  Viso gero!  Sudie! http://www.Lithuanian.Libsyn.comSkype voicemail:  Lithuanianoutloudemail Raminta and Jack at: lithuanianoutloud@earthlink.net  http://www.vieuxfarkatoure.com/http://www.ccmixter.org/ Rimantas Antanas StankeviÄiushttp://en.wikipedia.org/wiki/Rimantas_Antanas_Stankevi%C4%8Dius
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0145 Int - Gyvenimas Puikus Vilniuje Life Is Excellent In Vilnius - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0144 Beg - Arba Or - Voicemail 206-202-4745
Hi there, Iâm Jack and Iâm Raminta and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language. Photograph: Graduation Day Vilnius UniversityPhotographer: Alma Pater (Wikipedia) According to Radio Vilnius: News & Current AffairsLithuania has the third lowest birthrate in Europe and Lithuania makes the list of the ten nations worldwide with the lowest birthrates.  Naturally itâs difficult for parents to combine childcare with work and daycare isnât easy to find.  Lithuania has the longest maternity leave coverage in the world.  The childcare giver receives two years off work with full pay supplied by the Lithuanian government. In Lithuanian you can say âorâ using ar or arbaor aror arbaor aror arba yes or no                                               taip arba neEngland or Lithuania                               Anglija arba Lietuvaeither us or your friends                          arba mes arba tavo draugaia film or a book                                      filmas arba knygagood or bad                                            geras ar blogasblack or white                                        juodas ar baltasbig or small                                            didelis ar maÅaspretty or ugly                                         graÅus ar bjaurushot or cold                                             karÅtas ar Åaltasyoung or old                                          jaunas ar senassatiated or hungry                                   sotus ar alkanasstraight or crooked                                 tiesus ar kreivaswar or peace                                         karas arba taikais this coffee or tea?                               ar tai yra kava ar arbata?is that cake or pie?                                 ar tai tortas ar pyragas?is this salt or sugar?                                ar tai druska ar cukrus?is that milk or cream?                             ar tai pienas ar grietinÄlÄ?is that a pen or a pencil?                         ar tai raÅiklis ar pieÅtukas?white wine or red wine?                         baltas vynas ar raudonas vynas? you can put ar or arba in front the noun black or white?                                      ar juodas ar baltas?one or two?                                           ar vienas ar du?one or two?                                           arba vienas arba du?now or later?                                         arba dabar arba vÄliau?who is home?  Jolanta or EglÄ?               kas yra namuose?  ar Jolanta ar EglÄ?do you have a fawn pug or a black pug?  ar tu turi smÄlio spalvos mopsÄ ar juodÄ mopsÄ?either go or stay                                     arba einam arba pasiliekamchoose the past or the future                   pasirink, arba praeitis arba ateitischoose either A or B                               pasirink, arba A arba BPutvys or Deividas can do it                   Putvys arba Deividas gali tai padaryti Puiku!  Excellent!  You made it to the end of another episode!  Puiku! Radio Vilnius: News & Current Affairshttp://www.lrt.lt/english/news.php?strid=4270804& To leave us comments call our voicemail number thatâs in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud â thatâs one word, and leave us a message there.If youâd like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com.  If youâd like to get these episodes every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe.  Itâs completely free.  But, if you donât want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet.  And feel free to make copies of our episodes, put them on cds and pass them out to your friends.Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music.Thanks for tuning in, tell your friends about us, weâll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud.Iâm Jack and Iâve never met a Lithuanian I didnât like.  Viso gero!  Sudie! http://www.Lithuanian.Libsyn.comSkype voicemail:  Lithuanianoutloudemail Raminta and Jack at: lithuanianoutloud@earthlink.net  http://www.vieuxfarkatoure.com/http://www.ccmixter.org/  
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0144 Beg - Arba Or - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0143 Beg - Galeti To Be Able - Voicemail 206-202-4745
Hi there, Iâm Raminta and Iâm Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language. Photograph: Yotvingian ForestPhotographer: Przemyslaw 'Blueshade' Idzkiewicz According to the free Wikipedia page Romuva; The Quendlinburg Chronicle mentions a missionary Bruno of Querfort, who was killed along with 18 men by Yotvingians because of entering The Holy Forest.  This was the first time the name of Lithuania was mentioned in written sources.  Lithuanians came to history as very conservative believers of an ancient European pre-Christian faith, they preserved this religion until the 14th and 15th centuries.  They happened to be the last non-nomadic people in Europe practicing pristine Indo-European polytheism. In the 13th century Pope Gregory IX declared crusades against the Baltic peoples.  This led to the destruction of the Baltic faith.  Grand Duke Mindaugas was Christianized with his family and warriors in 1251 to get recognition from Christian Europe.  But, Mindaugas still worshipped pagan deities as the Hyperian Chronicle mentions.  He sacrificed to the Supreme God Andajus or Dievas, PerkÅnas, Teliavelis, the god of blacksmiths, and ÅvorÅna, goddess of forests and hunters. Today weâll go over the Lithuanian verb galÄti â to be able.  Here are galÄti and negalÄti conjugated in the present tense. to be able (can)                galÄtiI can                               aÅ galiuyou can                           tu galihe can                             jis galishe can                            ji galiwe can                            mes galimeyou can                           jÅs galiteyou all can                       jÅs galitethey can (mm/mf)            jie galithey can (ff)                    jos gali to not be able (cannot)      negalÄtiI cannot                           aÅ negaliuyou cannot                       tu negalihe cannot                         jis negalishe cannot                       ji negaliwe cannot                        mes negalimeyou cannot                       jÅs negaliteyou all cannot                   jÅs negalitethey cannot (mm/mf)        jie negalithey cannot (ff)                jos negali vocabulary                       Åodynas I would like                      norÄÄiaualso                                 irgito read                             skaitytito write                            raÅytito work                           dirbtiif                                    jei, jeiguto leave                           iÅeitito enter                           Äeitito sing                            dainuotito cook                           virtito dance                         Åoktito do                              daryti, padarytito start                            pradÄtislow                               lÄtasto hear                           girdÄtito finish                          baigtito eat                             valgytito win                            laimÄtito change                       pakeistilife                                 gyvenimasto say, to tell                   pasakytiwhen?                            kada?why?                              kodÄl?to read                           skaitytia sentence                      sakinyspolite                              mandagusto trust                           pasitikÄtipleasant, nice                  malonusoutside                           laukasto relax                           atsipalaiduotiall                                  visasto rest                             pailsÄtidessert                            desertasto smoke                        rÅkytito sit                              sÄdÄtito write                          raÅytinor                                 neianywhere                        bet kurto study                          mokytiswonderful                       puikuspork                               kiauliena aÅI can read                                         aÅ galiu skaitytiI can write                                        aÅ galiu raÅytiI can work                                        aÅ galiu dirbtiif I can, you can too                          jei aÅ galiu, gali ir tuI canât shut up                                  negaliu tylÄtiI canât read                                       negaliu skaitytiI canât write                                      negaliu raÅytiI canât work                                      negaliu dirbti tucan you?                                          ar gali?can you speak English?                      ar gali kalbÄti angliÅkai?can you understand French?              ar gali suprasti prancÅziÅkai?I know that you can do it                  aÅ Åinau kad tu tai galican you?                                          ar gali?yes, I can!                                       taip, aÅ galiuI canât shut up                                  negaliu tylÄtiyes, I can!                                        taip, galiu!you cannot leave                               negali iÅeitiyou cannot enter                               negali Äeitiyou cannot sing                                negali dainuoti jishe can cook                                      jis gali virtihe can dance                                     jis gali Åoktihe can do it                                       jis gali tai padarytihe cannot do it                                  jis negali to padarytihe cannot cook                                 jis negali virtihe cannot dance                                jis negali Åokti jishe can start                                     ji gali pradÄtishe can eat very slowly                      ji gali valgyti labai lÄtaishe can hear                                     ji gali girdÄtishe cannot swim                               ji negali plauktishe cannot eat slowly                        ji negali valgyti lÄtai meswe can do it                                     mes galime tai padarytiwe can win                                      galime laimÄtiyes we can                                       taip mes galimewe canât do it                                   mes negalime to padarytiwe canât win                                    negalime laimÄtino we canât                                      ne, mes negalime jÅsyou can change your life                   jÅs galite pakeisti savo gyvenimÄcan you say when?                           ar galite pasakyti kada?can you say why?                             ar galite pasakyti kodÄl?now you can start                             dabar galite pradÄtican you read this sentence?               ar jÅs galite perskaityti ÅÄ sakinÄ?why canât you be polite?                   kodÄl jÅs negalite bÅti mandagus?why canât you trust me?                   kodÄl jÅs negalite manimi pasitikÄti?why canât you be nice?                     kodÄl jÅs negalite bÅti malonus? jÅsyou all can play outside                     jÅs visi galite Åaisti laukeyou can all relax                               jÅs visi galite atsipalaiduotiyou can all rest                                 jÅs visi galite pailsÄtiyou all cannot eat dessert                  negalite valgyti desertoyou all cannot smoke here                 negalite Äia rÅkytiyou all cannot sit here                       negalite Äia sÄdÄti jiethey can read and write                     jie gali skaityti ir raÅytithey can sit in the coffee shop            jie gali sÄdÄti kavinÄjethey can speak Lithuanian                 jie gali kalbÄti lietuviÅkaithey can understand a little English     jie gali truputÄ suprasti angliÅkaithey canât read nor write                   jie negali nei skaityti, nei raÅytithey canât live well in London            jie negali gerai gyventi Londonethey canât speak Lithuanian               jie negali kalbÄti lietuviÅkai josthey can live anywhere                      jos gali gyventi bet kurthey can dance well                           jos gali puikiai Åoktithey can study in the library               jos gali mokytis bibliotekojethey can sit outside                           jos gali sÄdÄti laukethey cannot live here                         jos negali gyventi Äiathey cannot dance well                      jos negali gerai Åoktithey cannot eat pork                         jos negali valgyti kiaulienos and here is galÄti in the imperativeyou can! (tu)                                   galÄk!we can!                                           galÄkime!you can! (jÅs)                                  galÄkite!you cannot! (tu)                               negalÄk!we cannot!                                      negalÄkime!you cannot! (jÅs)                             negalÄkite! Puiku!  Excellent!  You made it to the end of another episode!  Puiku! Alright!  Thatâs it for today!  Thanks for the download!  If you got anything out of this lesson please leave us a review on our iTunes page. To leave us comments call our voicemail number thatâs in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud â thatâs one word, and leave us a message there.If youâd like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com.  If youâd like to get these episodes every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe.  Itâs completely free.  But, if you donât want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet.  And feel free to make copies of our episodes, put them on cds and pass them out to your friends.Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music.Thanks for tuning in, tell your friends about us, weâll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud.Iâm Jack and Iâve never met a Lithuanian I didnât like.  Viso gero!  Sudie! http://www.Lithuanian.Libsyn.comSkype voicemail:  Lithuanianoutloudemail Raminta and Jack at: lithuanianoutloud@earthlink.net  http://www.vieuxfarkatoure.com/http://www.ccmixter.org/  
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0143 Beg - Galeti To Be Able - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0142 Beg - Flashcards Animals - Voicemail 206-202-4745
Hi there, this is Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud.  This is a flashcard episode.  To use this episode you have to download the accompanying pdf file and open it.  Then just follow along with the audio. Photograph: VarlÄ (a frog)Photographer: Piet Spaans (Wikipedia) The pdf file has four pages.  On the first two pages we give you the English and the Lithuanian text along with an image from the public domain clip art collection at WP Clipart. The third and fourth pages of our pdf file have English only.  So, if you print the pdf file onto heavy paper or card stock you can cut them out and create hand-held flashcards.  You can study by yourself or with a friend.  Here we go, enjoy! dogÅuocatkatÄbirdpaukÅtisbulljautiscowkarvÄrabbittriuÅischickenviÅtaroostergaidysratÅiurkÄpuppyÅuniukaschick (baby chicken)viÅÄiukashorsearklyslionliÅtasbearmeÅka / lokyselephantdramblyssnakegyvatÄmonkeybeÅdÅionÄfrogvarlÄturtlevÄÅlyswolfvilkasmousepelÄlizarddrieÅaselkbriedisdeerelnias
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0142 Beg - Flashcards Animals - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


pdf file for episode 142 | Play in Popup.
Download the pdf file for episode 137 here:

Watch Now: Play in Popup.

Tagg It to send to friends | Download pdf file for episode 142


Lithuanian Out Loud 0141 Int - Interviu Su Ingrida Interview With Ingrida - Voicemail 206-202-4745
Hi there, Iâm Raminta and Iâm Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language. Photograph: Ladakalnis hill, AukÅtaitija National Park, LithuaniaPhotographer: Wojsyl (Wikipedia) PraÅom... According to the Wikipedia page entitled, Russians in Lithuania, most of the present-day Russians in Lithuania are migrants from the Soviet era and their descendants. In Lithuania, Russian emmigration was resisted.  In Latvia and Estonia, less was done to stop it. By 1989 Russians made up 30% of the population in Estonia, while in Latvia, ethnic Latvians made up just 52% of the population. In contrast, in the last Soviet census in 1989, only 9 percent of Lithuania's population were ethnic Russians. Russians who reside in Lithuania live mainly in urban areas. In Vilnius they make up 13% of the population, and 20% in KlaipÄda. Kaunas has just 4% ethnic Russians. The town of Visaginas was built for workers at the Ignalina nuclear power plant and therefore has an ethnic Russian majority of 55%. Alright, here is the first in a series of conversations Raminta recorded at a barbecue party.  In the background of these recordings you can hear music from the party, insects, frogs, dogs and passing cars.  These conversations are relaxed, spontaneous and unscripted.  First, youâll hear the conversation between Raminta and Ingrida and then weâll break it down using some examples. Then at the end weâll play the conversation again.  Enjoy!  Enjoy!Viskasâ.Labas vakaras, Ingrida! Labas vakaras, Raminta! PirmÅ pirmiausia paklausiu klausimÄ ar sutinkate bÅti ÄraÅyta ir ar informacija gali bÅti panaudota internete? Gali âprojekte âLithuanian Out Loudâ PraÅau AÄiÅ, tai va, Ingrida, kaip manai, kas gyvenime yra laimingesni â vyrai ar moterys? AÅ galvoju, kad laimingesnÄs vis tik moterys yra gyvenime. Moterys? KodÄl taip manot? TodÄl, kad jos gali pasiekti daugiau negu vyrai kartais, jos yra iÅradingesnÄs, subtilesnÄs, jautresnÄs, ÄdomesnÄs daugumoje, aiÅku yra ir vyrÅ ÄdomiÅ, na ir daug daugiau tÅ privalumÅ yra iÅtikrÅjÅ, tik reikia bÅti moteriai protingai, protas nugali viskÄ. Åaunu, iÅtikrÅjÅ Åaunu --- Raminta:Viskasâ.Labas vakaras, Ingrida! Thatâs itâGood evening, Ingrida! Ingrida:Labas vakaras, Raminta! Good evening, Raminta Raminta:PirmÅ pirmiausia paklausiu klausimÄ ar sutinkate bÅti ÄraÅyta ir ar informacija gali bÅti panaudota internete? First of all I will ask a question do you agree to be recorded and can the information be used on the internet? Ingrida:GaliIt can Raminta:âprojekte âLithuanian Out Loudââin the project âLithuanian Out Loudâ Ingrida:PraÅauâGo right aheadâ Raminta:AÄiÅ, tai va, Ingrida, kaip manai, kas gyvenime yra laimingesni â vyrai ar moterys?Thanks, so, Ingrida, what do you think, who in life is happier - men or women? Ingrida:AÅ galvoju, kad laimingesnÄs vis tik moterys yra gyvenime.I think that happier, nevertheless, women are in life. Raminta:Moterys? KodÄl taip manot?Women? Why do you think so? Ingrida:TodÄl, kad jos gali pasiekti daugiau negu vyrai kartais, jos yra iÅradingesnÄs, subtilesnÄs, jautresnÄs, ÄdomesnÄs daugumoje, aiÅku yra ir vyrÅ ÄdomiÅ, na ir daug daugiau tÅ privalumÅ yra iÅtikrÅjÅ, tik reikia bÅti moteriai protingai, protas nugali viskÄ.Because they can achieve more than men sometimes, they are more inventive, more subtle, more sensitive, more interesting in the majority, clearly there are interesting men, and there are many more qualities to tell the truth, only itâs necessary for women to be clever, intelligence conquers all. Raminta:Åaunu, iÅtikrÅjÅ ÅaunuGreat, really great vocabulary                                             Åodynas all or everything                                      viskasfirst                                                        pirmasfirst of allâ                                             pirmiausiaâto ask                                                     paklaustiI will askâ                                              paklausiuâa question                                               klausimasor                                                           ar, arbato meet or to agree                                   sutiktito be                                                       bÅtito record                                                 ÄraÅytiinformation                                             informacijato be able (can)                                       galÄtican be                                                    gali bÅtito make use of                                        panaudotithe internet                                             internetason or in the internet                                 interneteproject                                                   projektasin the project                                          projekteso, âwhere are you from?                       tai vaâiÅ kur jÅs esate?sooo, âletâs get started!                          tai vaâpradÄkim!so, âhow are you?                                  tai vaâkaip sekas?to think                                                  manytilife                                                         gyvenimasin life                                                     gyvenimea man                                                     vyrasmen                                                       vyraia woman                                                moteriswomen                                                   moteryshappy (masculine singular)                       laimingashappy (masculine plural)                          laimingihappy (feminine singular)                         laimingahappy (feminine plural)                            laimingoshappier (masculine singular)                     laimingesnishappier (masculine plural)                        laimingesnihappier (feminine singular)                       laimingesnÄhappier (feminine plural)                          laimingesnÄsa happy man                                           laimingas vyrasa happier man                                         laimingesnis vyrashappy men                                              laimingi vyraihappier men                                            laimingesni vyraia happy woman                                       laiminga moterisa happier woman                                     laimingesnÄ moterishappy women                                         laimingos moteryshappier women                                       laimingesnÄs moterysto think                                                  galvotiI think                                                    galvojualways, still                                             visonly                                                       tikwhy do you think so?                              kodÄl taip manot?why                                                       kodÄltherefore, so, that is why                         todÄlthat                                                        kadthey (women)                                         josto reach, to attain, to achieve                   pasiektimore                                                      daugiauthan                                                       negusometimes                                              kartaisinventive                                                iÅradingasmore inventive (feminine plural)               iÅradingesnÄssubtle                                                     subtilusmore subtle (feminine plural)                    subtilesnÄssensitive, delicate, tactful                          jautrusmore sensitive (feminine plural)                jautresnÄsinteresting                                              Ädomusmore interesting                                      ÄdomesnÄsmajority                                                 daugumain the majority                                        daugumojeclear                                                      aiÅkusclearly                                                    aiÅkuclearly there are interesting men               aiÅku yra vyrÅ ÄdomiÅclearly there are interesting men               aiÅku yra ir vyrÅ ÄdomiÅnote that here âirâ is used for emphasisnowâwellâ                                            naâso, why?                                                na, kodÄl?well, I think that he is happy                    na, aÅ manau, kad jis yra laimingasoh, I donât know                                     na, aÅ neÅinaumany                                                     daugmore                                                      daugiauthat, this                                                 tasnecessary, indespensable                         privalusquality, merit                                          privalumasthat quality or merit                                 tas privalumasmany qualities or merits                          daug privalumÅ (plural genitive)to tell the truth, reallyâ                           iÅtikrujÅâto need, to require                                   reikÄtiit is necessary                                         reikiamind, intelligence, wit, intellect                 protasclever, sensible                                        protingasan intelligent male cat, clever cat               protingas katinasa clever female cat                                   protinga katÄto overcome, to conquer, to defeat            nugalÄtiintelligence conquers all                            protas nugali viskÄintelligence conquers everything                protas nugali viskÄbeauty conquers all                                  groÅis nugali viskÄtruth conquers all                                     tiesa nugali viskÄ Viskasâ.Labas vakaras, Ingrida! Labas vakaras, Raminta! PirmÅ pirmiausia paklausiu klausimÄ ar sutinkate bÅti ÄraÅyta ir ar informacija gali bÅti panaudota internete? Gali âprojekte âLithuanian Out Loudâ PraÅau AÄiÅ, tai va, Ingrida, kaip manai, kas gyvenime yra laimingesni â vyrai ar moterys? AÅ galvoju, kad laimingesnÄs vis tik moterys yra gyvenime. Moterys? KodÄl taip manot? TodÄl, kad jos gali pasiekti daugiau negu vyrai kartais, jos yra iÅradingesnÄs, subtilesnÄs, jautresnÄs, ÄdomesnÄs daugumoje, aiÅku yra ir vyrÅ ÄdomiÅ, na ir daug daugiau tÅ privalumÅ yra iÅtikrÅjÅ, tik reikia bÅti moteriai protingai, protas nugali viskÄ. Åaunu, iÅtikrÅjÅ Åaunu Alright!  Thatâs it for today!  Thanks for the download!  If you got anything out of this lesson please leave us a review on our iTunes page. To leave us comments call our voicemail number thatâs in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud â thatâs one word, and leave us a message there.If youâd like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com.  If youâd like to get these episodes every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe.  Itâs completely free.  But, if you donât want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet.  And feel free to make copies of our episodes, put them on cds and pass them out to your friends.Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music.Thanks for tuning in, tell your friends about us, weâll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud.Iâm Jack and Iâve never met a Lithuanian I didnât like.  Viso gero!  Sudie! Russians in Lithuaniahttp://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Russians_in_Lithuania http://www.Lithuanian.Libsyn.comSkype voicemail:  Lithuanianoutloudemail Raminta and Jack at: lithuanianoutloud@earthlink.net  http://www.vieuxfarkatoure.com/http://www.ccmixter.org/
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0141 Int - Interviu Su Ingrida Interview With Ingrida - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0131-0140 Notes | Play in Popup.
Click below to download the pdf show notes for episodes 0131-0140:

Watch Now: Play in Popup.

Tagg It to send to friends | Download Lithuanian Out Loud 0131-0140 Notes


Lithuanian Out Loud 0140 Int - Gyvenimas Puikus Klaipedoje Life Is Excellent In Klaipeda - Voicemail 206-202-4745
Hi there, Iâm Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.  This is our second installment of Gyvenimas Puikus.  First, weâll let you hear the conversation and then weâll go over the conversation slowly and break it down a little.  After that weâll let you hear the recordings that we had to cut out because Raminta and her friend DovilÄ just couldnât keep from laughing.  And by the way, Iâd like to sincerely thank DovilÄ for taking the time to help us with the Gyvenimas Puikus series.  Dovile, you have a beautiful voice.  Alright, here we go, enjoy! Photograph: "BerÅÄnÅ dvaras" The BerÅÄnai Manorhouse, BerÅÄnai, LithuaniaPhotographer: Rimantas Lazdynas (Wikipedia) Sveiki, norÄtume staliukÄ dviems, praÅauHi, we would like a table for two, please AtsipraÅau, bet pusryÄiÅ metas jau baigÄsiSorry, but breakfast time is finished O, tikrai? Gal galÄtumÄme papietauti?Oh, really? Maybe we could have lunch? Maloniai praÅome prisÄstiWith pleasure we ask you to sit down Gerai, dÄkojuOkay, thank you PraÅomPlease (proceed) --- hi (to a male)                              sveikashi (to a female)                           sveikahi (to a mm or mf group)             sveiki(sveiki can also be used to address a single male or single female when you wish to be very formal)a table                                       stalasa table (diminutive)                     staliukasfor two                                      dviemsbreakfast                                   pusryÄiaibreakfast time                            pusryÄiÅ metasalready                                      jauto be finished                             baigtismaybe, perhaps                          galmaybe we could eat breakfast?     gal galÄtumÄme papusryÄiauti?maybe we could eat lunch?          gal galÄtumÄme papietauti?maybe we could eat dinner?         gal galÄtumÄme pavakarieniauti?lunch                                          pietÅspleasure                                      malonumaswith pleasure                               maloniai - mielaito ask, to request                         praÅytiwe ask                                        praÅometo sit down                                  sÄstito sit down                                  atsisÄstito sit down                                  prisÄsti Alright!  Thatâs it for today!  Thanks for the download!  If you got anything out of this lesson please leave us a review on our iTunes page. To leave us comments call our voicemail number thatâs in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud â thatâs one word, and leave us a message there.If youâd like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com.  If youâd like to get these episodes every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe.  Itâs completely free.  But, if you donât want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet.  And feel free to make copies of our episodes, put them on cds and pass them out to your friends.Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music.Thanks for tuning in, tell your friends about us, weâll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud.Iâm Jack and Iâve never met a Lithuanian I didnât like.  Viso gero!  Sudie! http://www.Lithuanian.Libsyn.comSkype voicemail:  Lithuanianoutloudemail Raminta and Jack at: lithuanianoutloud@earthlink.net  http://www.vieuxfarkatoure.com/http://www.ccmixter.org/
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0140 Int - Gyvenimas Puikus Klaipedoje Life Is Excellent In Klaipeda - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0139 Beg - Esu Belgas I Am Belgian - Voicemail 206-202-4745
Hi there, this is Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud.  On previous episodes Raminta and I went over the nationalities of some of our listeners.  We named the countries, named nationalities and drank toasts to the countries.  Since then weâve added many listeners from many nations around the world.  Today we want to catch up our listeners from these nations by doing the same for them.  Just so you know, we recorded this a few weeks ago and since then some more listeners in other nations joined us.  So, we pasted some more recordings into this episode.  Because of that the audio might sound a little bit odd here and there but, hey, what are you gonna do?  Enjoy! Photograph: Lithuanians in the Lithuanian Seimas (Parliament) Hi there, Iâm Jack and Iâm Raminta and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language. Today weâre in the month of December which in Lithuanian isâgruodis. Why is 16 February Lithuanian Independence Day?  The Act of Independence was signed by the Council of Lithuania 16 February 1918.  It was during World War I and German troops were still in control of Lithuania.  The German Empire prohibited the printing of the Act in Lithuanian newspapers. After Germany lost World War I, Lithuania established its independence for the first time in the 20th Century.  Of course, after the Soviet Union invaded and occupied Lithuania in 1944, Lithuanians had to wait until 11 March 1990 to declare independence again. pradÄkime, letâs get started If we leave off any nationalities youâd like to see here, just let us know.  Here are the names of some countries in Lithuanian. China             KinijaKenya            KenijaIndonesia        IndonezijaNigeria           NigerijaAngola            AngolaPortugal         PortugalijaCroatia           KroatijaFrance           PrancÅzijaMexico          MeksikaSpain             IspanijaBelgium         BelgijaMalaysia         MalaizijaSweden          ÅvedijaGermany        VokietijaJapan             JaponijaVenezuela       VenesuelaFinland           SuomijaNorway          NorvegijaIraq                IrakasTurkey           TurkijaDenmark         DanijaRomania         RumunijaSwitzerland     Åveicarija Now letâs say, for example, Iâm from Kenya or Iâm from Indonesia. Iâm from China             aÅ iÅ KinijosIâm from Kenya            aÅ iÅ KenijosIâm from Indonesia        aÅ iÅ IndonezijosIâm from Nigeria            aÅ iÅ NigerijosIâm from Angola            aÅ iÅ AngolosIâm from Portugal          aÅ iÅ PortugalijosIâm from Croatia            aÅ iÅ KroatijosIâm from France            aÅ iÅ PrancÅzijosIâm from Mexico            aÅ iÅ MeksikosIâm from Spain              aÅ iÅ IspanijosIâm from Belgium          aÅ iÅ BelgijosIâm from Malaysia          aÅ iÅ MalaizijosIâm from Sweden           aÅ iÅ ÅvedijosIâm from Germany         aÅ iÅ VokietijosIâm from Japan              aÅ iÅ JaponijosIâm from Venezuela        aÅ iÅ VenesuelosIâm from Finland            aÅ iÅ SuomijosIâm from Norway           aÅ iÅ NorvegijosIâm from Iraq                 aÅ iÅ IrakoIâm from Turkey            aÅ iÅ TurkijosIâm from Denmark         aÅ iÅ DanijosIâm from Romania          aÅ iÅ RumunijosIâm from Switzerland      aÅ iÅ Åveicarijos Now weâll describe our nationality such as I am Croatian or I am Portuguese, etcetera.Of course, we can drop the verb bÅti, to be, or in this case, esu.  We can also drop aÅ and just keep esu.  Here weâll say the male version first, the female version second. Iâm Chinese                 aÅ kinasIâm Chinese                 aÅ kinÄIâm Kenyan                 aÅ esu kenietisIâm Kenyan                 aÅ esu kenietÄIâm Indonesian             aÅ esu indonezietisIâm Indonesian             aÅ esu indonezietÄIâm Nigerian                 aÅ nigerietisIâm Nigerian                 aÅ nigerietÄIâm Angolan                 aÅ angolietisIâm Angolan                 aÅ angolietÄIâm Portuguese             aÅ portugalasIâm Portuguese             aÅ portugalÄIâm Croatian                 aÅ kroatasIâm Croatian                 aÅ kroatÄI am French                  aÅ prancÅzasI am French                  aÅ prancÅzÄIâm Mexican                 aÅ meksikietisIâm Mexican                 aÅ meksikietÄIâm Spanish                  aÅ ispanasIâm Spanish                  aÅ ispanÄIâm Belgian                   esu belgasIâm Belgian                   esu belgÄIâm Malaysian               esu malaizietisIâm Malaysian               esu malaizietÄI am Swedish                esu ÅvedasI am Swedish                esu ÅvedÄIâm German                  esu vokietisIâm German                  esu vokietÄIâm Japanese                 esu japonasIâm Japanese                 esu japonÄIâm Venezuelan             aÅ venesualietisIâm Venezuelan             aÅ venesualietÄIâm Finnish                   aÅ suomisIâm Finnish                   aÅ suomÄIâm Norwegian              aÅ norvegasIâm Norwegian              aÅ norvegÄIâm Iraqi                       aÅ irakietisIâm Iraqi                       aÅ irakietÄIâm Danish                    aÅ danasIâm Danish                    aÅ danÄIâm Turkish                   aÅ turkasIâm Turkish                   aÅ turkÄIâm Romanian               aÅ rumunasIâm Romanian               aÅ rumunÄIâm Swiss                     aÅ ÅveicarasIâm Swiss                     aÅ ÅveicarÄ Now letâs go over some of the languages spoken in these countriesâ Chinese                        kinÅ kalbaSwahili                         suaheliÅ kalbaIndonesian                    indonezÅ kalbaPortuguese                   portugalÅ kalbaSpanish                        ispanÅ kalbaCroatian                       kroatÅ kalbaFrench                         prancÅzÅ kalbaDutch                           olandÅ kalbaMalaysian                     malajÅ kalbaSwedish                       ÅvedÅ kalbaGerman                       vokieÄiÅ kalbaJapanese                       japonÅ kalbaFinnish                         suomiÅ kalbaNorwegian                    norvegÅ kalbaArabic                          arabÅ kalbaTurkish                        turkÅ kalbaDanish                         danÅ kalbaRomanian                     rumunÅ kalba Now letâs learn how to toast these nations over drinksâ for China!                    uÅ KinijÄ!for Kenya!                   uÅ KenijÄ!for Indonesia!               uÅ IndonezijÄ!for Nigeria!                   uÅ NigerijÄ!for Angola!                   uÅ AngolÄ!for Portugal!                 uÅ PortugalijÄ!for Croatia!                   uÅ KroatijÄ!for France!                   uÅ PrancÅzijÄ!for Mexico!                  uÅ MeksikÄ!for Spain!                     uÅ IspanijÄ!for Belgium!                 uÅ BelgijÄ!for Malaysia!                uÅ MalaizijÄ!for Sweden!                  uÅ ÅvedijÄ!for Germany!                uÅ VokietijÄ!for Japan!                     uÅ JaponijÄ!for Venezuela!               uÅ VenesuelÄ!for Finland!                  uÅ SuomijÄ!for Norway!                 uÅ NorvegijÄ!for Iraq!                       uÅ IrakÄ!for Denmark!               uÅ DanijÄ!for Turkey!                   uÅ TurkijÄ! In this section while Raminta was recording her voice someone was trying to make her laugh.  I decided to keep the laughter in. for Romania!                 uÅ RumunijÄ!for Switzerland!             uÅ ÅveicarijÄ! Alright!  Thatâs it for today!  Thanks for the download!  If you got anything out of this lesson please leave us a review on our iTunes page. To leave us comments call our voicemail number thatâs in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud â thatâs one word, and leave us a message there.If youâd like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com.  If youâd like to get these episodes every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe.  Itâs completely free.  But, if you donât want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet.  And feel free to make copies of our episodes, put them on cds and pass them out to your friends.Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music.Thanks for tuning in, tell your friends about us, weâll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud.Iâm Jack and Iâve never met a Lithuanian I didnât like.  Viso gero!  Sudie! http://www.Lithuanian.Libsyn.comSkype voicemail:  Lithuanianoutloudemail Raminta and Jack at: lithuanianoutloud@earthlink.net  http://www.vieuxfarkatoure.com/http://www.ccmixter.org/  
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0139 Beg - Esu Belgas I Am Belgian - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0138 Int - Gyvenimas Puikus Life Is Excellent - Voicemail 206-202-4745
Hi there, this is Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud.  Today weâre in a new month!  In Latin Decem means ten.  December was the tenth month in the old Roman calendar.  Later, when January and February were added it became the 12th month but retained its old name.  In Lithuanian this month is gruodis from the word gruodas which roughly translates as âfrozen mud clod.â  In this month the mud choked dirt roads are made passable again as the ground freezes. Photograph title: PusiauÅiemio iÅdaiga (midwinter's joke)Photographer: Algirdas (Wikipedia)   According to a Baltic Times article entitled, âCity of Women,â there are 20% more women in Vilnius, Lithuania than men.  This is due to suicides, alcoholism, and men going to other countries to find work.  The article also states Lithuania has the highest number of road fatalities of all European countries. labÄ dienÄgood day labÄ dienÄgood day norÄtumÄm staliukÄ dviems praÅauwe would like a table for two, please trys ÅmonÄs?three persons? ne, tik duno, just two bet reikÄs penkiolika minuÄiÅ palauktibut itâs necessary for fifteen minutes to wait gerai, palauksimokay, weâll wait koks JÅsÅ vardas?what is your name? KÅanytÄKÅanytÄ KÅanytÄ, gerai mes pakviesim jus kai staliukas bus paruoÅtasKÅanytÄâokay, weâll call you when your table will be ready       o gal turite vietos prie baro?oh, maybe you have room at the bar? Åinoma, JÅs galite atsisÄsti prie baro ir jums nereikÄs lauktisure, you can sit at the bar and you wonât have to wait puiku, mes taip ir padarysime ir iÅgersime taurÄ vynogreat, weâll do that and drink a glass of wine puiku, praÅomexcellent, please aÄiÅthanks City of Women â Baltic Timeshttp://www.alfa.lt/straipsnis/c80708 Alright!  Thatâs it for today!  Thanks for the download!  If you got anything out of this lesson please leave us a review on our iTunes page. To leave us comments call our voicemail number thatâs in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud â thatâs one word, and leave us a message there.If youâd like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com.  If youâd like to get these episodes every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe.  Itâs completely free.  But, if you donât want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet.  And feel free to make copies of our episodes, put them on cds and pass them out to your friends.Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music.Thanks for tuning in, tell your friends about us, weâll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud.Iâm Jack and Iâve never met a Lithuanian I didnât like.  Viso gero!  Sudie! http://www.Lithuanian.Libsyn.comSkype voicemail:  Lithuanianoutloudemail Raminta and Jack at: lithuanianoutloud@earthlink.net  http://www.vieuxfarkatoure.com/http://www.ccmixter.org/
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0138 Int - Gyvenimas Puikus Life Is Excellent - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0137 Beg - Flashcards People - Voicemail 206-202-4745
Hi there, this is Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud.  For this episode weâre going to do something a little bit different.  This is a flashcard episode.  To use this episode you have to download the accompanying pdf file and open it.  Then just follow along with the audio. The pdf file has four pages.  On the first two pages we give you the English and the Lithuanian text along with an image from the public domain clip art collection at WP Clipart.  Thank you WP Clipart! The third and fourth pages of our pdf file have English only.  So, if you print the pdf file onto heavy paper or card stock you can cut them out and create hand-held flashcards.  You can study by yourself or with a friend.  This is the first of many flashcard episodes we have planned.  Here we go, enjoy! Photograph: "old man and old woman, traditional Lithuanian dance"Photographer: ignas kukenys from Vilnius, Lithuania (wikipedia) grandfathersenelisgrandmothersenelÄchildvaikasfather and sontÄvas ir sÅnuswomanmoterismanvyrasmother and fathermotina ir tÄvasmother & daughtermotina ir dukra / duktÄhusband and wifevyras ir Åmonauncle and nephewdÄdÄ ir sÅnÄnasbrother and sisterbrolis ir sesÄ / sesuobabykÅdikisaunt and nieceteta ir dukterÄÄiaparents and childtÄvai ir vaikasfather and childrentÄvas ir vaikaigrandson / granddaughteranÅkas / anÅkÄteenager (female)paauglÄteenager (male)paauglyscousin (male)pusbroliscousin (female)pusseserÄboyberniukasyoung man / guyvaikinasyoung womanmergaitÄgirlmergina
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0137 Beg - Flashcards People - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


pdf file for episode 137 | Play in Popup.
Download the pdf file for episode 137 here:

Watch Now: Play in Popup.

Tagg It to send to friends | Download pdf file for episode 137


Lithuanian Out Loud 0136 Beg - Gyvenimas Puikus Life Is Excellent - Voicemail 206-202-4745
Hi there, this is Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud.  Todayâs episode is not much of an episode.  Raminta and I are starting to put together some episodes that are centered around common conversations.  For instance, todayâs script was supposed to go something like thisâ Photographer: Jersyko (Wikipedia) (good day) laba diena(good day) labÄ dienÄTwo for lunch, pleaseThree persons?No, just twoThereâs about a 15 minute waitOkay, thatâs fineName?KÅanytÄKÅanytÄâokay, weâll call your name when your table is readyOh, is there room at the bar?Sure, you can sit at the bar and you wonât have to waitGreat, weâll do that Today, Raminta and her friend tried to record this conversation in Lithuanian but they couldnât get through it.  Iâm gonna go ahead and give you the recording and youâll see why they couldnât keep to the script.  Weâll keep working on this and probably within two or three days weâll get the final version out to you.  Anyway, we hope that you enjoy this version of the conversation.  
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0136 Beg - Gyvenimas Puikus Life Is Excellent - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0135 - Exam 37 - Voicemail 206-202-4745
Exam 37TrisdeÅimt septintas egzaminas. This is a quick response episode!  Weâll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian â Out Loud!  Itâs too late for questions, the exam starts now.  Ready, set, go!  PasiruoÅti, dÄmesio, marÅ! daughter                                                    duktÄ / dukrain Lithuania                                                LietuvojeI have a wife                                              aÅ turiu ÅmonÄI have a question                                         aÅ turiu klausimÄdo you have a car? (tu)                                ar tu turi automobilÄ?do you have a passport? (tu)                         ar tu turi pasÄ?he has a problem                                         jis turi problemÄhe has a female friend                                  jis turi draugÄshe has a male friend                                   ji turi draugÄshe has a husband                                        ji turi vyrÄwe have an idea!                                         mes turime idÄjÄ!we have a good friend                                  mes turime biÄiulÄdo you have a passport?                               ar jÅs turite pasÄ?do you have a wife?                                    ar turite ÅmonÄ?do you all have a car?                                  ar jÅs turite automobilÄ?do you all have a question?                           ar turite klausimÄ?they have a problem                                     jie turi problemÄthey have a house                                         jie turi namÄdo they have a question?                              ar jos turi klausimÄ?they have an idea                                         jos turi idÄjÄI have to go                                                 aÅ turiu eitiyou have to study                                         turite studijuotishe has to work                                            ji turi dirbtithey have to study                                        jie turi studijuotiI have to run                                                aÅ turiu bÄgtiyou have to sleep                                          turi miegotiI have to eat                                                 aÅ turiu valgytido you have to go to KlaipÄda?                      ar jÅs turite vaÅiuoti Ä KlaipÄdÄ?he has to read the book                                 jis turi skaityti knygÄI have to wait                                                aÅ turiu palauktiwe have to go (to) downtown                         mes turime vaÅiuoti Ä miesto centrÄdo they have to wait in the airport?                 ar jos turi palaukti oro uoste?my greatest wish is to travel to Lithuania         mano didÅiausias noras yra keliauti Ä LietuvÄmy greatest wish is to travel to Paris               mano didÅiausias noras yra keliauti Ä ParyÅiÅmy greatest wish is to speak Lithuanian          mano didÅiausias noras yra kalbÄti lietuviÅkaimy greatest wish is to understand Lithuanian  mano didÅiausias noras yra suprasti lietuviÅkaimy greatest wish is to study in Lithuania        mano didÅiausias noras yra studijuoti LietuvojeI think that she is beautiful                             manau, jog ji yra graÅiwe think that they are handsome                    manome, jog jie yra graÅÅsI need a well paying job                                man reikia gerai apmokamo darbothe familyâs tradition                                     Åeimos tradicijaour familyâs tradition                                     mÅsÅ Åeimos tradicijaour greatest wish is to be together                   mÅsÅ didÅiausias noras yra bÅti kartuour greatest wish is to return to Lithuania        mÅsÅ didÅiausias noras yra grÄÅti Ä LietuvÄmy greatest wish is to speak Lithuanian          mano didÅiausias noras yra kalbÄti lietuviÅkaimy greatest wish is to visit Lithuania              mano didÅiausias noras yra apsilankyti Lietuvoje  
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0135 - Exam 37 - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0134 - Exam 36 - Voicemail 206-202-4745
LL0134 â Exam 36TrisdeÅimt ÅeÅtas egzaminas.  This is a quick response episode!  Weâll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian â Out Loud!  Itâs too late for questions, the exam starts now.  Ready, set, go!  PasiruoÅti, dÄmesio, marÅ! all                                                    visas / visato Lithuania                                      Ä LietuvÄIâm returning to Lithuania                  aÅ grÄÅtu Ä LietuvÄI returning to the fatherland                aÅ grÄÅtu Ä tÄvynÄour                                                   mÅsÅfamily                                               Åeimato hope for                                        tikÄtito return                                            sugrÄÅtito end, to finish                                  pabaigtito finish                                             baigtistudies                                               studijosin the Vilnius university                       Vilniaus universiteteshe left for America three years ago      prieÅ tris metus ji iÅvyko Ä AmerikÄthey left for Europe two years ago        prieÅ du metus jie iÅvyko Ä EuropÄduring, through, across, on, over          per (+ accusative)to leave                                              iÅvyktithis, these                                           Åis / Åiperiod of time                                     laikotarpisto improve                                         pagerÄtito think                                              manytithat                                                   jogto get, to acquire                                Ägytito experience                                     patirtito be able                                          galÄtito find                                               susirasti / surastiinteresting                                          Ädomuspaid                                                  apmokamaspaid work                                          apmokamas darbasgreatest                                              didÅiausiaswish, desire                                        norasto see                                                 matytiIâm waiting for my wife                       aÅ laukiu savo ÅmonosIâm waiting for my husband                 aÅ laukiu savo vyroI often drink coffee                             aÅ daÅnai geriu kavÄI like to often go to the movies              man patinka daÅnai lankytis kino teatruoseto communicate                                   bendrautiI like to communicate with my husband  man patinka bendrauti su savo vyruI like to communicate with my KlaipÄda friends man patinka bendrauti su mano KlaipÄdieÄiais draugais  
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0134 - Exam 36 - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0133 Beg - Noreti To Want - Voicemail 206-202-4745
Hey there!  This is Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud.  Today we have a special program with a special guest co-host.  Raminta and I invited Kristina to come on the show and do an episode.  Kristina is orginally from KlaipÄda, Lithuania but she is currently studying at a university in Aberdeen, Scotland.  Kristina is the famous Kristina of the Lithuanian tutorials on Youtube.  She is the author and star of some great free videos teaching Lithuanian to English speakers.  Raminta and I highly recommend that you visit Youtube, do a search for Lithuanian Tutorial and we guarantee youâll really enjoy Kristina teaching you Lithuanian.  Please leave her some comments on her comments section and tell her we sent you.  Weâll include a link to her videos on the Lithuanian Out Loud blogpage. Photograph: The USS VigilantPhoto courtesy United States Coast Guard Just a few hours ago Kristina and I recorded this episode using Skype.  Naturally, since weâre using Skype, you wonât hear the crisp, clean audio youâre used to, but I think everything is perfectly understandable. So, Kristina, thanks again for coming on the show and good luck with your video series.  Now, on with this episode covering the verbs norÄti and nenorÄti.  Enjoy! Lithuanian Tutorials on www.youtube.com by Kristina Tamosauskaite: www.youtube.com/results?search_query=lithuanian+tutorial&search_type=&aq=1&oq=lithuanian+tu Hi there, Iâm Jack and Iâm Kristina and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.  Today weâre in the month of November which in Lithuanian is lapkritis. According to the Wikipedia page, Vigilant/Kudirka Incident, on 23 November 1970, Simonas or "Simas" Kudirka, a Soviet seaman of Lithuanian nationality, leapt from the 400-foot or 120 meter ship Sovetskaya Litva, anchored in American waters near Aquinnah, Massachusetts, onto the USS Vigilant. Kudirka saw this as a chance to ask for asylum and flee from the Soviet Union to the United States.  The Captain of the American ship, Commander Ralph Eustis didnât know what to do and he contacted headquarters when the Soviets demanded that Kudirka be returned to their ship.  The Russians claimed Kudirka had stolen 3,000 rubles from their shipâs safe.  This was a common tactic of Russian ships in situations like this. After ten hours had passed Rear Admiral William B. Ellis ordered Commander Ralph Eustis to permit a KGB detachment to board the Vigilant to return Kudirka to the Soviet ship.  What followed was a ridiculous and shameful incident where the KGB boarded a U.S. warship and chased Simonas Kudirka up and down the ship while Kudirka pleaded with any American he found for help.  At one point a KGB agent grabbed an axe from a bulkhead intending to use it on Kudirka.  An American sailor grabbed the axe and wouldnât let him have it. Eventually, the KGB caught Simonas, beat him to a pulp, handcuffed him and dragged him off the American ship and back onto the Soviet ship. This led to a change in asylum policy by the United States. Admiral Ellis and his chief of staff were punished for their actions by the military. Commander Eustis was reprimanded and assigned to shore duty.  Kudirka was tried for treason by the Soviet Union and given a ten-year sentence in a Gulag. An award-winning book detailing the incident, Day of Shame, by Algis RukÅenas, was published in 1973. The book helped spur further investigations into the incident that eventually led to Kudirka's release by the Soviets. The incident was portrayed in a 1978 television movie, The Defection of Simas Kudirka, with Alan Arkin playing Kudirka and Donald Pleasence playing the captain of the Soviet ship. --- Many of the verbs weâve gone over in previous episodes require the accusative case or galininkas.  NorÄti is different.  NorÄti requires the genitive case and nenorÄti also requires the genitive case.  NorÄti is the Lithuanian verb â to want, to like, to wish, to desire. please repeat, praÅom pakartoti to want, to wish                           norÄtiI want                                         aÅ noriuyou want (tu)                               tu norihe wants                                     jis norishe wants                                    ji noriyou want (jÅs) (polite form)          jÅs noriteyou all want (jÅs)                         jÅs noritewe want                                      mes norimethey want (mm/mf)                      jie norithey want (ff)                              jos nori to not want                                  nenorÄtiI donât want                                aÅ nenoriuyou donât want (tu)                      tu nenorihe doesnât want                           jis nenorishe doesnât want                          ji nenoriyou donât want (jÅs) (polite form)  jÅs nenoriteyou all donât want (jÅs)                 jÅs nenoritewe donât want                              mes nenorimethey donât want (mm/mf)              jie nenorithey donât want (ff)                      jos nenori aÅa male cat                                    katinasa male doctor                               gydytojasto fall asleep                                 uÅmigtiagain                                           vÄlI want to fall asleep                       aÅ noriu uÅmigti I want to fall asleep                       noriu uÅmigtiI want to do that again and again     aÅ noriu tai daryti vÄl ir vÄl! I really want to see you                  aÅ taip noriu tave (pa)matyti  I really want to see you                  aÅ taip tave noriu (pa)matytiI want a cat                                   aÅ noriu katinoI want a dog                                  aÅ noriu ÅunsI want cats                                    aÅ noriu katinÅI want dogs                                   aÅ noriu ÅunÅI donât want a cat                          aÅ nenoriu katinoI donât want a dog                         aÅ nenoriu ÅunsI donât want cats                           nenoriu katinÅI donât want dogs                          nenoriu ÅunÅI donât want to work today             nenoriu dirbti ÅiandienI donât want to work today             nenoriu Åiandien dirbti tuclothes                                           drabuÅiaian orange                                       apelsinasto be ill                                           sirgtito hear                                            girdÄtia song                                             dainawhat do you want to do?                  kÄ tu nori daryti?why do you want to bring your dog?  kodÄl nori atsivesti savo ÅunÄ?when do you want to leave?              kada nori iÅeiti?do you want an orange?                    ar nori apelsino?why donât you want an orange?         kodÄl nenori apelsino?eat!  you donât want to get sick!         valgyk!  nenorÄk susirgti!why donât you want to work at the clothing store? kodÄl nenori dirbti drabuÅiÅ parduotuvÄje?why donât you want to hear the song?  kodÄl nenori iÅgirsti Åios dainos? jisenvelope                                          vokasto reach                                            pasiektiice cream                                          ledaito hurry                                            skubÄtito return                                            grÄÅtihe wants to reach his goal                   jis nori pasiekti savo tikslÄÄÅuolas really wants something to eat  ÄÅuolas labai nori ko nors valgytiSimonas wants to find a job                Simonas nori susirasti darbÄhe wants an envelope                         jis nori vokohe doesnât want an envelope               jis nenori vokohe wants envelopes                            jis nori vokÅhe doesnât want envelopes                  jis nenori vokÅhe wants ice cream                             jis nori ledÅhe doesnât want ice cream                   jis nenori ledÅhe wants a sandwich                           jis nori sumuÅtiniohe doesnât want a sandwich                 jis nenori sumuÅtiniohe doesnât want to travel to Kaunas      jis nenori vaÅiuoti Ä KaunÄhe doesnât want to hurry                      jis nenori skubÄtihe doesnât want to return to Vilnius       jis nenori grÄÅti Ä VilniÅ jia blanket                                             antklodÄa pillow                                               pagalvÄa problem                                            problemato joke                                                 juokautishe wants to dance                               ji nori Åoktishe wants to believe that Iâm joking       ji nori tikÄti, kad aÅ juokaujushe wants a blanket                              ji nori antklodÄsshe wants blankets                               ji nori antklodÅiÅshe wants a pillow                                ji nori pagalvÄsshe wants pillows                                 ji nori pagalviÅshe doesnât want coffee, she wants tea   ji nenori kavos, ji nori arbatosshe doesnât want tea, she wants coffee   ji nenori arbatos, ji nori kavosshe doesnât want to know                      ji nenori Åinotiso, why does she not want to talk?         na, kodÄl ji nenori kalbÄti?does she not want children?                   ar ji nenori turÄti vaikÅ? mesespecially                                             ypatingai, ypaÄto thank                                               padÄkotia table                                                  stalasto win                                                  laimÄtito lose                                                  pralaimÄtiwe especially want to thank you             ypatingai norime jums padÄkoti we want to eat downtown                      mes norime valgyti miesto centrewe want to eat Chinese food                  mes norime valgyti KinÅ maistowe want a car                                       norime maÅinoswe want a table                                     norime stalowe donât want a table                             nenorime stalowe want tables                                      norime stalÅwe donât want tables                              nenorime stalÅwe donât want a car                               nenorime maÅinoswe donât want to win                             nenorime laimÄtiwe donât want to lose                             nenorime pralaimÄtiwe donât want children                           mes nenorime vaikÅ jÅsto say, to tell                                         pasakytito travel                                                keliautito go for a walk                                     pasivaikÅÄiotia pastry                                                 pyragaitisjust as you like! (tu)                               kaip nori!just as you like! (jÅs)                              kaip norite!what do you mean by that? (tu)               kÄ tu nori tuo pasakyti?what do you mean by that? (jÅs)             kÄ jÅs norite tuo pasakyti?do you want to live in Palanga?               ar norite gyventi Palangoje?do you want a car?                                 ar norite automobilio?do you want a pastry?                            ar norite pyragaiÄio?do you want pastries?                             ar norite pyragaiÄiÅ?why donât you want a pastry?                 kodÄl nenorite pyragaiÄio?why donât you want pastries?                  kodÄl nenorite pyragaiÄiÅ?why donât you want a car?                      kodÄl nenorite automobilio?why donât you want to live in America?    kodÄl nenorite gyventi Amerikoje?why donât you want to travel to Italy?      kodÄl nenorite keliauti Ä ItalijÄ?why donât you want to go for a walk?      kodÄl nenorite pasivaikÅÄioti? jÅsa film                                                    filmasto begin                                                 pradÄtimoney                                                  pinigaia drink                                                  gÄrimasdrinks                                                   gÄrimaimore                                                    daugiaudo you all want to watch a movie?          ar norite ÅiÅrÄti filmÄ?do you all want to begin?                       ar norite pradÄti?do you all want to eat?                           ar norite valgyti?do you all want something to drink?        ar norite ko nors gerti?do you all want something to eat?           ar norite ko nors valgyti?do you all want more drinks?                  ar norite daugiau gÄrimÅ?I donât believe that you donât want more  netikiu, kad nenorite daugiauI donât believe that you donât want to eat  netikiu, kad nenorite valgytiI donât believe that you donât want more money netikiu, kad nenorite pinigÅ jieto swim                                                 plaukiotia translator                                            (m) vertÄjas / (f) vertÄjato ski                                                     slidinÄtito play sports                                         sportuotithey want some money                           jie nori pinigÅthey want to swim                                  jie nori plaukiotithey want a translator                             jie nori vertÄjodo they want some ice cream?                ar jie nori ledÅ?they want ice cream                               jie nori ledÅthey donât want a translator                     jie nenori vertÄjono, they donât want to swim                   ne, jie nenori plaukiotino, they donât want to ski                       ne, jie nenori slidinÄtino, they donât want to exercise today       ne, jie nenori Åiandien sportuoti joschocolate                                               Åokoladasfood and drink                                        valgiai ir gÄrimaithey want some chocolate                        jos nori Åokolado   they really want something chocolate        jos labai nori ko nors Åokoladiniothey want a dog                                       jos nori Åunsthey want a room                                    jos nori kambariothey want some food and drink                jos nori valgio ir gÄrimothey donât want a room                           jos nenori kambariono, they donât want to watch the film       ne, jos nenori ÅiÅrÄti filmono, they donât want to talk                       ne, jos nenori kalbÄtino, they donât want a dog                        ne, jos nenori Åuns now, here is norÄti in the imperative as in giving a command imperative tu     norÄkjÅs    norÄkitemes  norÄkime tu     nenorÄkjÅs    nenorÄkitemes  nenorÄkime Puiku!  Excellent!  You made it to the end of another episode!  Puiku! Alright!  Thatâs it for today!  Thanks for the download!  If you got anything out of this lesson please leave us a review on our iTunes page. To leave us comments call our voicemail number thatâs in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud â thatâs one word, and leave us a message there.If youâd like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com.  If youâd like to get these episodes every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe.  Itâs completely free.  But, if you donât want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet.  And feel free to make copies of our episodes, put them on cds and pass them out to your friends.Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music.Thanks for tuning in, tell your friends about us, weâll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud.Iâm Jack and Iâve never met a Lithuanian I didnât like.  Viso gero!  Sudie! http://www.Lithuanian.Libsyn.comSkype voicemail:  Lithuanianoutloudemail Raminta and Jack at: lithuanianoutloud@earthlink.net  http://www.vieuxfarkatoure.com/http://www.ccmixter.org/ Vigilant / Kudirka incident http://en.wikipedia.org/wiki/USCGC_Vigilant_%28WMEC-617%29 Photograph of Simonas Kudirka:http://www.videofact.com/english/defectors8_en.html
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0133 Beg - Noreti To Want - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0132 - Exam 35 - Voicemail 206-202-4745
Exam 35TrisdeÅimt penktas egzaminas.  This is a quick response episode!  Weâll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian â Out Loud!  Itâs too late for questions, the exam starts now.  Ready, set, go!  PasiruoÅti, dÄmesio, marÅ! it is a pity that                               gaila kaditâs a pity                                      gailawhat a pity!                                  kaip gaila!it is a great pity                              labai gailato leave                                         iÅvaÅiuotito cease                                        nutrÅktito not be enough, to lack                pritrÅktiSonataâs and my friendship ended   nutrÅko mano ir Sonatos draugystÄour communication ceased              nutrÅko mÅsÅ bendravimasthe job ended                                 darbas nutrÅkothe trip ended                                 kelionÄ nutrÅkoto receive, to get                             gautito receive a gift                              gauti dovanÄshe lacked two more years               jai pritrÅko dvejÅ metÅhe lacked three more years              jam pritrÅko trejÅ metÅdiploma                                         diplomasbachelorâs diploma                          bakalauro diplomaswill be                                            bÅtÅstudies                                           studijosuniversity                                       universitetasin the university                              universitetein the Lithuanian universities           Lietuvos universitetuosein the Vilnius university                   Vilniaus universiteteuniversities                                     universitetaiin the universities                            universitetuosein the Vilnius universities                 Vilniaus universitetuosealso                                                taip patcorrespondence courses                   neakivaizdiniai kursaito plan                                           planuotito study                                         studijuotiAmerica                                        Amerikain America                                     Amerikojebut                                                betalways                                           vis / visadato fail                                             nepavyktito coordinate, to reconcile                suderintiwork                                             darbasstudy                                             mokslas
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0132 - Exam 35 - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0131 Beg - Prasom Palaukti Please Wait - Voicemail 206-202-4745
PraÅom Palaukti Please WaitHi there, Iâm Jack and Iâm Raminta and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.  Today weâre in the month of November which in Lithuanian is lapkritis. According to Wikipedia, EglÄ the Queen of Serpents is considered one of the most archaic and best-known Lithuanian fairy tales and the richest in references of Baltic mythology. Over a hundred slightly diverging versions of the plot have been collected. Its multi-layered mythological background has been an interest of Lithuanian and foreign researchers of Indo-European mythology. Photograph: Grass SnakePhotographer: Funkai1 (Wikipedia) EglÄ is both a popular female name in Lithuania and also a noun meaning spruce tree. The serpents (Åaltys) of the tale are grass snakes in Lithuanian, but because they inhabit the sea, the word may mean a mythical water snake. pradÄkime, letâs get started The Lithuanian word praÅom is used a lot.  Youâve probably heard it in every episode of Lithuanian Out Loud.  We often say, praÅom pakartoti.  Pakartoti is the infinitive verb which means, to repeat.  So, praÅom pakartoti translates as, please repeat.  You can use it on the street any time you donât understand what is said.  Itâs perfect for your lesson with a native Lithuanian speaker. use this when handing someone something here you go          praÅomhere you are         praÅomthis is for you       praÅom thank you             aÄiÅitâs nothing           nÄra uÅ kÄitâs nothing           nÄra uÅ kÄ when you say nÄra uÅ kÄ in normal conversation is sounds more like one word itâs nothing           nÄra uÅ kÄno sweat              nÄra uÅ kÄ itâs nothing           nieko tokioyouâre welcome    nieko tokiono sweat               nieko tokio a friend brings you a drink and says, here you go           praÅomyou reply,thank you              aÄiÅ the waiter says,itâs nothing            nÄra uÅ kÄ you buy a book and hand the bookseller some money and you say, here you go              praÅomthe bookseller says,thank you                 dÄkojuand you reply,itâs nothing               nÄra uÅ kÄ DÄkoju means the same thing as aÄiÅ, itâs a little more formal and more polite.  DÄkui means the same as dÄkoju. thank you                     dÄkojuthank you                     dÄkuithank you                     dÄkojuthank you                     dÄkojuthanks                          dÄkuithanks                          dÄkuithank you (formal)        dÄkui jumsthank you very much     labai dÄkui an official at the airport asks for your passport, you pull it out, hand it to her and you say,here you go                 praÅomthank you                    dÄkojuyouâre welcome           praÅom So, you can say praÅom to mean, here you are, or here you go.  You can use it to say, youâre welcome.  You can also use praÅom to invite someone after youâve opened a door for them. you open a car door for someone and you say,please, allow me            praÅomthank you                     dÄkojuyouâre welcome            praÅom you open your front door and invite a friend in, you say,please come in               praÅomthank you                      aÄiÅitâs nothing                    nÄra uÅ kÄ youâre getting on a bus and you stand aside to let an elderly woman board before you,please, you first              praÅomthank you                      dÄkui jumsitâs nothing                     nÄra uÅ kÄ if weâre sitting on the bus and a pregnant woman gets on board and has nowhere to sit, you get up and offer her your seat, you say,please, sit here               praÅomthanks                          dÄkuiyouâre welcome             praÅom now, as we mentioned at the beginning of this episode, we can use praÅom combined with the infinitive of a verb.  Itâs a gentle way of suggesting someone do something.  Here are some quick examplesâ please, sit down              praÅom, atsisÄstiplease, give (me)             praÅom, paduotiplease, tell (me)              praÅom, pasakytiplease, repeat                 praÅom, pakartotiplease, write                   praÅom, raÅytiplease, take                    praÅom, paiimtiplease, read (me)            praÅom, paskaitytiplease, wait                    praÅom, palauktiplease, listen                   praÅom, klausytiplease, donât smoke        praÅom, nerÅkyti (rÅkyti â to smoke)please, come in               praÅom, uÅeitiplease, eat                      praÅom, valgytiplease, show (me)           praÅom, parodytiplease, advise (me)          praÅom, patartiplease, have a seat           praÅom, prisÄstiplease, listen                   praÅom, paklausytiplease, visit                     praÅom, apsilankytiplease, stand up              praÅom, atsistoti or, during a language class we might use theseâ please, speak Lithuanian     praÅom kalbÄti lietuviÅkaiplease, speak English          praÅom kalbÄti angliÅkai Puiku!  Excellent!  You made it to the end of another episode!  Puiku! EglÄ The Queen of Serpentshttp://en.wikipedia.org/wiki/Egl%C4%97 Alright!  Thatâs it for today!  Thanks for the download!  If you got anything out of this lesson please leave us a review on our iTunes page. To leave us comments call our voicemail number thatâs in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud â thatâs one word, and leave us a message there.If youâd like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com.  If youâd like to get these episodes every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe.  Itâs completely free.  But, if you donât want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet.  And feel free to make copies of our episodes, put them on cds and pass them out to your friends.Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music.Thanks for tuning in, tell your friends about us, weâll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud.Iâm Jack and Iâve never met a Lithuanian I didnât like.  Viso gero!  Sudie! Symbols of LithuaniaFrom Wikipedia, the free encyclopediahttp://en.wikipedia.org/wiki/Symbols_of_Lithuania http://www.Lithuanian.Libsyn.comSkype voicemail:  Lithuanianoutloudemail Raminta and Jack at: lithuanianoutloud@earthlink.net  http://www.vieuxfarkatoure.com/http://www.ccmixter.org/  
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0131 Beg - Prasom Palaukti Please Wait - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0121-0130 Notes | Play in Popup.
Click below to download the pdf show notes for episodes 0121-0130:

Watch Now: Play in Popup.

Tagg It to send to friends | Download Lithuanian Out Loud 0121-0130 Notes


Lithuanian Out Loud 0130 Beg - Miesteliuose In The Towns - Voicemail 206-202-4745
Miesteliuose In The Towns Hi there, Iâm Jack and Iâm Raminta and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.  In Latin novem is the word for nine.  Today weâre in a new month!  In the old Roman calender November was the ninth month.  In Lithuanian this month is lapkritis â derived from lapas, the word for leaf and kristi, to fall.  Lapkritis is leaf falling month. Photograph: Birches in winterPhotographer: Olegivvit (Wikipedia) According to Wikipedia, in Lithuania trees of special significance include oak (ÄÅuolas), birch (berÅas), linden (liepa), and spruce (eglÄ). A veneration of oak trees comes from pre-Christian times, when they were of religious significance. An ancient oak tree in StelmuÅÄ, thought to be at least 1,500 years old, is the best-known tree in the country. So far youâve been introduced to the accusative singular and plural and the genitive singular and plural.  The locative singular for example, Iâm in Vilnius                        aÅ esu VilniujeVilnius is in Lithuania            Vilnius yra LietuvojeBerlin is in Germany              Berlynas yra VokietojeTokyo is in Japan                  Tokijas yra JaponijojeDelhi is in India                     Delis yra Indijoje Masculine nouns that end in âas change to âe in the locative singular.  For example, the city â miestas, in the city â mieste. In the plural locative the ending changes to âuose.  In the city â mieste, in the cities â miestuose. Here are the masculine endings for the plural locative: -as changes to âuose-is changes to âiuose-ys changes to âiuose-us changes to âuose-ius changes to âiuose vocabulary â Åodynas a park           parkasa bookstore   knygynasa bar             barasan auto         automobilisa town          miestelisa pastry        pyragÄlisa basket        krepÅysa train           traukinysa market       turgusa museum     muziejusa convoy       konvojusa television    televizoriusa fruit           vaisiusa stone          akmuoa bowl           dubuo praÅom pakartoti,(-as)in the park            parke              in the parks         parkuosein the bookstore    knygyne          in the bookstores knygynuosein the bar              bare                in the bars           baruose(-is)in the auto            automobilyje    in the autos        automobiliuosein the town            miestelyje       in the towns       miesteliuosein the pastry          pyragÄlyje       in the pastries     pyragÄliuose(-ys)in the basket          krepÅyje         in the baskets      krepÅiuosein the train             traukinyje       in the trains        traukiniuose(-us)in the market         turguje            in the markets     turguosein the museum       muziejuje        in the museums   muziejuosein the convoy         konvojuje       in the convoys     konvojuose(-ius)in the television      televizoriuje    in the televisions  televizoriuosein the fruit             vaisiuje           in the fruits          vaisiuose(-uo)in the stone           akmenyje         in the stones       akmenysein the bowl            dubenyje         in the bowls        dubenyse examples pavyzdÅiai birds are in the park               paukÅÄiai yra parkebirds are in the parks              paukÅÄiai yra parkuosebooks are in the bookstore      knygos yra knygynebooks are in the bookstores     knygos yra knygynuosewe can dance in the bar         galime Åokti barewe can dance in the bars        galime Åokti baruosethe key is in the car               raktas automobilyjethe keys are in the cars          raktai automobiliuosepigeons in the town                balandÅiai miestelyjepigeons in the towns              balandÅiai miesteliuosea cherry is in the pastry          vyÅnia yra pyragÄlyjecherries are in the pastries      vyÅnios yra pyragÄliuosebread in the basket                 duona yra krepÅyje cherries in the baskets            vyÅnios yra krepÅiuosepeople in the train                  ÅmonÄs traukinyjepeople in the trains                 ÅmonÄs traukiniuosepeople in the market               ÅmonÄs turgujepeople in the markets              ÅmonÄs turguosea painting in the museum         paveikslas muziejujepaintings in the museums         paveikslai muziejuoseships in the convoy                 laivai konvojujeships in the convoys                 laivai konvojuosedust in the television               dulkÄs televizoriujedust in the televisions             dulkÄs televizoriuoseworms in the fruit                   kirmÄlÄs vaisiujeworms in the fruits                 kirmÄlÄs vaisiuosea crack in the stone                traÅkÄjimas akmenyjecracks in the stones                traÅkÄjimai akmenysewater in the bowl                   vanduo dubenyjewater in the bowls                  vanduo dubenyse Åaunu!  Great!  You made it to the end of another episode!  Puiku!  Excellent! Alright!  Thatâs it for today!  Thanks for the download!  If you got anything out of this lesson please leave us a review on our iTunes page. To leave us comments call our voicemail number thatâs in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud â thatâs one word, and leave us a message there.If youâd like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com.  If youâd like to get these episodes every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe.  Itâs completely free.  But, if you donât want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet.  And feel free to make copies of our episodes, put them on cds and pass them out to your friends.Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music.Thanks for tuning in, tell your friends about us, weâll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud.Iâm Jack and Iâve never met a Lithuanian I didnât like.  Viso gero!  Sudie! Symbols of LithuaniaFrom Wikipedia, the free encyclopediahttp://en.wikipedia.org/wiki/Symbols_of_Lithuania http://www.Lithuanian.Libsyn.comSkype voicemail:  Lithuanianoutloudemail Raminta and Jack at: lithuanianoutloud@earthlink.net  http://www.vieuxfarkatoure.com/http://www.ccmixter.org/  
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0130 Beg - Miesteliuose In The Towns - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0129 - Exam 34 - Voicemail 206-202-4745
TrisdeÅimt ketvirtas egzaminas.  This is a quick response episode!  Weâll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian â Out Loud!  Itâs too late for questions, the exam starts now.  Ready, set, go!  PasiruoÅti, dÄmesio, marÅ! to lack                                                 trÅktimissing, lacking                                    trÅkstamaswe also miss Lithuania very much         mums taip pat labai trÅksta Lietuvoswe also lack a car                                mums taip pat trÅksta maÅinoswe also lack a ticket                             mums taip pat trÅksta bilietothough, although                                  norsoften                                                   daÅnaito associate with, to keep company        bendrautiwe keep company over the phone          bendraujame telefonuwe keep company through the internet   bendraujame internetubesides, in addition                               be tosufficient                                             pakankamasto want                                                norÄtito see                                                  matytito hug                                                  apkabintito cuddle, to snuggle                             priglaustito remember                                        prisimintiJustina remembers Lithuania                 Justina prisimena LietuvÄI remember Lithuania well                    aÅ puikiai prisimenu LietuvÄI remember the university                     aÅ prisimenu universitetÄdo you remember London?                   ar tu prisimeni LondonÄ?to wait                                                 lauktiI can wait                                             aÅ galiu lauktiI cannot wait                                        aÅ negaliu lauktiI have to wait until Monday                   aÅ turiu palaukti iki pirmadieniowaiting                                                 laukimasto prepare                                            ruoÅtithe men are preparing the bread             vyrai ruoÅia duonÄVytas is preparing dinner                      Vytas ruoÅia vakarienÄpreparation                                          ruoÅimas / ruoÅimasis
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0129 - Exam 34 - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0128 Beg - Mano Tavo Jo Jos Mine Your His Her - Voicemail 206-202-4745
Mano Tavo Jo Jos - Hi there, Iâm Jack and Iâm Raminta and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language. The Lithuanian national flag is the tricolor of yellow, green and red.  The yellow represents the golden fields of Lithuanian grain, the green represents the green countryside of Lithuania and red represents the blood that has been shed on Lithuanian soil. Photograph: The Lithuanian flag, atop the Gediminas Tower, Vilnius.Photographer: Beny Shlevich (Wikipedia) pradÄkime, letâs get started You already know the personal pronouns well;  aÅ, tu, jis, ji, mes, jÅs, jie, jos. Today weâll use the personal pronouns with possession.  These are; my                           manoyour (tu)                   tavohis                            joher                           josour                           mÅsÅyour (jÅs)                 jÅsÅyour (you plural)       jÅsÅtheir (m/f or m/m)     jÅtheir (f/f)                  jÅ In previous episodes we worked on possession using kilmininkas or the genitive case.  Letâs review some simple examples. Vitaâs car                         Vitos maÅinaEvaldasâ flat                     Evaldo butasThe Lithuanian language    lietuviÅ kalbaThe childrenâs dog            vaikÅ Åuo vocabulary â Åodynas wallet              piniginÄwallet              piniginÄpassport          pasaspassport          pasaswhose?           kieno?whose?           kieno?photograph     nuotraukaphotograph     nuotraukafriends           draugaifriends           draugaimale doctor    gydytojasmale doctor    gydytojasa song            dainaa song            daina now weâll work on possession using pronouns such as, my car, your flat, his photograph, etcetera.praÅom pakartoti, please repeatâ my car is in KlaipÄda                               mano automobilis yra KlaipÄdojewhose car?                                             kieno automobilis?my car!                                                  mano automobilis! he has my passport                                  jis turi mano pasÄwhose passport?                                      kieno pasas?my passport!                                           mano pasas! is your flat in Vilnius?                               ar tavo butas Vilniuje?whose flat?                                              kieno butas?your flat                                                  tavo butas your wallet is in his car                             tavo piniginÄ yra jo automobilyjewhose wallet?                                           kieno piniginÄ?your wallet                                               tavo piniginÄ where is his photograph?                           kur yra jo nuotrauka?whose photograph?                                   kieno nuotrauka?his photograph                                          jo nuotrauka his daughter lives in London                      jo duktÄ gyvena Londonewhose daughter?                                      kieno duktÄ?his daughter                                             jo duktÄ her car is in the city                                   jos maÅina yra miestewhose car?                                               kieno maÅina?her car                                                     jos maÅina her dogs are over there                              jos Åunys yra tenwhose dogs?                                             kieno Åunys?her dogs                                                   jos Åunys our taxi is here                                           mÅsÅ taksi yra Äiawhose taxi?                                               kieno taksi?our taxi                                                     mÅsÅ taksi they like our friends                                   jiems patinka mÅsÅ draugaiwhose friends?                                          kieno draugai?our friends                                                mÅsÅ draugai is your wife Lithuanian?                             ar jÅsÅ Åmona lietuvÄ?whose wife?                                              kieno Åmona?your wife                                                  jÅsÅ Åmona your doctor has a question                          jÅsÅ gydytojas turi klausimÄwhose doctor?                                           kieno gydytojas?your doctor                                               jÅsÅ gydytojas we like your song (to a group)                     mums patinka jÅsÅ dainawhose song?                                              kieno daina?your song                                                  jÅsÅ daina your bus is leaving (to a group)                    jÅsÅ autobusas iÅvaÅiuojawhose bus?                                                kieno autobusas?your bus                                                    jÅsÅ autobusas their daughter speaks Lithuanian (m/f m/m)  jÅ duktÄ kalba lietuviÅkaiwhose daughter?                                        kieno duktÄ?their daughter                                             jÅ duktÄ their teacher is American (m/f m/m)             jÅ mokytoja yra amerikietÄwhose teacher?                                          kieno mokyotoja?their teacher                                               jÅ mokytoja their mother doesnât understand Dutch (f/f)  jÅ motina nesupranta olandiÅkaiwhose mother?                                           kieno motina?their mother                                                jÅ motina their flat has three bathrooms (f/f)                jÅ butas turi tris tualetuswhose flat?                                                kieno butas?their flat                                                     jÅ butas Åaunu!  Great!  You made it to the end of another episode!  Puiku!  Excellent! Alright!  Thatâs it for today!  Thanks for the download!  If you got anything out of this lesson please leave us a review on our iTunes page. To leave us comments call our voicemail number thatâs in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud â thatâs one word, and leave us a message there.If youâd like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com.  If youâd like to get these episodes every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe.  Itâs completely free.  But, if you donât want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet.  And feel free to make copies of our episodes, put them on cds and pass them out to your friends.Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music.Thanks for tuning in, tell your friends about us, weâll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud.Iâm Jack and Iâve never met a Lithuanian I didnât like.  Viso gero!  Sudie! http://www.Lithuanian.Libsyn.comSkype voicemail:  Lithuanianoutloudemail Raminta and Jack at: lithuanianoutloud@earthlink.net  http://www.vieuxfarkatoure.com/http://www.ccmixter.org/
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0128 Beg - Mano Tavo Jo Jos Mine Your His Her - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0127 Beg - Simtas Vienas Litas 101 Litas - Voicemail 206-202-4745
Hi there, Iâm Jack and Iâm Raminta and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language. In a previous episode we went over the Lithuanian ten litas or deÅimt litÅ banknote.  The twenty litas or dvideÅimt litÅ bill is decorated with the portrait of Jonas MaÄiulis who lived from 1862 to 1932.  Jonas MaÄiulis urged the Lithuanian people to fight against Russification policies and to fight against the occupation of Lithuania by Imperial Russia.  The reverse side of the bill features the Vytautas the Great War Museum in Kaunas. pradÄkime, letâs get started Today weâre going to mix all the different endings of numbers in one big review episode using just one noun.  The currency of Lithuania â litas. Litas is the monetary unit of Lithuania.  Ready for a challenge?  Here we go.sÄkmÄs! good luck! one      vienas litas                       32  trisdeÅimt du litaitwo      du litai                             33 trisdeÅimt trys litaithree     trys litai                           34 trisdeÅimt keturi litaifour      keturi litai                        35 trisdeÅimt penki litaifive      penki litai                         36 trisdeÅimt ÅeÅi litaisix        ÅeÅi litai                           37 trisdeÅimt septyni litaiseven   septyni litai                       38 trisdeÅimt aÅtuoni litaieight     aÅtuoni litai                       39 trisdeÅimt devyni litainine     devyni litai                        40 keturiasdeÅimt litÅten       deÅimt litÅ                         41 keturiasdeÅimt vienas litas11        vienuolika litÅ                    42 keturiasdeÅimt du litai12        dvylika litÅ                        49 keturiasdeÅimt devyni litai13        trylika litÅ                         50 penkiasdeÅimt litÅ14        keturiolika litÅ                    51 penkiasdeÅimt vienas litas15        penkiolika litÅ                    58 penkiasdeÅimt aÅtuoni litai16        ÅeÅiolika litÅ                       60 ÅeÅiasdeÅimt litÅ17        septyniolika litÅ                  61 ÅeÅiasdeÅimt vienas litas18        aÅtuoniolika litÅ                  67 ÅeÅiasdeÅimt septyni litai19        devyniolika litÅ                   70 septyniasdeÅimt litÅ20        dvideÅimt litÅ                      71 septyniasdeÅimt vienas litas21        dvideÅimt vienas litas           76 septyniasdeÅimt ÅeÅi litai22        dvideÅimt du litai                 80 aÅtuoniasdeÅimt litÅ23        dvideÅimt trys litai               81 aÅtuoniasdeÅimt vienas litas24        dvideÅimt keturi litai            85 aÅtuoniasdeÅimt penki litai25        dvideÅimt penki litai             90 devyniasdeÅimt litÅ26        dvideÅimt ÅeÅi litai                91 devyniasdeÅimt vienas litas27        dvideÅimt septyni litai           94 devyniasdeÅimt keturi litai28        dvideÅimt aÅtuoni litai           99 devyniasdeÅimt devyni litai29        dvideÅimt devyni litai           100 Åimtas litÅ30        trisdeÅimt litÅ                      101 Åimtas vienas litas31        trisdeÅimt vienas litas           102 Åimtas du litai Åaunu!  Great!  You made it to the end of another episode!  Åaunu! Banknotes of the Lithuanian Litashttp://en.wikipedia.org/wiki/Banknotes_of_the_Lithuanian_litas Alright!  Thatâs it for today!  Thanks for the download!  If you got anything out of this lesson please leave us a review on our iTunes page. To leave us comments call our voicemail number thatâs in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud â thatâs one word, and leave us a message there.If youâd like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com.  If youâd like to get these episodes every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe.  Itâs completely free.  But, if you donât want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet.  And feel free to make copies of our episodes, put them on cds and pass them out to your friends.Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music.Thanks for tuning in, tell your friends about us, weâll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud.Iâm Jack and Iâve never met a Lithuanian I didnât like.  Viso gero!  Sudie! http://www.Lithuanian.Libsyn.comSkype voicemail:  Lithuanianoutloudemail Raminta and Jack at: lithuanianoutloud@earthlink.net  http://www.vieuxfarkatoure.com/http://www.ccmixter.org/
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0127 Beg - Simtas Vienas Litas 101 Litas - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0126 - Exam 33 - Voicemail 206-202-4745
TrisdeÅimt treÄias egzaminas.  This is a quick response episode!  Weâll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian â Out Loud!  Itâs too late for questions, the exam starts now.  Ready, set, go!  PasiruoÅti, dÄmesio, marÅ! however                                                                taÄiauto run                                                                    bÄgtiin time, in due course, eventually                             laikui bÄganttime                                                                      laikasover the years                                                        bÄgant metamsover the years Justina began to miss Lithuania          bÄgant metams Justina pradÄjo ilgÄtis Lietuvosover the years Justina began to miss her family         bÄgant metams Justina pradÄjo ilgÄtis savo Åeimosto begin                                                                 pradÄtiI want to start                                                        aÅ noriu pradÄtiletâs begin                                                              pradÄkimeto become prolonged, to grow longer                        ilgÄtislong                                                                       ilgasto long for, to pine for                                             ilgÄtisto become homesick                                               ilgÄtis tÄvynÄsmotherland, fatherland, native land, mother country  tÄvynÄhowever, over the years, she began to miss home     taÄiau, bÄgant metams ji pradÄjo ilgÄtis namÅhowever, over the years, he began to miss home       taÄiau, bÄgant metams jis pradÄjo ilgÄtis namÅI long for home                                                      aÅ ilgiuosi namÅintimacy                                                                artimasmy fatherland is Lithuania                                       mano tÄvynÄ yra Lietuvamy fatherland is America                                        mano tÄvynÄ yra Amerikamy fatherland is Iraq                                              mano tÄvynÄ yra Irakasmy fatherland is Sweden                                        mano tÄvynÄ Åvedijamy fatherland is Croatia                                         mano tÄvynÄ Kroatijamy fatherland is Brazil                                           mano tÄvynÄ Brazilijaparticularly, especially                                           ypatingaisad (male)                                                            liÅdnassad (female)                                                         liÅdnashe is sad                                                             ji yra liÅdnahe is sad                                                              jis yra liÅdnasshe is especially sad                                              ji yra ypatingai liÅdnahe is particularly sad                                             jis yra ypatingai liÅdnasthe biggest yearâs holidays                                    didÅiausios metÅ ÅventÄsChristmas                                                            KalÄdosto go begging                                                       kalÄdotiEaster                                                                 VÄlykossacred, holy                                                        Åventasto celebrate                                                         ÅvÄsticelebration                                                          Åventimas
Listen Now:


Get at Short URL | Download Lithuanian Out Loud 0126 - Exam 33 - Voicemail 206-202-4745 | Play in Popup.


Lithuanian Out Loud 0125 - Exam 32 - Voicemail 206-202-4745
TrisdeÅimt antras egzaminas.  This is a quick response episode!  Weâll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian â Out Loud!  Itâs too late for questions, the exam starts now.  Ready, set, go!  PasiruoÅti, dÄmesio, marÅ! and so                                                       taip irto stay                                                       liktiand so she stayed                                       taip ir likoshe stayed to live in America                       ji liko gyventi Amerikojeshe stayed to live in Lithuania                     ji liko gyventi Lietuvojehusband                                                    vyraswife                                                          Åmonashe stayed to live with her husband              ji liko gyventi su savo vyruhe stayed to live with his wife                     jis liko gyventi su savo Åmonastay healthy                                               lik sveikasstay healthy                                               lik sveikain this country                                           Åioje Åalyjenationality                                                 tautybÄher nationality â Lithuanian                         jos tautybÄ â lietuvÄher nationality â French                              jos tautybÄ â prancÅzÄhis nationality â Russian                             jo tautybÄ â rusashis nationality â Spanish                             jo tautybÄ â ispanasto work                                                    dirbtiedge, border, territory, land                        kraÅtasJustina travels all over the country               Justina keliauja po ÅalÄcountry                                                     ÅalisJustina works and travels                           Justina dirba ir keliaujato travel                                                    keliautito travel all over the land                            keliauti po visÄ kraÅtÄto drive around, to ride about                     vaÅinÄtiaround, about, all over                               po (+ accusative)Iâm riding around Vilnius                            vaÅinÄju po VilniÅIâm driving around Lithuania                       vaÅinÄju po LietuvÄIâm riding about the city                             vaÅinÄju po miestÄa village, the countryside                             kaimasI drive all over the countryside                    vaÅinÄju po kaimÄIâm riding all over Europe                           vaÅinÄju po EuropÄweâre driving all over Vilnius                       vaÅinÄjame po VilniÅto stroll about, to walk about                       vaikÅtinÄtiIâm walking all over the park                       vaikÅtinÄju po parkÄIâm walking all over the streets                    vaikÅtinÄju po gatvesIâm walking all over downtown                    vaikÅtinÄju po miesto centrÄwho / which        &nb